von der zahl – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   8 Domänen
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
1 000 000 Euro pro Schaden, unabhängig von der Zahl der Opfer.
1 000 000 de euro/ despăgubire (indiferent de numărul de victime)
  labusers.net  
von der Zahl der Beitragsjahre. Um eine volle Rente zu erhalten, müssen Sie 44 Jahre Beiträge geleistet haben. Für jedes fehlende Jahr wird Ihnen 1/44 abgezogen, d.h. 2.3%;
Pensia pentru bătrâneţe şi urmaşi (AHV/ AVS) trebuie să acopere nevoile de existenţă minimă după ieşirea la pensie. Pensia de la casele de pensii (BVG/ LPP) completează acest venit minim pentru a asigura pensionarului păstrarea nivelului de viaţă.
  2 Treffer www.nato.int  
Von der Zahl der teilnehmenden Nationen her wird der Bukarester Gipfel der größte NATO-Gipfel sein. Staats- und Regierungschefs aus allen 26-NATO-Ländern und Partnerländern aus aller Welt sowie Stellvertreter von zahlreichen großen internationalen Institutionen werden gemeinsam über neue Wege in der Sicherheitsgewährleistung diskutieren.
Din perspectiva numărului ţărilor participante, Summit-ul de la Bucureşti va fi cel mai mare desfăşurat de NATO vreodată. Şefii de state sau guverne din toate cele 26 de ţări membre NATO şi partenere de pe întreg globul, precum şi reprezentanţii multor instituţii internaţionale de prim rang se vor întâlni pentru a discuta despre noile modalităţi de edificare a securităţii.
  hearhear.org  
Seri Makina mit Sitz in Istanbul, Türkei, stellt eine Inline-Verpackungsmaschine her, die Verpackungen aus Wellpappe bedruckt und faltet. Abhängig von der Zahl der verwendeten Farben werden für jede Maschine eine bis vier Doppelmembranpumpen verwendet.
Seri Makina from Istanbul, Turkey, manufactures an inline series packaging machine which prints & folds corrugated boxes. Depending on the use of different colours, between one and four double diaphragm pumps are used on each machine. An additional double diaphragm pump is needed on the machine for the gluing application.
  www.sesarju.eu  
Das Vorstellungsgespräch findet in Brüssel (Belgien) statt, wo das SJU seinen Sitz hat; hier befindet sich auch der Ort der dienstlichen Verwendung. Der Termin für die Tests und/oder Vorstellungsgespräche wurde vorläufig innerhalb der zweiten Hälfte des Monats April 2017 festgesetzt (bis auf Weiteres und abhängig von der Zahl der Bewerber).
Interviul va avea loc în Belgia, la Bruxelles, unde se afla sediul întreprinderii comune SESAR și unde se face angajarea. Data testarii și/sau a interviului a fost stabilita provizoriu în cea de a doua parte a lunii aprilie 2017 (pâna la o notificare ulterioara și în funcție de numarul de candidați). Candidații vor fi informați în legatura cu data cu cel puțin 15 zile în avans.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Im Gegensatz zu dem bis dahin geltenden Straftatbestand des Besitzes für den persönlichen Gebrauch (definiert als nicht mehr als eine Dosis) wurden mit § 171 zwei neue Straftatbestände für den Besitz für den persönlichen Gebrauch eingeführt, die von der Zahl der Dosen abhängig sind (Einzelheiten hierzu sind unten stehenden Ausführungen zu entnehmen).
În Slovacia, noul Cod Penal redefineşte infracţiunile de posesie de droguri pentru consum personal şi pentru trafic. Spre deosebire de infracţiunea anterioară de posesie pentru consum personal (definită ca posesie a unei singure doze), secţiunea 171 vorbeşte despre două infracţiuni legate de posesia pentru consum personal, în funcţie de numărul de doze posedate (pentru detalii, vezi în continuare). Se pot impune de asemenea două tipuri de sancţiuni pentru aceste infracţiuni: arest la domiciliu sub supraveghere sau serviciu în folosul comunităţii. Posesia a mai mult de 10 doze intră sub incidenţa secţiunii 172, care, în funcţie de circumstanţele agravante, prevede sentinţe cu închisoarea de la 4 ani la închisoare pe viaţă. În plus, limita de vârstă pentru răspunderea penală a fost coborâtă de la 15 la 14 ani.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Es ist darauf zurückzuführen, dass sich die am meisten gefährdete Kerngruppe der injizierenden Drogenkonsumenten binnen sehr kurzer Zeit infiziert und die Inzidenzrate anschließend aufgrund der geringen verbleibenden Zahl gefährdeter injizierender Drogenkonsumenten zurückgeht, um sich schließlich auf einem Niveau zu stabilisieren, das von der Zahl der neuen stark gefährdeten injizierenden Drogenkonsumenten abhängig ist.
Infecţia cu HIV a avut o răspândire epidemică puternică în rândul CDI din noile state membre ale Uniunii Europene din zona Mării Baltice, urmată de o epidemie masivă în Europa de Est (EuroHIV, 2004) (vezi căsuţa Infecţia cu HIV şi SIDA în Europa de Est). Cazurile nou diagnosticate au atins niveluri de vârf în Estonia şi Letonia în 2001, iar în Lituania în 2002, dar de curând aceste rate au scăzut radical. Acest model este tipic pentru epidemiile de infecţie cu HIV în rândul CDI. Epidemia apare pentru că toţi membrii grupului central de CDI cu risc înalt se infectează într-un interval scurt de timp, iar după aceea incidenţa scade din cauza lipsei de CDI susceptibili şi se stabilizează ulterior la un nivel care depinde de rata de recrutare de noi CDI cu risc înalt. Nu se poate însă neglija efectul suplimentar al modificării de comportament şi, dacă este adevărat, acesta s-ar putea datora în parte intervenţiilor specifice (vezi Prevenirea bolilor infecţioase legate de consumul de droguri).