in angriff nehmen – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   15 Domains
  15 Hits scan.madedifferent.be  
Die Anliegen und Probleme weiblicher Straßentransportbeschäftigter in Angriff nehmen
Решаем проблемы женщин в автомобильном транспортном секторе
  www.kinderhotels.com  
Mit Artecs Werkzeugen kann das Lab auch andere Projekte in Angriff nehmen, zum Beispiel die Erstellung mikroskopisch kleiner Organismen wie Algen. Das Lab möchte die Abbildung dieser Lebensform mithilfe von Studio 10 in ein komplettes 3D-Polygonnetz verwandeln.
«Этот проект не состоялся бы без технологий Artec», - сказал Марк Гилл, инженер по визуализации этой лаборатории. «Сканеры и ПО этой фирмы заметно лучше по сравнению с тем, что у нас было год назад. Тогда я за этот проект даже бы и не взялся. В прошлом наши сканеры были очень большими, размерами с мини-холодильник. Более того, многие модели мы можем создавать всего за несколько часов, раньше бы на это ушли дни».
  www.european-neighbours-day.eu  
Als idealer Ausgangspunkt für eine Besteigung bieten sich Mexico City oder Puebla an. Von diesen beiden Städten aus kann man die höchsten Gipfel der Berge Mexikos in Ein- oder Zweitagestouren in Angriff nehmen.
Идеальными исходными пунктами для восхождений являются Мехико или Пуэбла, из этих городов можно отправиться на покорение высочайших вершин Мексики в рамках 1- или 2-дневных туров. Несмотря на значительную высоту, иногда более, чем 5000 метров, горы в Мексике технически не составляют сложности для альпинистов среднего уровня подготовки.
  2 Hits www.arco.it  
Heroischer Modus: Wenn euch der Sinn nach einer Herausforderung steht, könnt ihr jede abgeschlossene Mission anschließend im heroischen Modus in Angriff nehmen. Dieser besonders schwere Spielmodus ist für Spieler gedacht, die ihr Köpfchen im Kampf gegen unglaublich mächtige Gegner beweisen wollen.
Героический режим. Если вы готовы к настоящим испытаниям, попробуйте одолеть любого из уже побежденных противников в героической версии. Этот невероятно сложный режим игры предназначен для игроков, готовых решать самые сложные головоломки и состязаться с исключительно сильными противниками. Берите лучшую колоду и готовьтесь напрягать извилины!
  2 Hits smi.su  
Unsere Küche bietet sowohl heimische wie auch internationale Kost und Schmankerl für den kleinen und großen Hunger. Auch im Sommer ist unsere Hütte ein beliebtes Ausflugsziel, denn von hier aus, können Sie bequeme und schwierige Wanderungen in Angriff nehmen.
In winter the nicest runways with the best snow invite to the perfect ski pleasure!! The Eiskarhütte is near the mountain station of the 4th chair lift "Sepp'n Jet". You can reach our hut also about the 'Gasselhöh' armchair elevators. Our kitchen offers home as well as international food and titbit for the small and big hunger. Also in summer our hut is a popular destination, because from here, you can tackle comfortable and difficult hiking tours. You can go by the bus or passenger car directly up to our hut.
  www.terrorism-info.org.il  
Der Hamas Chef Ismail Haniyeh kündigte bei einer auf den Trümmern des bei der Operation "Säule des Verteidigung angegriffenen Regierungsgebäudes ausgerichteten Pressekonferenz an, die erste Stufe des Aufbauprojektes in Angriff nehmen zu wollen, das durch die Finanzierung des Emirs von Qatar ermöglicht wird.
Исмаил Хания, глава администрации Хамаса, сказал на пресс-конференции, которую он устроил на руинах правительственного здания, подвергшегося атаке во время операции "Облачный столб", о начале первого этапа проекта по восстановлению сектора Газа, которое будет осуществляться при финансировании Катара. Проект будет включать в себя восстановление шоссе стоимостью 22 миллиона долларов. На пресс-конференции присутствовал также Мухаммед аль Амади, возглавляющий катарскую комиссию по восстановлению сектора Газа. Он сказал, что финансирование первого этапа восстановления будет осуществляться за счет подарка в сумме 407 миллионов долларов (Маан, 13 декабря 2012 г.).
  www.circolabile.it  
Der Umzug hat rechtzeitig zum einsetzenden Frühling auch die Stimmung der Belegschaft heben und die Motivation ein weiteres Mal steigern können. Jeder hat sich schnell an seinem neuen Arbeitsplatz eingerichtet, um begonnene Arbeiten fortzusetzen und neue in Angriff nehmen zu können.
и повысила мотивацию стремиться к еще более амбициозным целям. Каждый нашел себе место и успешно продолжает начатую работу и планирует новые задачи. Руководство и весь коллектив компании рады изменениям. Все уверены в том, что места в новом современном офисе будет достаточно для дальнейшего развития компании и ее новых сотрудников.
  www.realco.be  
Ich teile die Umstellung in drei Phasen: Adaption (Anpassung) der Verdauung, Adaption des Geschmackssinns, Adaption des Körpers. Natürlich kommt es sehr darauf an, wie Sie die Umstellung in Angriff nehmen.
В начале могут быть возможны очистительные реакции. В этом случае Вы возвращаетесь к переносимому для Вас уровню. После этого Вы проходите последующие этапы заново. Указанное количество дней означает минимальное время. Если у Вас случится запор, Вам следует больше пить или, в случае необходимости, сделать еще одну клизму или промывание кишечника. Вскоре после принятия наполнителя на пустой желудок, Вы можете почувствовать недомогание или изжогу. Это может также случиться, если большие количества размягченного токсичного материала снова попадут в пищеварительный канал.
  www.mcafee.com  
Mit präventivem Support durch einen namentlich bekannten McAfee Support Account Manager können Sie Angelegenheiten besser in Angriff nehmen, ehe sie zum Problem werden. Dadurch ist ein einziger Ansprechpartner für die Fallverwaltung vorhanden, der dafür sorgt, dass Sie fortwährend geschützt sind
Упреждающая поддержка со стороны конкретного менеджера по работе с клиентами службы поддержки McAfee помогает вам эффективнее решать вопросы до того, как они перерастут в проблемы. В вашем распоряжении единое контактное лицо, помогающее решать возникающие проблемы и обеспечивать непрерывную защиту вашей компании.
  www.nato.int  
Vor allem müssen wir die Frage des freien Personen- und Warenverkehrs in Angriff nehmen, denn dies ist nach wie vor ein großes Problem. So gibt es im Kosovo immer noch Dörfer, die von Stacheldraht umgeben sind und vom Schutz der KFOR abhängen.
Нам необходимо, прежде всего, решить проблему свободы передвижения, так как она остается главной. Более того, в Косово есть деревни, которые все еще ограждены колючей проволокой и находятся под защитой КФОР. Содействие процессу децентрализации - это еще один способ привлечь на свою сторону некоторых косовских сербов. Если, например, они смогут взять на себя ответственность за решение местных проблем, таких как предоставление услуг в районах, где они образуют большинство, то они начнут ощущать, что, что у них действительно, в конце концов, есть будущее в Косово и свою доля в мирном процессе. Немногочисленные сербы, которые живут на севере Косово вблизи Сербии, могут считать, что им нечего терять, бойкотируя выборы. Но большинство косовских сербов, живущие в южном Косово, явно оказались в проигрыше. Мы теперь должны протянуть руку помощи им и всем другим обеспокоенным вопросами своей безопасности, прав человека и будущего.
  owl.ru  
Für alle Anhänger des Outdoor-Sports können Trecking-, Lauf- und Fahrradstrecken zusammengestellt werden, die durch unsere Weinberge führen und über die umliegenden Straßen verlaufen und die entweder gemütlich durch das Tal verlaufen oder etwas anspruchsvoller mehrere Steigungen in Angriff nehmen.
Для тех кто большую часть времени предпочитает проводить на свежем воздухе, мы можем организовать как пешие прогулки, так и прогулки на велосипеде, по тропинкам проходящих через наши виноградники, сменяя равнинные участки на холмы с различными перепадами высот. Помимо этого могут быть также организованы другие мероприятия, такие как, например экскурсия на ближайшую гору Амьята.