art von kunst – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  eipcp.net
  Claire Pentecost: Wenn ...  
Für einen Großteil der allgemeinen Öffentlichkeit mag das GFP Bunny womöglich der erste Kontakt mit dieser Art von Kunst gewesen sein. In der Kunstwelt, in der KuratorInnen, Instuitutionen und KritikerInnen schnell dabei sind, wenn es darum geht, ihre Fahne auf eine neue Insel im Strom zu setzen, hat es einen Namen hervorgebracht: Bio Art. Das Untergenre existierte bereits für einige Zeit in verschiedenen mehr oder weniger technologischen, mediophilen Formen lange vor y2k.
El primer éxodo de artistas[*] desde las telas con paisaje hacia el ambiente natural ocurrió en una época en la que los habitantes del planeta empezaron a darse cuenta de una nave espacial llamada Planeta Tierra, una (nave) nodriza que necesitaba, a su vez, ser cuidada. Artistas como Robert Smithson y Michael Heizer aplicaron en los años sesenta los principios del arte conceptual y minimalista a este ámbito. Pronto floreció todo un género, el cual comprendía el movimiento ecologista de primera generación, el feminismo y algunas perspectivas utópicas de los años setenta. El arte contemporáneo que se corresponde en la actualidad con los trabajos de arte de paisaje de la generación anterior ha integrado ya el uso de las nuevas tecnologías, siendo consciente que éstas definen en parte las relaciones de lo humano con lo natural. Ningún ejemplo explica mejor esta afirmación que las biotecnologías que prepararon el auge meteórico de las ciencias biológicas a partir de 1970, cuando se celebró el primer Día de la Tierra (Earth Day).
  Jens Kastner: Künstleri...  
Einer dieser Gegner ist beispielsweise Jacques Rancière (2006), der die genannte Arbeit Roslers als Beispiel für solche Art von Kunst anführt, die das Verhältnis zwischen Schein und Wirklichkeit zu stark vereindeutige.
El artista, fotógrafo y teórico del arte Allan Sekula protestó contra la Guerra de Vietnam en una segunda acción que fue, asimismo, documentada fotográficamente. La serie fotográfica, dividida en seis partes, muestra a un activista descalzo, equipado con un sombrero de paja de campesino vietnamita y una ametralladora de plástico, el cual repta atravesando los suburbios ricos de una gran ciudad estadounidense. El título de esta acción llevada a cabo en 1972, Two, three, many... (terrorism) [Dos, tres, muchos... (terrorismo)], se refiere directamente a la teoría foquista antiimperialista del Ché Guevara. En dicho contexto, Guevara llamó a la creación de «dos, tres, muchos» vietnams para así extender la llamada guerra popular contra el imperialismo creando múltiples puntos calientes revolucionarios. Con esta obra, Sekula dio forma artística al llamamiento internacionalista del Ché Guevara, justificando por una parte dicho llamamiento y, por otra, ofreciendo también una alternativa simbólica a la implementación no artística del concepto de guerrilla en los grandes centros urbanos. La teoría foquista no sólo fue uno de los fundamentos del desarrollo del concepto de guerrilla urbana de la Fracción del Ejército Rojo (RAF) en 1971. Tras la primera ola guerrillera, que se limitó a América Latina, una «segunda ola»[15] surgió en algunas ciudades occidentales, la cual se basaba en las prácticas de los Tupamaros y en la guerrilla urbana izquierdista de Uruguay. Weather Underground en Estados Unidos y otros grupos de izquierda radical en otras ciudades occidentales también se refirieron directa o indirectamente a este dictum guevarista al pasar a la clandestinidad.[16]
  Claire Pentecost: Wenn ...  
Dennoch wurden viele seiner KollegInnen aufgefordert, das Wesen und die Legitimität dieser Art von Kunst gegenüber der Presse und der Öffentlichkeit zu erklären, als das US-Justizministerium ein Verfahren gegen Kurtz einleitete.
La detención resultó ser ilegal y 22 horas después, en cuanto Kurtz logró contactar a un abogado a través de un teléfono móvil, nos dejaron libres. Todo lo que el CAE realizó en sus 18 años de historia fue siempre algo público y en buena parte organizado con el apoyo de instituciones artísticas reconocidas. Su trabajo está documentado en su página web y en una serie de libros publicados por la editorial Autonomedia, además de numerosos artículos publicados de forma independiente[3]. No obstante, durante la investigación del Ministerio de Justicia de Estados Unidos sobre Kurtz muchos de su colaboradores fueron llamados a explicar a la prensa y al público en general la naturaleza y la legitimidad de este tipo de arte.
  Claire Pentecost: Wenn ...  
Es war keine neue Erfahrung für mich, dass versucht wurde, mich für diese Art von Kunst zur Rechenschaft zu ziehen, aber der Umstand, dass diesmal ein Freund unter Verdacht des Bioterrorismus stand, gab dem Ganzen doch eine neuartige Dringlichkeit.
En Mayo de 2004 me encontré con la tarea de explicar a unos agentes del FBI en Buffalo (Nueva York) la legitimidad que tienen las artistas de usar material biológico de alta tecnología. Había cogido un avión desde Chicago para estar con mi amigo Steve Kurtz, miembro fundador del colectivo Critical Art Ensemble (CAE), justo el día siguiente al de la intempestiva muerte de su mujer mientas ambos dormían. Cuando la policía vino a investigar el deceso encontraron una mesa repleta de material de laboratorio y, desconcertados por la explicación de Kurtz (que defendía que lo utilizaba para su trabajo artístico) llamaron al Joint Terrorism Task Force (Cuerpo Especial Mixto contra el Terrorismo). Junto conmigo llegó también el FBI. Kurtz fue detenido y alejado de su casa, la cual fue registrada exhaustivamente, incluyendo su material de investigación, sus dos ordenadores y sus documentos personales. Yo también fui detenida e interrogada junto con mi amigo. El intento de explicar un arte así no era una experiencia que me resultara nueva, pero las circunstancias (un amigo acusado de bioterrorismo) le daban una urgencia inédita.