auf dem gipfel – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.european-council.europa.eu
  Europäischer Rat - Eini...  
Als Teil des Maßnahmenpakets für die wirtschaftspolitische Steuerung wurde auf dem Gipfel der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) eingerichtet - ein ständiger Fonds, der ab 2013 an die Stelle des befristeten Mechanismus treten und die Länder des Euro-Währungsgebiets im Falle größerer wirtschaftlicher Probleme unterstützen soll.
Dentro del conjunto legislativo destinado a la gobernanza económica, la cumbre dio los últimos toques al Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), un fondo permanente que sustituirá a partir de 2013 al actual fondo temporal para dar apoyo a los países de la zona del euro en caso de graves dificultades económicas. También se aprobó el Pacto por el Euro Plus, que intensificará la coordinación económica a fin de mejorar la competitividad. Además de los países de la zona del euro, Bulgaria, Dinamarca, Letonia, Lituania, Polonia y Rumania han decidido participar en el Pacto, que se mantendrá abierto a la incorporación de otros Estados miembros de la UE.
  Europäischer Rat - EU-R...  
Diese Liste entspricht den vier Themenkomplexen des auf dem Gipfel­treffen eingeleiteten Dialogs über Migration (Dokumentensicherheit, illegale Einwanderung, öffentliche Ordnung und Sicherheit, Außenbeziehungen).
En cuanto al régimen de exención de visados, los dirigentes de la UE y de Rusia han expresado su interés por la adopción de una lista de medidas comunes para su establecimiento. La lista está en consonancia con los cuatro capítulos principales (seguridad de los documentos, inmigración ilegal, orden público y seguridad, relaciones exteriores), que abarca el diálogo sobre las migraciones, que se ha puesto en marcha durante la Cumbre.
  Europäischer Rat - EU s...  
Van Rompuy, auf dem Gipfel zur nuklearen Sicherung in Washington
Consejo Europeo, en la cumbre sobre seguridad nuclear
  Europäischer Rat - EU u...  
Auf dem Gipfel wurden die "Gemeinsamen Maßnahmen im Hinblick auf visumfreies Reisen" eingeleitet. Hierbei handelt es sich um konkrete Schritte, zu denen sich beide Seiten verpflichtet haben, um die Aufnahme von Verhandlungen über das Abkommen über visumfreie Kurzaufenthalte zu ermöglichen.
En la Cumbre se pusieron en marcha las " medidas comunes de la UE y Rusia para viajar sin visado". Dichas medidas son acciones concretas que ambas partes han acordado realizar con el fin de poder iniciar negociaciones respecto al acuerdo en materia de exención de visados para estancias de corta duración.
  Europäischer Rat - EU u...  
"Der WTO-Beitritt Russlands ist eine wichtige Errungenschaft und ein Hebel für die Modernisierung. Der Beitritt eröffnet eine Vielfalt neuer Möglichkeiten für Handel, Investitionen und Weltwirtschaftswachstum", so Präsident Van Rompuy, der die EU gemeinsam mit dem Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso, auf dem Gipfel vertreten hat.
El Presidente Van Rompuy, que representaba a la UE en la Cumbre junto con el Presidente de la Comisión, José Manuel Barroso, señaló que la adhesión de Rusia a la OMC constituye un logro fundamental . Además, supone un impulso para la modernización y abre una multitud de oportunidades para el comercio, la inversión y el crecimiento global.
  Europäischer Rat - Zwei...  
Bei diesen Investitionen gibt es bereits eine enge Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern der CELAC. Ganz allgemein zeigte sich Präsident Van Rompuy beeindruckt von dem hohen Maß an Über­einstimmung in allen auf dem Gipfel erörterten Fragen.
Por lo que se refiere a esas inversiones, ya está en marcha una sólida asociación entre los países de la UE y de la CELAC. Más en general, el Presidente Van Rompuy quedó "impresionado por el alto grado de convergencia" sobre todos los temas tratados en la cumbre. Puso de relieve la Declaración de Santiago adoptada en la cumbre y el añadido de secciones sobre cuestiones de género y sobre inversiones al Plan de acción UE-CELAC.