verständnis von – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
324
Results
158
Domains
celsius.utadeo.edu.co
Show text
Show cached source
Open source URL
…erhalten ein
Verständnis von
den Begriffen (Cybermobbing, Sexting, etc).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cyberhelp.eu
as primary domain
... obtienen una comprensión de los conceptos (ciberacoso, el sexting, etc).
3 Hits
support.brightcove.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir sind selbst Datenkonsumenten und wissen, wie wichtig Analytics für das
Verständnis von
Trends in unserem Content sind. Brightcove-SDKs ermöglichen das leichte Sammeln von Daten. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie ein Video Cloud-Kunde sind und Brightcove Analytics verwenden oder ein Perform-Kunde, der die Analytics-APIs mit seinem eigenen Back-End oder in Kombination mit einer Drittanbieterintegration wie Omniture verwendet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.brightcove.com
as primary domain
Como consumidores de datos, reconocemos que los análisis constituyen una potente herramienta para comprender las tendencias de sus contenidos. Tanto si es un cliente de Video Cloud que usa Brightcove Analytics como si es un usuario de Perform que utiliza las API de análisis con su propio servidor o dispone de una combinación con una integración de otro proveedor (Omniture, por ejemplo), los SDK de Brightcove le permiten recopilar datos con facilidad.
www.google.com.sg
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.sg
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
maps.google.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.cat
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.br
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.co.za
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.za
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.be
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.co.th
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.th
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.com.my
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.my
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.jp
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.clario.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Er begann mit Auftragsarbeiten in den Bereichen Möbelbau und Plastiken, erstellte aber auch eigene Objekte. Später schrieb er sich am RCA ein, um ein konzeptionelleres
Verständnis von
Design zu erwerben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
americanhardwood.org
as primary domain
La primera cualificación de Gardner fue un diploma en Artes y Diseño de Mobiliario del RMIT en Melbourne, Australia. Comenzó haciendo muebles y escultura por encargo, así como realizando algunas de sus propias obras. Posteriormente realizó sus estudios en el RCA para adquirir un conocimiento más conceptual del diseño. Finalizó su primer año en 2012 y está particularmente interesado en el trabajo de envolver metal doblado para crear volumen.
www.google.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.uk
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.com.gh
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.gh
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.google.com.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.vn
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
bigboobslovers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Unternehmen mit Hauptsitz in Teaneck, New Jersey (USA), vereint Leidenschaft für Kundenzufriedenheit, technische Innovation sowie ein umfassendes
Verständnis von
Branchen und Geschäftsprozessen mit einer weltweit verteilten, auf Zusammenarbeit ausgerichteten Belegschaft, die für die Zukunft der Arbeit steht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calliduscloud.com
as primary domain
Cognizant es un proveedor líder de servicios de tecnología de la información, consultoría y externalización de procesos comerciales que se dedica a ayudar a que las principales empresas del mundo tengan una actividad comercial más sólida. Cognizant, con sede principal en Teaneck, Nueva Jersey (EE. UU.), combina la pasión por la satisfacción del cliente, innovación tecnológica, profundos conocimientos del sector y los procesos comerciales con una fuerza de trabajo globalizada y colaboradora que personifica el futuro del trabajo. Con más de 50 centros de entrega en todo el mundo y aproximadamente 130 000 empleados al 30 de septiembre de 2011, Cognizant es miembro de NASDAQ-100, S&P 500, Forbes Global 2000 y Fortune 500 y se clasifica entre las empresas de principal desempeño y más rápido crecimiento del mundo.
dwm.po.opole.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Ähnlich suchte ich eine Meinung von einem Gymnasium-Lehrer, der als ein Berater arbeitete, der jungen Leuten gerührte Sucht oder Gewöhnung zu Vergnügen-Drogen hilft, der beide als ein Lehrer und, als ein Droge-Berater beträchtliche Erfahrung mit Psychiatern und Leuten machte, die sie konsultieren. Ich fragte ihn, wenn er sich fühlte, daß Psychiater
Verständnis von
menschlicher Natur oder Mensch-Problemen mehr haben, als sich oder andere Leute, die keine geistige Gesundheit-Profis sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
antipsychiatry.org
as primary domain
Cuando yo le pregunté a un asistente social autorizado con Amo de asistencia social (M.S.W.) grado que brevemente antes de había sido empleado en un hospital psiquiátrico si ella pensó a los psiquiatras que ella trabajó con tenía alguna visión especial en las personas o sus problemas su respuesta era un resonando no. Yo hice la misma pregunta de un juez que tenía experiencia extensa con psiquiatras en su sala del tribunal, y él me dio la misma respuesta y hizo el punto así como enfáticamente. Semejantemente, yo busqué una opinión de un maestro de la escuela secundaria que trabajó como un consejero que ayuda a las personas jóvenes superado afición a las drogas de placer que ambos como un maestro y cuando un consejero de droga tenía experiencia considerable con psiquiatras y las personas que los consultan. Yo le pregunté si él se sintiera que psiquiatras tienen comprensión de naturaleza humana o los problemas humanos más que él o otras personas que no son profesionales de salud mentales. Él pensó unos momentos y entonces contestó, "No, de hecho, yo no hago."
www.google.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.tw
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
3 Hits
lit.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
So kritisiert José Luis Gómez-Martínez ein
Verständnis von
Kultur, das diese wie einen fest definierten "Gegenstand" begreift. Er erteilt damit der Sichtweise des Inders Raimon Panikkar oder des Mexikaners Guillermo Bonfil Batalla eine Absage, welche die Reinheit der Kulturen gegenüber ihren "Mischformen" verteidigen, die sie als Abart verurteilen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lit.polylog.org
as primary domain
José Luis Gómez-Martínez critica un concepto de cultura que la entiende como un "objeto" definido de una manera fija. Con eso rechaza las posiciones del hindú Raimundo Panikkar y del mexicano Guillermo Bonfil Batalla, que defienden la pureza de las culturas contra sus formas híbridas, denunciadas como degeneración. Bonfil Batalla habla despectivamente de la "desindianización" de los indígenas que vivieran desraizados en las ciudades mexicanas. Frente a eso, Gómez-Martínez insiste en que al menos en América Latina casi no hay más "indígenas" verdaderos, sino que existe sólo gente que pertenece al menos a dos culturas. Partir desde una cultura determinada no sería entonces conforme a la realidad. El enfoque intercultural de Fornet-Betancourt también es criticado, porque, aunque concede al individuo una cierta libertad personal, pone más de relieve el concepto de cultura en vez de tomar en cuenta al hombre concreto que no quiere otra cosa que afirmarse en su situación histórica respectiva.
www.google.co.ke
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.ke
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
www.qcri.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Geteilte Projekte vermitteln Beamten ein besseres
Verständnis von
Team-Arbeit und einen sehr guten Überblick, wie weit jedes Projekt fortgeschritten ist und wer für jede Aufgabe zuständig ist – alles auf einen Blick.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nozbe.com
as primary domain
Los proyectos compartidos dan a los funcionarios públicos una sensación mejor de trabajo en equipo y una gran visión general de cómo está funcionando cada proyecto y quién es responsable de cada tarea, todo a simple vista.
2 Hits
www.daniusoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Vergleich zwischen MPEG-1, MPEG-2 und MPEG-4, um Ihnen helfen, ein gutes
Verständnis von
MPEG-Dateien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daniusoft.com
as primary domain
He aquí una comparación entre MPEG-1, MPEG-2 y MPEG-4 para ayudarle a obtener una buena comprensión de los archivos MPEG.
2 Hits
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Sohn von Khetep regierte nur kurz, bevor er starb, doch er hatte ein sagenhaftes
Verständnis von
Technik und Stadtplanung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
El hijo de Khetep gobernó durante muy poco tiempo tras su muerte, pero su dominio de la ingeniería y del desarrollo urbano fue legendario.
3 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
THCV: EIN NÄCHSTER SCHRITT FÜR DAS
VERSTÄNDNIS VON
CANNABIS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
THCV: UN PASO MÁS HACIA LA COMPRENSIÓN DEL CANNABIS
2 Hits
www.intercat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Unterstützung beim
Verständnis von
in den Hörsälen allgemein gebräuchlichen Ausdrucksweisen auf Katalanisch, Spanisch und Englisch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intercat.cat
as primary domain
Facilitar la comprensión de la fraseología de uso habitual en el aula universitaria en catalán, castellano e inglés.
www.goldenfrog.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Neu Neu gestaltete Einstellungen-Tabs für verbesserte Auswahl und
Verständnis von
Einstellungen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goldenfrog.com
as primary domain
Nuevo Pestaña de preferencias con un nuevo diseño para una mejor selección y comprensión de los ajustes
www.native-instruments.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie haben ein exzellentes
Verständnis von
Algorithmen im Bereich Music Information Retrieval
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
native-instruments.com
as primary domain
You have an excellent understanding of algorithms in the field of music information retrieval
3 Hits
www.sulzer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gründliche Analysen und ein
Verständnis von
Materialien und Oberflächen in betriebskritischen Anwendungen gehören zu den Kernkompetenzen von Sulzer. Unsere Oberflächen- und Beschichtungslösungen erhöhen die Lebensdauer der Bauteile, stärken ihre Zuverlässigkeit und verbessern die Leistung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sulzer.com
as primary domain
In-depth analysis and understanding of materials and surfaces in performance-critical applications is a core competence of Sulzer. Our surface and coating solutions extend components’ lifetime, enhance reliability, and help to improve machine performance.
www.google.si
Show text
Show cached source
Open source URL
Untertitel können gehörlosen und hörgeschädigten Menschen beim
Verständnis von
Videos helfen, Nutzern auf der ganzen Welt Videoinhalte mithilfe maschineller Übersetzung zugänglich machen, die Suche verbessern und es Nutzern ermöglichen, genau die Stelle des Videos aufzurufen, die sie sich ansehen möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.si
as primary domain
Google combina el reconocimiento automático de voz con el sistema de subtitulación de YouTube para ofrecer la función de subtitulación automática en YouTube. Los subtítulos sirven de ayuda a las personas sordas o con alguna deficiencia auditiva, permiten que usuarios de todo el mundo utilicen la traducción automática para acceder al contenido de vídeo, mejoran la búsqueda y permiten que los usuarios vayan directamente a las partes de los vídeos que les interesen.
sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie können benutzerdefinierte HTML-Codes, CSS, eigene Farbpaletten und Beobachter und vieles mehr festlegen. Prüfen Sie die Dokumentation und den Quellcode des Plugins, um ein besseres
Verständnis von
den Optionen zu erhalten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
my-works.de
as primary domain
El complemento tiene un gran conjunto de opciones adicionales que permiten personalización completa. Puedes utilizar HTML personalizado, CSS, paleta de colores propia, establecer observadores y mucho más. Comprueba la documentación y la fuente del complemento para obtener una mejor idea de estas opciones avanzadas.
1
2
3
4
5
6
7