wird benutzt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  docs.gimp.org
  4.6. Skalieren  
Das Werkzeug „Skalieren“ wird benutzt, um die Größe von Ebenen, Auswahlen und Pfaden zu verändern.
La herramienta escalar se utiliza para escalar capas, selecciones o rutas (el objeto).
  4.6. Scheren  
Das Werkzeug „Scheren“ wird benutzt, um Elemente wie Bilder, Ebenen, Auswahlen oder Pfade zu scheren. Dabei wird eine Seite verschoben; aus einem Recheck wird also ein Trapez. Um das Werkzeug zu verwenden, wählen Sie es aus und klicken in ein Bild oder eine Auswahl.
La herramienta inclinar se usa para mover una parte de una imagen, una capa o una ruta en una dirección y la otra parte en la dirección opuesta. Por ejemplo, una inclinación horizontal moverá la parte superior hacia la derecha y la parte inferior hacia la izquierda. Un rectángulo se convertirá en un diamante. Esto no es una rotación, la imagen se distorsiona. Después de seleccionar esta herramienta, se usa pulsando sobre la imagen o la selección: se superpone una rejilla y se abre un diálogo de información de inclinar. Arrastrando el puntero del ratón sobre la imagen se distorsiona la imagen, horizontal y verticalmente, siguiendo la dirección dada por el puntero del ratón. Cuando esté seguro de la modificación, pulse sobre el botón Cizallar en el diálogo de información para realizar la operación.
  2.5. Einheiten  
: Dieser Text wird benutzt, um die Einheit in GIMPs Konfigurationsdateien zu identifizieren.
: La cadena que el GIMP usa para identificar la unidad en sus archivos de configuración.
  3.2. Füllen (Fülleimer)  
Das Werkzeug „Füllen“ oder „Fülleimer “ wird benutzt, um Bildbereiche mit der Vordergrundfarbe zu füllen. Wenn Sie bei der Anwendung des Werkzeuges die Taste Umschalt gedrückt halten, wird zum Füllen die aktuelle Hintergrundfarbe verwendet.
Esta herramienta rellena la selección con el color de frente actual. Si realiza la operación manteniendo la tecla Shift presionada, se usará el color de fondo. Dependiendo de cómo se hayan colocado las opciones, la herramienta rellenará la selección entera, o sólo las partes que tengan un color cercano al del punto en donde haga clic. Las opciones también afectan la forma en que la transparencia es tratada.
  3. Einstellen des Daten...  
GIMP nutzt die durch das Betriebssystem bereitgestellten Ressourcen so effektiv wie möglich, damit Sie schnell und bequem ihre Bilder bearbeiten können. Der Datenspeicher wird benutzt, um Bilddaten, die aktuell in Bearbeitung sind, zwischenzuspeichern.
Durante el proceso de datos y la manipulación de imágenes, el GIMP necesita mucha memoria RAM. A mayor cantidad mejor. GIMP utiliza la memoria, de los recursos disponibles por el sistema, tan eficazmentente como sea posible, con tal de mantener el trabajo sobre las imágenes rápido y cómodo para el usuario. Esa memoria de datos, durante el tratamiento, se organiza en bloques de búferes de datos gráficos, que podrían existir en dos formas diferentes de memoria de datos: lento, en el disco duro, o rápido, en la memoria RAM. El Gimp utiliza, preferiblemente la segunda, y cuando es escasa, accede al disco a por los datos restantes. A estos pedazos de datos gráficos se les llama "bloques (tile)" y a este sistema uso de memoria se le llama de "cache de bloques".
  2.3. Der Dialog „Pfade“  
Der Pfaddialog wird benutzt, um Pfade zu erstellen oder zu löschen, zu verwalten, sie in Auswahlen umzuwandeln oder aus Auswahlen zu erzeugen.
El diálogo de “Rutas” se usa para gestionar las rutas, le permite crearlas o eliminarlas, guardarlas, convertirlas en o desde selecciones, etc.
  6.11. Leinwandgröße  
Der Versatz wird benutzt, um das Bild (nicht nur die aktive Ebene!) auf der Leinwand auszurichten. Sie sehen die Größe und den Inhalt der Leinwand mit den aktuellen Einstellungen im Vorschaubereich des Dialogfensters.
The Offset values are used to place the image (the image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a thin negative border.
  4.7. Perspektive  
Das Werkzeug „Perspektive“ wird benutzt, um Ebenen, Auswahlen oder Pfade perspektivisch zu verzerren. Wenn Sie auf das Bild klicken, erscheint - abhängig von Ihrer Vorschau-Einstellung - ein rechteckiger Umriss oder ein Gitter, jeweils mit vier Griffpunkten, um die Auswahl herum (oder um die gesamte Ebene, falls keine Auswahl existiert).
La herramienta perspectiva se usa para cambiar la perspectiva del contenido de la capa activa, de la selección o de la ruta. Cuando pulsa sobre la imagen, en consonancia del tipo de vista previa que haya seleccionado, un marco rectángular o una rejilla aparece rodeando la selección (o rodeando toda la capa si no hay ninguna selección), con un manejador en cada una de las cuatro esquinas. Moviendo estos mediante pulsar y arrastrar, puede modificar la perspectiva. Al mismo tiempo, aparece una ventana con “Información de transformación”, que permite validar la transformación. En el centro del elemento, un punto permite mover mediante pulsar y arrastrar.
  3.3. Füllen (Fülleimer)  
Das Werkzeug „Füllen“ oder „Fülleimer “ wird benutzt, um Bildbereiche mit der Vordergrundfarbe zu füllen. Wenn Sie bei der Anwendung des Werkzeuges die Taste Umschalt gedrückt halten, wird zum Füllen die aktuelle Hintergrundfarbe verwendet.
This tool fills a selection with the current foreground color. If you Ctrl+click and use the Bucket tool, it will use the background color instead. Depending on how the tool options are set, the Bucket Fill tool will either fill the entire selection, or only parts whose colors are similar to the point you click on. The tool options also affect the way transparency is handled.
  4.3. Verschieben  
Das Werkzeug „Verschieben“ wird benutzt, um Ebenen oder Auswahlen zu verschieben.
La herramienta «Mover» se usa para mover capas, selecciones, rutas o guías. También funciona sobre textos.
  3.7. Radierer  
Der Radierer wird benutzt, um Bereiche der aktuellen Ebene, einer Auswahl oder des Bildes zu löschen. Wird der Radierer auf einer Fläche benutzt, die keine Alphakanäle unterstützt (z.B. Kanäle oder Ebenenmasken), so erscheint als radierte Fläche die Hintergrundfarbe.
La goma de borrar se utiliza para borrar áreas de color de la capa actual o de una selección de la misma. Si la goma se utiliza en algo que no admita transparencia (un canal de máscara de selección, una máscara de capa, o la capa de fondo si no tiene canal alfa), entonces al borrar se mostrará el color de fondo del área de color de la caja de herramientas (en caso de ser una máscara, la selección será modificada). De otra forma, el borrar producirá la transparencia parcial o total, dependiendo de los ajustes en las opciones de herramientas.
  3.8. Radierer  
Der Radierer wird benutzt, um Bereiche der aktuellen Ebene, einer Auswahl oder des Bildes zu löschen. Wird der Radierer auf einer Fläche benutzt, die keine Alphakanäle unterstützt (z.B. Kanäle oder Ebenenmasken), so erscheint als radierte Fläche die Hintergrundfarbe.
La goma de borrar se utiliza para borrar áreas de color de la capa actual o de una selección de la misma. Si la goma se utiliza en algo que no admita transparencia (un canal de máscara de selección, una máscara de capa, o la capa de fondo si no tiene canal alfa), entonces al borrar se mostrará el color de fondo del área de color de la caja de herramientas (en caso de ser una máscara, la selección se modificará). De otra forma,al borrar se producirá la transparencia parcial o total, dependiendo de los ajustes en las opciones de herramientas. Puede aprender más sobre cómo añadir un canal alfa a una capa en la Sección 7.33, “Añadir canal alfa”.
  6.5. RGB-Rauschen  
Dieses Filter fügt zu einer Ebene oder einer Auswahl normalverteiltes Rauschen hinzu. Das RGB-Farbmodell wird benutzt, um das Rauschen zu erzeugen. Dabei wird ein Rauschanteil zu den Rot- Blau- und Grünanteilen jedes Pixels hinzugefügt.
El filtro de Ruido RGB añade un ruido distribuido de forma normal a una capa o selección. El modelo de color RGB se usa para producir el ruido (el ruido añade los valores de rojo, verde y azul a cada píxel). Una distribución normal significa que sólo ruido leve es añadido a la mayoría de los píxeles del área afectada, y menos píxeles son afectados por los valores extremos. (Si aplicas este filtro a una imagen coloreada por un gris sólido y después miras el histograma, verás la clásica curva de la campana de Gauss.)
  3.16. Abwedeln/Nachbeli...  
Das Werkzeug zum Abwedeln oder Nachbelichten wird benutzt, um Farben in Bildbereichen nachzubessern. Diese können mit einer beliebigen Pinselform abgedunkelt oder aufgehellt werden.
La herramienta de blanquear o ennegrecer utiliza el pincel para aclarar u oscurecer los colores de su imagen. El modo determinará el tipo de píxeles que se ven afectados.
  4.8. Perspektive  
Das Werkzeug „Perspektive“ wird benutzt, um Ebenen, Auswahlen oder Pfade perspektivisch zu verzerren. Wenn Sie auf das Bild klicken, erscheint - abhängig von Ihrer Vorschau-Einstellung - ein rechteckiger Umriss oder ein Gitter, jeweils mit vier Griffpunkten, um die Auswahl herum (oder um die gesamte Ebene, falls keine Auswahl existiert).
La herramienta «Perspectiva» se usa para cambiar la “perspectiva” del contenido de la capa activa, de la selección o de la ruta. Cuando pulsa sobre la imagen, de acuerdo con el tipo de vista previa que haya seleccionado, un marco rectangular o una rejilla aparece rodeando la selección (o rodeando toda la capa si no hay ninguna selección), con un tirador en cada una de las cuatro esquinas. Moviendo estos tiradores mediante pulsar y arrastrar, puede modificar la perspectiva. Al mismo tiempo, aparece una ventana con “Información de transformación”, que le permite validar la transformación. En el centro del elemento, un círculo le permite mover mediante pulsar y arrastrar.
  4. Einstellen des Daten...  
GIMP nutzt die durch das Betriebssystem bereitgestellten Ressourcen so effektiv wie möglich, damit Sie schnell und bequem ihre Bilder bearbeiten können. Der Datenspeicher wird benutzt, um Bilddaten, die aktuell in Bearbeitung sind, zwischenzuspeichern.
Durante el proceso de datos y la manipulación de imágenes, el GIMP necesita mucha memoria RAM. A mayor cantidad mejor. GIMP utiliza la memoria, de los recursos disponibles por el sistema, tan eficazmentente como sea posible, con tal de mantener el trabajo sobre las imágenes rápido y cómodo para el usuario. Esa memoria de datos, durante el tratamiento, se organiza en bloques de búferes de datos gráficos, que podrían existir en dos formas diferentes de memoria de datos: lento, en el disco duro, o rápido, en la memoria RAM. El GIMP utiliza, preferiblemente la segunda, y cuando es escasa, accede al disco a por los datos restantes. A estos pedazos de datos gráficos se les llama "bloques (tile)" y a este sistema uso de memoria se le llama de "cache de bloques".
  Kapitel 11. GIMP anpassen  
Der Auslagerungsordner wird benutzt, um mehr Speicher zur Verfügung zu stellen, als Arbeitsspeicher(RAM) im Computer benutzbar ist. Wenn Sie mit sehr großen oder ressourcenintensiven Bildern arbeiten, ist es nötig, ungebrauchte Bildbestandteile in diesem Ordner auszulagern.
Esta carpeta se usa para contener archivos temporales: archivos creados para guardar temporalmente datos, que se borrar en la misma sesión del GIMP. No requiere de una gran cantidad de espacio ni una alta performance. De manera predeterminada, se crea un subdirectorio llamado