zu derselben – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   16 Domains
  www.pcloud.com  
Mehrere Bild Dateien zu derselben Zeit
Múltiples archivos de imagen al mismo tiempo
  www.interactivebrokers.ca  
Masterkonto, Unterkonten und Benutzer gehören zu derselben juristischen Person.
Las cuentas maestras, subcuentas y usuarios forman parte de la misma entidad legal.
  www.belivehotels.com  
· Ebenso wird den Benutzern ausdrücklich verboten, irgendeine Sektion der Dienstleistung, Benutzung oder Zugang zu derselben zu reproduzieren, reduplizieren, kopieren, verkaufen, weiter zu verkaufen oder für geschäftliche Zwecke zu nutzen.
· Asimismo, se prohibe expresamente a los usuarios a reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar para fines comerciales, cualquier sección del servicio, uso o acceso al mismo.
  www.eurospapoolnews.com  
Hanf ist eine Variation von der Cannabis Sativa Pflanze, welche speziell für eine Vielzahl an industriellen Zwecken angebaut wird. Technisch gesehen gehört es zu derselben Spezies wie die Cannabis Sativa, welche für die Produktion von Marihuana genutzt wird.
El cáñamo es una variedad de la planta cannabis sativa que se cultiva específicamente para una serie de aplicaciones industriales. Técnicamente pertenece a la misma especie vegetal que el cannabis sativa, que se utiliza para producir marihuana.
  oami.europa.eu  
Der Anmelder kann in einer Sammelanmeldung so viele Geschmacksmuster zusammenfassen, wie er möchte; einzige Voraussetzung ist, dass die Erzeugnisse, bei denen das Geschmacksmuster verwendet wird, zu denselben Klassen der Locarno-Klassifikation gehören, d.h. zu derselben Warenart.
Si la solicitud se presenta de la forma tradicional , no existe ningún límite: el solicitante puede pedir el registro de todos los dibujos y modelos que desee en una solicitud múltiple; la única condición es que los productos para los que se solicita el dibujo o modelo pertenezcan a la misma clase de Locarno, es decir, que se refieran al mismo tipo de productos.
  2 Hits www.asproseat.org  
(7)a) Der Exekutivausschuß tritt nach Einberufung durch den Generaldirektor jedes Jahr einmal zu einer ordentlichen Tagung zusammen, und zwar möglichst zu derselben Zeit und an demselben Ort wie der Koordinierungsausschuß der Organisation.
7)a) El Comité Ejecutivo se reunirá una vez al año en período ordinario de sesiones mediante convocatoria del Director General, preferentemente durante el mismo período y en el mismo lugar que el Comité de Coordinación de la Organización.
  www.splunk.com  
Beim Senden einer E-Mail, platzieren einer Bestellung auf einer Website oder Annehmen eines VOIP-Anrufs wird eine Reihe von Ereignissen in unterschiedlichen IT-Komponenten erstellt. Sie können nach diesen Ereignissammlungen suchen, die alle zu derselben Transaktion gehören, und dabei feststellen, wo sich im Verlauf von Transaktionen Probleme – oder Geschäftschancen – ergaben.
Amplíe y reduzca la línea de tiempo de los resultados para revelar rápidamente tendencias, saltos y anomalías. Realice un desglose dinámico de los paneles de cualquier parte de un gráfico hasta llegar a los eventos sin procesar o defina vistas personalizadas y elimine el ruido para encontrar la aguja en el pajar.
  5 Hits www.marisamonte.com.br  
Nation Zoom ist ein Browser-Hijacker ist ziemlich hart, vom Computer zu entfernen, sobald es in das System gelangt. Es gehört zu derselben Gruppe von Computer-Infektionen wie Qvo6 Virus, Qone8 Virus, Aartemis, Delta-Häuser und andere ähnlichen Bedrohungen.
Teniendo en cuenta todos los síntomas de la infección es fácil de determinar que eso Websearch.searchisbestmy.info es un secuestrador de navegador. Tal conclusión se puede hacer solo con mirar a los síntomas de infección principal, a saber:-la modificación de la página de inicio. Puede que tenga que quitar no sólo Websearch.searchisbestmy.info sí mismo, sino también toda una lista de otras aplicaciones asociadas con el fin de evitar posibles amenazas de seguridad de sistema, pero al menos sabrás dónde empezar si se cambia tu página de inicio de. ...
  sensiseeds.com  
Es ist vielmehr ein Terpenoid, gehört also zu derselben Klasse organischer Chemikalien, zu denen auch Cannabinoide, Menthol, Kampfer und viele andere wichtige natürliche Substanzen zählen, und ist in Bezug auf seine Masse das potenteste natürliche Halluzinogen, da es schon bei einer so niedrigen Dosis wie 200 µg wirkt (Psilocybin wirkt ab 6 mg, DMT ab 60 mg und Mescalin ab 100 mg).
El principio activo de la salvia es la llamada salvinorina-A, una potente molécula psicotrópica cuya fórmula química es C23H28O8. A diferencia de otros alucinógenos de origen natural (como la DMT, la mescalina y la psilocibina), la salvinorina-A no contiene ningún átomo de nitrógeno y, por lo tanto, no es un alcaloide. De hecho, es un terpenoide, el mismo tipo de químico orgánico al que pertenecen los cannabinoides, el mentol, el alcanfor y muchas otras sustancias naturales importantes y es, por masa, el alucinógeno natural más potente, ya que es eficaz en dosis tan bajas como 200µg (la psilocibina es eficaz en dosis de 6 mg, la DMT de 60 mg, y la mescalina de 100 mg).
  www.kunzwallentin.at  
„Das wird des Königs Recht sein, der über euch herrschen wird: Eure Söhne wird er nehmen für seinen Wagen und seine Gespanne, und dass sie vor seinem Wagen herlaufen, und zu Hauptleuten über tausend und über fünfzig, und dass sie ihm seinen Acker bearbeiten und seine Ernte einsammeln und dass sie seine Kriegswaffen machen und was zu seinen Wagen gehört. Eure Töchter aber wird er nehmen, dass sie Salben bereiten, kochen und backen. Eure besten Äcker und Weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen Großen geben. Dazu von euren Kornfeldern und Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Großen geben. Und eure Knechte und Mägde und eure besten Rinder und eure Esel wird er nehmen und in seinen Dienst stellen. Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen und ihr müsst seine Knechte sein. Wenn ihr dann schreien werdet zu der Zeit über euren König, den ihr euch erwählt habt, so wird euch der HERR zu derselben Zeit nicht erhören“ (1. Samuel 8, 11-18).
Dado el registro histórico, esto no debería sorprendernos. Por más de tres mil años, los antiguos israelitas también cifraron sus esperanzas en cambios políticos. El profeta Samuel, a quien Dios había designado como su representante, tuvo dos hijos que gobernaron como jueces de su pueblo. Pero ellos, a diferencia de su padre, no gobernaron bien; eran codiciosos, aceptaban sobornos y actuaban corruptamente (1 Samuel 8:3). Desilusionados por esto, los israelitas pidieron un cambio de régimen, depositando su esperanza en tener un rey «como todas las naciones». Fue un paso trascendental; al procurar un gobierno de su propia elaboración (en lugar del que Dios les había dado), estaban rechazando a su Creador. Como Adán y Eva antes que ellos, y como la humanidad toda lo ha venido haciendo repetidamente desde entonces, prefirieron el gobierno humano en vez del de Dios. Las consecuencias de sus decisiones, sin embargo, fueron predichas en un impresionante discurso de Samuel, quien describió una multitud de abusos y explotaciones gubernamentales que hoy por hoy nos parecen demasiado familiares. Sus palabras reverberan a través de los siglos: