geroepen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  eeas.europa.eu
  Europese Unie - EEAS (E...  
Het stabiliteitsinstrument (Instrument for Stability - IfS) is in 2007 in het leven geroepen als opvolger van het snellereactiemechanisme. Met het IfS heeft de Europese Commissie haar werk op het gebied van conflictpreventie, crisisbeheersing en vredesopbouw aanzienlijk geïntensiveerd.
Com o lançamento do Instrumento de Estabilidade (IE) em 2007, na esteira do Mecanismo de Reação Rápida, a Comissão Europeia reforçou consideravelmente a sua ação em matéria de prevenção de conflitos, gestão de crises e construção da paz.
С въвеждането на инструмента за стабилност (IfS) през 2007 г. като последовател на Механизма за бързо реагиране Европейската комисия значително засили работата си в областта на предотвратяването на конфликти, управлението на кризи и укрепването на мира.
Zřízením nástroje stability (IfS) v roce 2007 – v návaznosti na mechanismus rychlé reakce – Evropská komise značně zintenzívnila svou angažovanost v předcházení konfliktům, v řízení krizí a mírových iniciativách.
Med lanceringen af stabilitetsinstrumentet (IfS) i 2007, som opfølgning på Beredskabsordningen (Rapid Reaction Mechanism), har Europa-Kommissionen optrappet indsatsen betydeligt inden for konfliktforebyggelse, krisestyring og fredsskabelse.
Stabiliseerimisvahendi kasutuselevõtmisega kiirreageerimise korra jätkumeetmena 2007. aastal tõhustas Euroopa Komisjon märkimisväärselt oma tegevust konfliktide ennetamise, kriisiohjamise ja rahu tagamise valdkonnas.
Komissio otti vuonna 2007 käyttöön vakautusvälineen, jolla korvattiin kriisitilanteissa käytetty nopean toiminnan järjestelmä. Vakautusväline on huomattavasti tehostanut komission toimintaa konfliktien ehkäisyn, kriisinhallinnan ja rauhanrakentamisen alalla.
A gyorsreagálási mechanizmus nyomán 2007-ben létrehozott Stabilitási Eszköznek köszönhetően az Európai Bizottság jelentős mértékben fokozta a konfliktusmegelőzés, a válságkezelés és a békeépítés terén végzett munkáját.
Wraz z uruchomieniem Instrumentu na rzecz Stabilności (IfS) w 2007 r. jako kontynuacji Mechanizmu szybkiego reagowania Komisja Europejska znacznie zintensyfikowała swoje działania w obszarze zapobiegania konfliktom, zarządzania kryzysowego i budowania pokoju.
Odată cu lansarea Instrumentului de stabilitate (Ids) în 2007, în continuarea mecanismului de reacţie rapidă, Comisia Europeană şi-a intensificat activitatea în ceea ce priveşte prevenirea conflictelor, gestionarea crizelor şi instaurarea păcii.
Zavedením nástroja stability v roku 2007, ktorý nadviazal na mechanizmus rýchlej reakcie, Európska komisia výrazne zintenzívnila svoje činnosti v oblasti prevencie, krízového riadenia a budovania mieru.
Leta 2007 je Evropska komisija z instrumentom za stabilnost (IfS) kot naslednikom mehanizma za hitro ukrepanje znatno okrepila svoje delovanje na področju preprečevanja spopadov, kriznega upravljanja in krepitve miru.
Med hjälp av stabilitetsinstrumentet, som lanserades 2007 som efterföljare till mekanismen för akuta ingripanden, har EU-kommissionen avsevärt intensifierat det konfliktförebyggande arbetet, krishanteringen och de fredsskapande åtgärderna.
Atklādama stabilitātes instrumentu 2007. gadā, lai turpinātu ātrās reaģēšanas mehānismu, Eiropas Komisija ir ievērojami pastiprinājusi konfliktu novēršanas, krīžu pārvaldības un miera veidošanas darbu.
Bit-tnedija tal-Istrument għall-Istabbiltà (IfS) fl-2007 bħala suċċessur tal-Mekkaniżmu ta' Reazzjoni Rapida, il-Kummissjoni Ewropea żiedet xogħolha b'mod konsiderevoli fil-qasam tal-prevenzjoni ta' kunflitti, il-ġestjoni ta' kriżijiet u l-bini tal-paċi.
  Europese Unie - EEAS (E...  
Deze nieuwe functie werd door het Lissabonverdrag in het leven geroepen om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU beter te coördineren. Zij combineert voorheen gescheiden taken om het buitenlands beleid meer gewicht en samenhang te geven.
The High Representative/Vice-President is supported in her work by the European External Action (EEAS), formed on 1 January 2011 by merging Commission and Council foreign policy departments and bringing in diplomats from national diplomatic services.
Elle est chargée de coordonner la politique commune de sécurité et de défense de l'Union européenne. Instituée par le traité de Lisbonne, sa fonction réunit des rôles jusqu'alors distincts, en vue de renforcer la cohérence de la politique extérieure de l'UE.
Diese neue Position wurde durch den Lissabon-Vertrag geschaffen, mit der Aufgabenstellung, die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU zu koordinieren. Sie vereint in sich zwei bis dahin getrennte Funktionen. Ziel ist, die Außenpolitik der EU konsequenter und schlüssiger zu gestalten.
Esta nueva función, creada por el Tratado de Lisboa, consiste en coordinar la Política Exterior y de Seguridad Común. El cargo reúne diversos cometidos que antes se ejercían por separado. El objetivo: una política exterior europea más coherente.
È la prima persona a ricoprire questa carica, introdotta dal trattato di Lisbona per coordinare la politica estera e di sicurezza comune dell'UE. Questa figura riunisce in sé ruoli prima attribuiti a persone diverse, allo scopo di rendere più lineare e coerente la politica estera dell'Unione.
Este novo cargo, criado pelo Tratado de Lisboa, confere ao seu titular a coordenação da política externa e de segurança comum da UE. O cargo combina duas funções que estavam anteriormente separadas a fim de tornar a política externa da UE mais coerente e eficaz.
Το νέο αυτό αξίωμα θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας και προβλέπει τον συντονισμό της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ και αρμοδιότητες που στο παρελθόν ανήκαν σε ξεχωριστά πρόσωπα. Στόχος είναι να αποκτήσει η εξωτερική πολιτική της Ένωσης μεγαλύτερη συνοχή και συνέπεια.
Този нов пост е създаден с Договора от Лисабон и заемащият го отговаря за координирането на Общата външна политика и политиката на сигурност на ЕС. За да направи външната политика на ЕС по-ясна и по-последователна, този пост съчетава разделени досега роли.
Tento post byl vytvořen na základě Lisabonské smlouvy a jeho držitel je pověřen koordinací společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU. Spojuje v sobě dříve oddělené úlohy tak, aby mohla být zahraniční politika EU soudržnější.
Denne nye post blev oprettet med Lissabontraktaten, og den udnævnte har ansvaret for at koordinere EU's fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. Posten samler tidligere separate roller – for at gøre EU's udenrigspolitik mere sammenhængende og konsekvent.
Uus ametikoht loodi Lissaboni lepinguga ning selle täitja vastutab ELi ühise välis- ja julgeolekupoliitika koordineerimise eest. Kõnealune ametipost ühendab eelnevalt lahus olnud ülesanded – muuta ELi välispoliitika koordineeritumaks ja järjepidevamaks.
Kyseessä on uusi virka, joka perustettiin Lissabonin sopimuksella. Sen haltija vastaa EU:n yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan koordinoinnista. Vastuualueeseen on koottu tehtäviä, jotka aiemmin kuuluivat useamman henkilön toimenkuvaan. Näin on haluttu lisätä EU:n ulkopolitiikan yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta.
Az új tisztség a Lisszaboni Szerződés értelmében jött létre, az azt betöltő személy feladata az EU közös kül- és biztonságpolitikájának koordinálása. A tisztség korábban egymástól független szerepeket ötvöz annak érdekében, hogy következetesebbé és koherensebbé tegye az uniós külpolitikát.
Ten nowy urząd utworzono na mocy traktatu lizbońskiego (wcześniej te dwie funkcje pełniły dwie osoby) w celu zwiększenia spójności i usprawnienia koordynacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE.
Acest nou post a fost creat prin Tratatul de la Lisabona. Persoana care îl ocupă coordonează politica externă şi de securitate comună a UE. Acest post combină două roluri care, anterior, erau separate. Astfel, politica externă a UE devine mai uniformă şi mai coerentă.
Táto nová funkcia bola vytvorená Lisabonskou zmluvou a jej vykonávateľ je zodpovedný za koordináciu spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky EÚ. Táto nová funkcia, ktorá má zabezpečiť jednotnosť a celistvosť zahraničnej politiky EÚ, kombinuje funkcie, ktoré boli pred prijatím Lisabonskej zmluvy oddelené.
Ta nov položaj je bil uveden z Lizbonsko pogodbo in je namenjen usklajevanju skupne zunanje in varnostne politike EU. Z njim so združili funkciji, ki sta bili prej ločeni. Zunanja politika EU naj bi bila tako doslednejša in koherentnejša.
Den nya tjänsten inrättades genom Lissabonfördraget och utrikesrepresentantens uppgift är att samordna EU:s gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik, som tidigare varit åtskilda områden.
Šo jauno amatu bija paredzēts izveidot Lisabonas līgumā, un persona, kas to ieņem, atbild par ES kopējās ārpolitikas un drošības politikas koordinēšanu. Tajā apvienoti agrāk nodalītie uzdevumi, lai ES ārpolitika turpmāk būtu konsekventāka un saskanīgāka.
Din il-kariga ġdida nħolqot skont it-Trattat ta' Lisbona u l-persuna li għandha din il-pożizzjoni hi responsabbli biex tikkoordina l-politika Komuni għall-affarijiet barranin u s-sigurtà tal-UE. Il-kariga tgħaqqad flimkien dawk li qabel kienu funzjonijiet separati – biex il-politika esterna tal-UE tkun aktar konsistenti u koerenti.
  Europese Unie - EEAS (E...  
November 2009: de EU-leiders kiezen Catherine Ashton (VK) als hoge vertegenwoordiger, een ambt dat in het leven is geroepen door het Verdrag van Lissabon. Deze benoeming wordt door de overgrote meerderheid van het Europees Parlement goedgekeurd.
November 2009 – Catherine Ashton (UK) chosen as future EU High Representative by EU leaders, created by the Lisbon Treaty. The appointment was later endorsed by a large majority in the European Parliament.
Novembre 2009 – Catherine Ashton (Royaume-Uni) est choisie par les dirigeants de l'UE pour occuper le poste de Haut représentant créé par le traité de Lisbonne. Sa nomination est ensuite avalisée par le Parlement européen, à une large majorité.
November 2009: Die Staats- und Regierungschefs der EU wählen Catherine Ashton (UK) in das mit dem Lissabon-Vertrag geschaffene Amt der Hohen Vertreterin. In der Folge wird die Ernennung vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit bestätigt.
Noviembre de 2009: Catherine Ashton (Reino Unido) es designada por los dirigentes de la UE para desempeñar el cargo de Alto Representante, creado por el Tratado de Lisboa. Su designación recibe el apoyo de una amplia mayoría en el Parlamento Europeo.
Novembre 2009: Catherine Ashton (Regno Unito) viene designata dai leader dell'UE come futuro alto rappresentante dell'UE, una carica introdotta dal trattato di Lisbona. La sua nomina viene successivamente approvata dal Parlamento europeo a larga maggioranza
Novembro de 2009 – Catherine Ashton (Reino Unido) é escolhida pelos dirigentes europeus para desempenhar o cargo de Alta Representante da UE, criado pelo Tratado de Lisboa. Esta nomeação será posteriormente aprovada, por uma larga maioria, pelo Parlamento Europeu.
Νοέμβριος 2009: οι ηγέτες της ΕΕ επιλέγουν την Κάθριν Άστον (Ηνωμένο Βασίλειο) ως Ύπατη Εκπρόσωπο της ΕΕ, μια θέση που δημιουργήθηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Η επιλογή αυτή εγκρίθηκε στη συνέχεια από μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ноември 2009 г. – Катрин Аштън (Обединено кралство) е избрана от европейските лидери за бъдещ върховен представител на ЕС по въпросите на външните работи и политиката на сигурност. Постът е създаден с Договора от Лисабон. По-късно назначението е подкрепено с голямо мнозинство от Европейския парламент.
listopad 2009 – Catherine Ashtonová (UK) je vedoucími představiteli EU vybrána jako příští vysoká představitelka Unie. Tato funkce byla vytvořena na základě Lisabonské smlouvy. Jmenování Catherine Ashtonová je vzápětí stvrzeno většinou hlasů v Evropském parlamentu.
November 2009 – Catherine Ashton (Storbritannien) udpeges som EU's kommende højtstående repræsentant af EU's stats- og regeringschefer. Posten var oprettet med Lissabon-traktaten. Senere får udnævnelsen støtte af et stort flertal i Europa-Parlamentet.
November 2009 – ELi juhid valivad Catherine Ashtoni (Ühendkuningriik) tulevaseks ELi kõrgeks esindajaks (ametikoht, mis loodi Lissaboni lepinguga). Hiljem kiidab tema ametissenimetamise suure häälteenamusega heaks ka Euroopa Parlament.
Marraskuu 2009: EU-maiden johtajat valitsevat brittiläisen Catherine Ashtonin EU:n ulkoasiainedustajan tehtävään, joka luotiin Lissabonin sopimuksella. Nimitys hyväksytään Euroopan parlamentissa laajalla enemmistöllä.
2009. november – az EU vezetői az egyesült királysági Catherine Ashtont nevezik ki az EU leendő külügyi főképviselőjévé, mely posztot a Lisszaboni Szerződés hozta létre. A kinevezést az Európai Parlament később nagy többséggel elfogadta.
Listopad 2009 r. – Catherine Ashton (Wielka Brytania) zostaje wybrana przez przywódców krajów UE jako przyszły wysoki przedstawiciel UE. Stanowisko to zostało utworzone na mocy traktatu lizbońskiego. Jej nominację zatwierdził później większością głosów Parlament Europejski.
Noiembrie 2009: liderii UE o aleg pe Catherine Ashton (originară din Regatul Unit) pentru funcţia de Înalt Reprezentant al UE, un nou post creat de Tratatul de la Lisabona Numirea sa a fost confirmată cu o largă majoritate în Parlamentul European.
november 2009 – vedúci predstavitelia EÚ vybrali Catherine Ashtonovú (Spojené kráľovstvo) za vysokú predstaviteľku EÚ. Táto nová funkcia bola vytvorená na základe Lisabonskej zmluvy. Jej menovanie následne schválil Európsky parlament veľkou väčšinou svojich hlasov.
November 2009 – Voditelji EU imenujejo Catherine Ashton (Združeno kraljestvo) na položaj visoke predstavnice za zunanje zadeve (uveden z Lizbonsko pogodbo). Njeno imenovanje z veliko večino podprejo tudi poslanci Evropskega parlamenta.
November 2009 – EU-ledarna väljer Catherine Ashton (Storbritannien) till EU:s utrikesrepresentant, en post skapad av Lissabonfördraget. Utnämningen bekräftas av Europaparlamentet med stor majoritet.
2009. gada novembris — ES vadītāji Ketrinu Eštoni (Apvienotā Karaliste) ieceļ jaunajā ES Augstā pārstāvja amatā, kas ieviests ar Lisabonas līgumu. Vēlāk viņas iecelšanu ar ievērojamu balsu pārsvaru apstiprina Eiropas Parlaments.
Novembru 2009 – Catherine Ashton (UK) maħtura bħala r-Rappreżentant Għoli tal-UE tal-ġejjieni mill-mexxejja tal-UE, maħluq mit-Trattat ta' Lisbona. Il-ħatra kienet aktar tard appoġġata minn maġġoranza kbira fil-Parlament Ewropew.