gezonde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.sitesakamoto.com
  Het reismagazine met ve...  
Dankzij Mayte, gezicht tegenspoed met een gevoel voor humor is een zeer gezonde manier om niet te worden overweldigd door tegenvallers. B
Thanks Mayte, face adversity with a sense of humor is a very healthy way to not be overwhelmed by setbacks. Bs
Merci Mayte, l'adversité de face avec un sens de l'humour est une façon très saine de ne pas être submergé par les revers. B
Grazie Mayte, affrontare le avversità con un senso dell'umorismo è un modo molto sano per non essere sopraffatti da battute d'arresto. B
  Het reismagazine met ve...  
Precieze programma “Wereld Apart” en vele, veel gezonde jaloezie.
Programme précis “World Apart” et beaucoup, beaucoup de jalousie saine.
Präzise Programm “World Apart” und viele, viel gesunde Eifersucht.
Preciso programa “Mundo Aparte” y mucha, mucha envidia sana.
Ho bisogno di programma “World Apart” e molti, mucha Sant Pau CF sano.
Preciso Programa “Mundo Apartamentos” e muitos, mucha envidia sana.
Precís programa “Món part” i molta, molta enveja sana.
Precizno Program “World Apart” a mnogi, koliko zdrava ljubomora.
Нужна четкая программа “World Apart” и многие, больше здоровой ревности.
Programa zehatza “Munduko gain” eta askotan, askoz osasuntsu jelosia.
Programa ten “World Apart” e moitos, moi celos saudable.
  De reis-magazine met ve...  
Voetbal dient niet te sublimeren, maar degenen die verachten de hartstochten, passies zij het met een bal, mis die hugs, delen deze delirium. Behorend tot enige tijd enthousiaste massa is een gezonde ontduiking.
No conviene sublimar el fútbol, pero aquellos que desprecian las pasiones, aunque sean pasiones con una pelota, se pierden esos abrazos, ese delirio compartido. Pertenecer por un rato a una masa entusiasta es una evasión saludable.
Il calcio non dovrebbe sublimare, ma quelli che disprezzano le passioni, anche se le passioni con una palla, mancano quei abbracci, condiviso questa illusione. Appartenenza per un po 'una massa è un sano entusiasmo fuga.
O futebol não deve sublimar, mas aqueles que desprezam as paixões, mesmo se paixões com uma bola, saudades daqueles abraços, compartilhei essa ilusão. Composição por um tempo uma massa é uma saudável fuga entusiasmado.
No conviene sublimar el fútbol, pero aquellos que desprecian las pasiones, aunque sean pasiones con una pelota, se pierden esos abrazos, ese delirio compartido. Pertenecer por un rato a una masa entusiasta es una evasión saludable.
No convé sublimar el futbol, però aquells que menyspreen les passions, encara que siguin passions amb una pilota, es perden aquests abraçades, aquest deliri compartit. Pertànyer per una estona a una massa entusiasta és una evasió saludable.
Nogomet ne treba sublimirati, ali onima koji preziru strasti, strasti iako s loptom, propustiti one zagrljaje, podijeliti ovu delirij. Pripadaju neko vrijeme oduševljene mase je zdrava utaje.
Футбол не должен сублимировать, Но те, кто презирает страсти, даже если страсти с мячом, потеряла эти объятия, это заблуждение общие. Принадлежность на некоторое время восторженные массы здорового уклонения.
Futbola ez sublimate, baina dutenentzat mespretxatzen grinak, are gehiago, bada baloi bat grinak, galdu besarkadak horiek, delusion hau partekatu. Bitartean masa ilusioz jabetzako osasuntsu evasion da.
  Het reismagazine met ve...  
Zoals een vriend zei Javier, doen een slechte regering uitoefenen. Wees prostituee hele systeem dat veel kost om te zetten in funcionamiento.Una gezonde samenwerking moet investeren in kennisoverdracht of sociale structuren.
Super interesting this topic. Totally agree with what conveys article. After having lived for years in Africa and see many NGOs playing a favor by becoming Samaritans themselves, one can not help but wonder these things. As a friend said Javier, do a disservice government exercising. Be prostitute entire system that costs a lot to put in funcionamiento.Una healthy cooperation must invest in knowledge transfer or social structures.
Super interessant dieses Thema. Völlig mit dem, was vermittelt Artikel stimmen. Nachdem jahrelang in Afrika gelebt und viele NGOs spielen einen Gefallen, indem er sich selbst Samariter, man kann nicht helfen, aber frage mich diese Dinge. Wie ein Freund sagte Javier, tun einen Bärendienst Regierung ausüben. Seien Prostituierte gesamten Systems, die eine Menge kostet, in funcionamiento.Una gesunde Zusammenarbeit setzen in Wissenstransfer oder sozialen Strukturen investieren müssen.
Super interessante este assunto. Totalmente de acuerdo con lo que transmite el artículo. Despues de haber vivido años en Africa y ver a muchas ONGs jugando a samaritanos haciendose un favor a si mismas, una no puede dejar de preguntarse este tipo de cosas. Como dijo la amiga de Javier, hacemos un flaco favor ejerciendo de gobiernos. Se prostituye todo un sistema que cuesta mucho poner en funcionamiento.Una cooperación sana debe invertir en transferir conocimiento o en estructuras sociales.
Super interesante este tema. Estou de acordo totalmente co que transmite artigo. Despois de vivir durante anos en África e ver moitas ONGs desempeñan un favor, converténdose no eles mesmos samaritanos, non se pode axudar, pero pregunta estas cousas. Como un amigo dixo Javier, facer un goberno desserviço exercicio. Sexa prostituta sistema enteiro que custa moito para poñer en funcionamiento.Una cooperación saudable debe investir en transferencia de coñecemento ou estruturas sociais.
  Het reismagazine met ve...  
Niet als ik speel de heiligste, Ik zou dat doen. Inderdaad, Ik zou sterven aan een hartaanval in het midden-sprong. Proficiat aan degenen die overleven, maar dan zijn niet in staat om eruit te komen anders gezonde spoor…
Never, never. Not even if I play the most sacred, I would do that. Is, I would die of heart attack in mid-leap. Congratulations to those who survive, but then are unable to leave otherwise healthy track…
Jamais, jamais. Non, même si je joue le plus sacré, Je le ferais. En effet, Je voudrais mourir d'une crise cardiaque à la mi-bond. Félicitations à ceux qui survivent, mais sont ensuite incapables de quitter la voie autrement en bonne santé…
Jamás, NIE. Nicht einmal, wenn ich spiele das heiligste, Ich würde das tun. Ist, Ich würde einen Herzinfarkt mitten im Sprung sterben. Herzlichen Glückwunsch an diejenigen, die überleben, aber dann sind nicht in der Lage ansonsten gesunden Spur hinterlassen…
Mai, mai. Nemmeno se gioco il più sacro, Io lo farei. È, Vorrei morire di infarto a metà del salto. Complimenti a coloro che sopravviveranno, ma poi non sono in grado di lasciare traccia altrimenti sani…
Nunca, nunca. Nem mesmo se eu jogar o mais sagrado, Eu faria isso. Na verdade, Eu morreria de ataque cardíaco em meados de salto-. Parabéns para aqueles que sobrevivem, mas são incapazes de deixar faixa saudável…
Jamás, 決して. 私は、最も神聖を果たしていない場合, 私はそれをするだろう. です。, 私は半ば飛躍に心臓発作で死ぬだろう. 生き残る人におめでとう, しかしその後、他の方法で健康的なトラックを取得することができません…
Mai, mai. Ni encara que jugués el més sagrat, m'atreviria a fer una cosa així. És més, sé que moriria de l'infart en ple salt. Enhorabona als que sobreviuen, encara que després siguin incapaços de sortir sans d'un altre tipus de pistes…
Nikada, nikada. Ne, čak i ako igram najsvetije, Ja bi to. Je, Ja bi umrijeti od srčanog udara sredinom skok. Čestitamo onima koji su preživjeli, ali onda ne mogu otići na neki drugi način zdravog pratiti…
Никогда, никогда. Нет, если я играю на самых священных, Я сделал бы это. Есть, Я умру от сердечного приступа в прыжке. Поздравляем тех, кто выжил, но потом не в состоянии выйти в противном случае здоровый путь…
Inoiz ez, inoiz ez. Ez bada gehien sakratua jotzen dut, Horretarako nuke. Da, Bihotzekoak litzateke hilko naiz Mid-jauzi batean. Zorionak dutenek bizirik irauteko, baina gero ezin atera bestela osasuntsu pista…
Nunca, nunca. Non, se eu xogar o máis sagrado, Eu faría iso. En realidade, Eu morrería de infarto a mediados de salto. Parabéns para os que sobreviven, pero son incapaces de saír pista saudables…
  De reis-magazine met ve...  
Voetbal dient niet te sublimeren, maar degenen die verachten de hartstochten, passies zij het met een bal, mis die hugs, delen deze delirium. Behorend tot enige tijd enthousiaste massa is een gezonde ontduiking.
Football ne devrait pas sublimer, mais ceux qui méprisent les passions, passions quoique avec une balle, manquer ces câlins, partager ce délire. Appartenant à une masse à temps enthousiaste est une évasion santé.
Fußball sollte nicht sublimieren, aber diejenigen, die die Leidenschaften verachten, auch wenn Leidenschaften mit einem Ball, vermisse diese Umarmungen, teilte dieser Wahn. Die Mitgliedschaft für eine Weile eine Masse eine Flucht begeistert gesund ist.
No conviene sublimar el fútbol, pero aquellos que desprecian las pasiones, aunque sean pasiones con una pelota, se pierden esos abrazos, ese delirio compartido. Pertenecer por un rato a una masa entusiasta es una evasión saludable.
Il calcio non dovrebbe sublimare, ma quelli che disprezzano le passioni, anche se le passioni con una palla, mancano quei abbracci, condiviso questa illusione. Appartenenza per un po 'una massa è un sano entusiasmo fuga.
O futebol não deve sublimar, mas aqueles que desprezam as paixões, mesmo se paixões com uma bola, saudades daqueles abraços, compartilhei essa ilusão. Composição por um tempo uma massa é uma saudável fuga entusiasmado.
No conviene sublimar el fútbol, pero aquellos que desprecian las pasiones, aunque sean pasiones con una pelota, se pierden esos abrazos, ese delirio compartido. Pertenecer por un rato a una masa entusiasta es una evasión saludable.
No convé sublimar el futbol, però aquells que menyspreen les passions, encara que siguin passions amb una pilota, es perden aquests abraçades, aquest deliri compartit. Pertànyer per una estona a una massa entusiasta és una evasió saludable.
Nogomet ne treba sublimirati, ali onima koji preziru strasti, strasti iako s loptom, propustiti one zagrljaje, podijeliti ovu delirij. Pripadaju neko vrijeme oduševljene mase je zdrava utaje.
Футбол не должен сублимировать, Но те, кто презирает страсти, даже если страсти с мячом, потеряла эти объятия, это заблуждение общие. Принадлежность на некоторое время восторженные массы здорового уклонения.
Futbola ez sublimate, baina dutenentzat mespretxatzen grinak, are gehiago, bada baloi bat grinak, galdu besarkadak horiek, delusion hau partekatu. Bitartean masa ilusioz jabetzako osasuntsu evasion da.
O fútbol non debe sublimar, pero os que desprezan as paixóns, aínda que as paixóns cunha bóla, perdeu os abrazos, esta ilusión compartida. Pertencente a unha masa entusiasmada mentres é unha evasión saudable.
  Het reismagazine met ve...  
In een geval de fiets wordt gebruikt en meer dan versleten slippers. Ik keek naar de kaart en kon niet meer dan een gezonde afgunst en bewondering te voelen voor deze man, voor vrijheid te stellen en maken.
Ensuite,, en Laetoli, dans le petit centre d'interprétation, il est un hommage sympathique et généreux pour un Japonais, Yoshiharu Sekino. Un anthropologue, Dr. et voyageur, dans l'immense sens du mot, Un jour, il s'est levé et a décidé de prendre un peu de vélo qui a duré 2990 jours et croisés 35 pays à travers le monde. L'hommage est fait en Patagonie décidé de commencer et de finir ici, en Laetoli, l'orià Laetolihumanité qui a été le point de votre itinéraire. Dans un cas, le vélo est utilisé et plus de porter des pantoufles. J'ai regardé la carte et ne sentais plus qu'une envie saine et d'admiration pour cet homme, pour la liberté d'imaginer et de faire.
Dann, en Laetoli, in dem kleinen Zentrum Interpretation, es ist ein sympathischer und großzügiger Tribut an einem japanischen, Yoshiharu Sekino. Ein Anthropologe, Dr. und Reisenden, in der immensen Sinne des Wortes, er eines Tages stand auf und beschloss, ein wenig Fahrrad fahren, das dauerte nehmen 2990 Tage und gekreuzt 35 Länder rund um den Globus. Der Tribut ist, weil in Patagonien beschlossen, beginnen und in Laetoli, en Laetoli, Ursprung der Menschheit, der Punkt der Route war. In einem Fall wurde das Fahrrad benutzt wird und mehr als Hausschuhe getragen. Ich schaute auf die Karte und konnte sich nicht mehr als ein gesunder Neid und Bewunderung für diesen Mann, für die Freiheit, sich vorzustellen und zu machen.
Poi,, en Laetoli, nel piccolo centro di interpretazione, vi è un omaggio simpatico e generoso di un giapponese, Yoshiharu Sekino. Un antropologo, Dr. e viaggiatore, nell'immenso senso della parola, un giorno si è alzato e ha deciso di prendere un po 'di corsa in bicicletta che è durato 2990 giorni e le incrociate 35 paesi in tutto il mondo. Il tributo è dovuto in Patagonia deciso di iniziare e finire qui, en Laa Laetoligine di umanità che era il punto del vostro percorso. In un caso il moto viene utilizzato più di pantofole e indossato. Ho guardato la mappa e non sentivo più di una sana invidia e ammirazione per questo uomo, per la libertà di immaginare e fare.
Em seguida,, en Laetoli, no pequeno centro de interpretação, não é um tributo solidário e generoso para um japonês, Yoshiharu Sekino. Um antropólogo, Dr. e viajante, no imenso sentido da palavra, Um dia, ele levantou-se e decidiu tomar um pouco passeio de bicicleta que durou 2990 dias e atravessou 35 países ao redor do globo. A homenagem é porque na Patagônia decidiu começar e terminar aqui, en Laetoli, origem em Laetoliade que foi o ponto de sua rota. Num caso, a bicicleta é usada e mais desgastado chinelos. Eu olhei para o mapa e não podia sentir-se mais do que uma saudável inveja e admiração por este homem, para a liberdade de imaginar e fazer.
Després, en Laetoli, en el petit centre d'interpretació, hi ha un simpàtic i abundant homenatge a un japonès, Yoshiharu Sekino. Un antropòleg, doctor i viatger, en el sentit més immens de la paraula, que un dia es va aixecar i va decidir fer-se un petit viatge en bicicleta que va durar 2990 dies i va creuar 35 països per tot el planeta. L'homenatge és perquè va decidir començar a la Patagònia i acabar aquí,a Laetolii, origen de la humanitat que era el sentit de la seva ruta. En una vitrina està la bicicleta que va fer servir i els seus una mica més que gastades sabatilles. Jo mirava el mapa i no podia sentir més que una sana enveja i admiració per aquest home, per la seva llibertat en imaginar i fer.
Tada, en Laetoli, u malom interpretacije centra, je suosjećajna i velikodušna počast Japanski, Yoshiharu Sekino. Antropolog, Dr. i putnik, u ogromnom smislu riječi, jedan dan je ustao i odlučio se malo provozati biciklom koji je potrajao 2990 dana i prešao 35 zemlje širom svijeta. Danak, jer je u Patagoniji odlučio započeti i završiti ovdje, en Laetoli, Podrijetlo čovječanstva da je točka rute. U jednou Laetoli bicikla koristi i više od nositi papuče. Pogledao sam na kartu i nije mogao osjetiti više od zdravog zavist i divljenje za ovog čovjeka, za slobodu zamisliti i učiniti.
  La revista de viajes co...  
We hebben ook uitgelegd, ernstiger, had eigenlijk om hen te voeden, op dezelfde manier dat er geen botten moest appel gooien door de lucht - en gaf me een straal van vuur dat kwam uit de ogen in het geheugen van mijn gebruikelijke gewoonte van het gooien van de resten van appels of perziken door , iets dat nog steeds als een gezonde gewoonte, gemeenschappelijke in het Spaans weilanden waar "wat is het veld in te gaan op het veld, zelfherstellend karakter ", maar in Australië excommunicatie is van cruciaal en universele.
Liffey Valley est un parc naturel qui combine plusieurs mini-écosystèmes variés: selva tropicale, paume, forêt sèche et les falaises avec leurs phares et tous les. Par le côté de la route que nous suivions, kangourous trottiner sur les audace ils ont approché plus près de l'écran nous a dit qu'ils se sentaient une appréciation inconditionnelle car ils associaient les visiteurs touristiques avec de la nourriture et ils pourraient jouer et tous les. Nous avons également expliqué, plus grave, pas vraiment eu à les nourrir, de la même manière qu'il n'y avait pas de pomme de jeter les os dans l'air - et m'a donné un rayon de feu qui sortait des yeux à la mémoire de mon habitude de jeter les restes de pommes ou des pêches pour la , quelque chose que je considère toujours une bonne habitude, Commune espagnole dans les prairies où "Quel est le champ est le champ, auto-régénérant la nature », mais en Australie l'excommunication est essentiel et universel.
Liffey Valley ist ein Naturpark, die mehrere Mini-vielfältige Ökosysteme vereint: Rainforest, Palmen, trockenen Wald und bis Klippen mit ihren Scheinwerfern und alle. Von der Seite der Straße folgten wir, wuseln Kängurus ganz wagte sie sich näherten näher an den Monitor erklärte, dass sie eine Aufwertung bedingungslose touristische Besucher fühlten, weil sie mit Essen und alles, was wir berühren und ihnen zugeordneten. Wir haben auch erklärt, schwerwiegendere, tatsächlich hatte, sie zu füttern, in der gleichen Weise, dass keine Knochen musste Apfel von Luft zu werfen - und gab mir einen Strahl von Feuer, das aus den Augen kam in Erinnerung an meine übliche Gewohnheit des Werfens die Überreste der Äpfel oder Pfirsiche durch , etwas, das immer noch als eine gesunde Gewohnheit, häufig in spanischen Wiesen, auf denen "was wird das Feld ins Feld gehen, selbst regenerierenden Natur ", sondern in Australien Exkommunikation ist von entscheidender und universell.
Liffey Valley es un parque natural que combina varios mini-ecosistemas variados: selva tropical, palmeras, bosque seco y hasta acantilados con sus faros y todo. Por los laterales del camino que seguíamos, correteaban unos canguros bastante osados que se iban acercando acercando hasta que el monitor nos explicó que sentían un aprecio incondicional hacia los visitantes porque asociaban turista con alimento y que les podíamos tocar y todo. También nos explicó, más serio, que en realidad no había que darles de comer, de la misma forma que no había que lanzar huesos de manzana por el aire – y me lanzó unos rayos de fuego que le salieron de los ojos en recuerdo de mi costumbre habitual de lanzar los restos de las manzanas o de los  melocotones por las reservas naturales, algo que sigo considerando un hábito sano, frecuente en prados españoles donde “lo que es del campo va al campo, la naturaleza se autoregenera” pero que en Australia es motivo de excomulgación y de crítica universal.
Liffey Valley è un parco naturale, che unisce diversi mini-ecosistemi diversi: selva tropicale, palme, foresta secca e scogliere con i loro fari e tutto il. Dal lato della strada abbiamo seguito, correvano su canguri piuttosto audaci si avvicinavano più vicino al monitor ha spiegato che si sentivano un incondizionato apprezzamento visitatori turisti perché li associati con il cibo e tutto ciò che tocco e. Abbiamo anche spiegato, più grave, effettivamente dovuto dar loro da mangiare, allo stesso modo che non le ossa dovuto buttare mela per via aerea - e mi ha dato un raggio di fuoco che è venuto fuori degli occhi in memoria di mia abitudine di gettare i resti di mele o pesche di , qualcosa che ancora considerano una sana abitudine, comune nei prati spagnoli, dove "ciò che è il campo di entrare in campo, auto-rigenerante natura ", ma in Australia scomunica è di fondamentale e universale.
Liffey Valley é um parque natural, que combina vários mini-ecossistemas variados: floresta tropical, palma da mão, floresta seca e falésias até com seus faróis e tudo. Ao lado da estrada, seguimos, cangurus correndo ousado o suficiente sobre eles se aproximaram mais perto do monitor nos disse que sentiu uma valorização incondicional, porque eles associados os turistas com alimentos e eles poderiam jogar e tudo. Explicamos também, mais grave, realmente não tinha que alimentá-los, da mesma forma que não havia maçã para jogar ossos no ar - e deu-me um raio de fogo que saíam dos olhos em memória do meu hábito de costume de jogar os restos de maçãs ou pêssegos para o , algo que eu ainda considero um hábito saudável, Comum espanhol em prados onde "o que é o campo é o campo, auto-regeneração da natureza ", mas em Austrália excomunhão é de crítica e universal.
Liffey Valley és un parc natural que combina diversos mini-ecosistemes variats: bosc tropical, palmeres, bosc sec i fins penya-segats amb els seus fars i tot. Pels laterals del camí que seguíem, corrien uns cangurs bastant agosarats que s'anaven acostant acostant fins que el monitor ens va explicar que sentien una estima incondicional cap als visitants perquè associaven turista aliment i que els podíem tocar i tot. També ens va explicar, més seriós, que en realitat no calia donar-los de menjar, de la mateixa manera que no calia llançar ossos de poma per l'aire - i em va llançar uns raigs de foc que li van sortir dels ulls en record de la meva costum habitual de llançar les restes de les illes o dels préssecs per les , cosa que segueixo considerant un hàbit sa, freqüent en prats espanyols on "el que és del camp va al camp, la naturalesa s'autoregenera "però que en Austràlia és motiu de excomulgación i de crítica universal.
Liffey Valley je prirodni park koji kombinira nekoliko mini-eko mijenjala: Tropska šuma, Dlanovi, suhe šume i do litice sa svojim farovima, a sve. Po strani ceste smo slijedili, scurrying do klokana sasvim bold su prilazili bliže monitoru objasnio kako su se osjećali bezuvjetno poštovanje jer su povezane turističke posjetitelje s hranom i da su mogli dotaknuti, a sve. Također je objasnio, ozbiljniji, nije zapravo ih hraniti, na isti način na koji nije bilo jabuke baciti kosti u zrak - i dao mi je zraka požar koji je došao iz očiju u sjećanju moje uobičajene navike bacanja ostatke jabuke ili breskve za , nešto što sam još uvijek smatraju zdrave navike, česta u španjolskim travnjacima gdje je "ono što se događa na terenu kampa, self-obnavlja prirodu ", ali u Australija je razlog za izopćenje i univerzalne kritično.
Лиффи долине природного парка, который объединяет несколько мини-разнообразных экосистем: дождевой лес, ладони, сухой лес и до скал с их фарами и все. В стороне от дороги мы следовали, снующие кенгуру довольно смелый они подошли ближе к монитору объяснил, что они чувствовали признательность безусловной посетителей туристической, потому что они связывали их с пищей и все, что мы прикосновения и. Мы также пояснил,, более серьезным, на самом деле было их кормить, таким же образом, что никаких костей пришлось бросить яблоко по воздуху - и дал мне луч огня, который вышел из глаз в память о моей обычной привычкой бросать остатки яблок или персиков по , то, что до сих пор считают здоровую привычку, распространена в испанской луга, где "то, что поле выходом в поле, самовосстанавливающиеся природе ", но в Австралия отлучение является критической и универсальный.
Liffey Valley bat parke natural batzen dituen hainbat mini-ekosistema askotarikoa da: oihan tropikala, palmondoak, lehor eta baso sortu itsaslabarrak beren headlights eta guztiak. Errepidearen alde egiten dugu, eta jarraian, kangaroos hurbilago monitore hurbildu dira, nahiko lodia buruzko scurrying azaldu sentitu dutela baldintzarik gabeko estimua lotutako dute bisitariek turismo delako elikadura eta hori ukitzeko aukera izango dute, eta guztiak. Azaldu ere egiten dugu;, serioago, ez zuten benetan horiek elikatzeko, eta eman zidan su-izpien etorri dira begiak, nire sagarrak edo mertxikak aztarnak bota egiteko ohitura ohiko memoria - era berean, ez dagoela ez zen sagar hezurrak bota airea sartu , oraindik zerbait dela uste dut ohitura osasungarriak, larreak Espainiako non "zer da eremua camp joan sarri, auto-birsortzen izaera "baina Australia eskumikatzearekin eta unibertsala kritikoa arrazoia da.
Liffey Valley é un parque natural, que combina varios mini-ecosistemas variados: bosque tropical, palmas das mans, bosque seca e acantilados cos seus faros e todo. Á beira da estrada, seguimos, correndo sobre canguros moi ousadas eles achegáronse máis ao monitor explicou que eles sentiron valoración incondicional porque asociados aos turistas cos alimentos e que eles poderían tocar e todo. Tamén explicou, máis grave, non tiña realmente ten que alimento-los, do mesmo xeito que non houbo mazá para xogar os ósos para o aire - e deume un raio de lume que saía dos ollos en memoria de meu costume de costume de xogar os restos de mazás ou pexegos para a , algo que eu considero un hábito saudable, frecuente nos prados españois onde "o que está pasando ao campamento campo, auto-rexeneración da natureza ", pero en Australia é motivo de excomunión e universal crítico.