|
Nearby stand the Gothic churches of San Estéban, San Gil, San Nicolás and Santa Águeda; a little further away, San Lesmes and on the outskirts of the city, the splendid Real Monasterio de las Huelgas area and, even further out, as if lost in the depths of green pine forests, the Cartuja de Miraflores.
|
|
À ses alentours se trouvent les églises gothiques de San Esteban, San Gil, San Nicolás et Santa Águeda ; un peu plus loin, l’église de San Lesmes et dans les faubourgs de la ville, le splendide ensemble du Monastère Royal de las Huelgas. Au loin, comme perdu parmi la verdure des pins, on aperçoit le monastère de la Cartuja de Miraflores.
|
|
Die nahe gelegenen gotischen Kirchen zu Ehren von San Estéban, San Gil, San Nicolás und Santa Águeda sind nur einen Katzensprung entfernt. Ein wenig weiter entfernt ist die Kirche San Lesmes, und in den Außenbezirken der Stadt liegt das imposante Kloster Real Monasterio de las Huelgas. Noch etwas weiter, fast verloren in den Tiefen der grünen Pinienwälder, befindet sich das Kartäuserkloster Miraflores.
|
|
Y en torno suyo, las iglesias góticas de San Esteban, San Gil, San Nicolás y Santa Águeda; un poco más allá, San Lesmes y a las afueras de la ciudad, el espléndido conjunto del Real Monasterio de las Huelgas y, a lo lejos, como perdida entre verdores de pinares, la Cartuja de Miraflores.
|