gin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'052 Results   1'188 Domains   Page 5
  2 Hits teamsecure.li  
You can also choose to upgrade if you want an open bar on the longest night of the year, made up with Gin Tanqueray, Port & Tonic, Kir Royal, Cuba Libre Gin & Tonic, Margaritas, Mojitos, Caipirinhas and Brandy / Old Brandy.
Le menu composé par 5 plats comprend le service complet de trois vins, bouteille de Murganheira (une pour deux), eau minérale, thé ou café et raisins secs. Vous pouvez également choisir améliorer votre choix par un Bar Ouvert pour la nuit la plus longue de l’année. Celui-ci se compose de Gin Tanqueray, Porto & Tonique, Kir Royal, Cuba Libre, Gin Tonique, Margaritas, Mojitos, Caïpirinhas et eaux de vie/Old Brandy.
O menu composto por 5 pratos inclui ainda o serviço completo de três vinhos, garrafa de Murganheira (uma por cada duas pessoas), água mineral, chá ou café e passas. Pode optar também por fazer um upgrade se pretender bar aberto na noite mais longa do ano. Este é composto por Gin Tanqueray, Porto & Tónico, Kir Royal, Cuba Libre Gin & Tónico, Margaritas, Mojitos, Caipirinhas e Aguardentes vínicas/Old Brandy.
  3 Hits www.lamp.es  
On our arrival at Cala Margarida, a fantastic meal was awaiting us: glass of cava and welcome appetizer with "pa amb tomàquet" and anchovies from L'Escala; refreshing gazpacho as a starter, a delicious "suquet de peix" as main course with a good wine, and dessert. Finally, gin & tonic was served all round, accompanied by nothing more and nothing less than a private concert of Habaneras.
Nous avons visité Calella de Palafrugell, l'un des villages les plus beaux et représentatifs de la Costa Brava; nous avons marché le long du "Camí de Ronda" jusqu'à un belvédère qui nous a permis d'admirer Llafranc, le village voisin; mais le temps fort s'est déroulé à midi... A notre arrivée à Cala Margarida, un repas somptueux nous attendait! Coupe de champagne et apéritif de bienvenue avec "pa amb tomàquet" et anchois de l'Escala, un salmorejo (soupe froide) pour se rafraîchir en entrée, un délicieux "suquet de peix" en plat de résistance accompagné d'un bon vin, puis un dessert. Enfin, on ne pouvait faire l'impasse sur une tournée de gin-tonic, accompagnée de rien de moins qu'un concert privé de Habaneras.
Visitamos Calella de Palafrugell, uno de los pueblos más bonitos y representativos de la Costa Brava; caminamos por el "Camí de Ronda" hasta un mirador que nos permitió ver Llafranc, el pueblo vecino; pero el plato fuerte llegó al mediodía... A nuestra llegada a Cala Margarida, ¡nos esperaba una comida de infarto! Copa de cava y aperitivo de bienvenida con "pa amb tomàquet" y anchoas de l'Escala, de entrante salmorejo para refrescar, de plato principal un delicioso "suquet de peix" con un buen vino, y postre. Finalmente no podría faltar la ronda de gintonics, acompañada con nada más y nada menos que de un concierto privado de Habaneras.
Vàrem visitar Calella de Palafrugell, un dels pobles més bonics i representatius de la Costa Brava; vàrem caminar pel Camí de Ronda fins a un mirador que ens va permetre veure Llafranc, el poble veí; però el plat fort va arribar al migdia... En arribar a Cala Margarida, ens esperava un dinar d'infart! Copa de cava i aperitiu de benvinguda amb pa amb tomàquet i anxoves de l'Escala, d'entrant salmorejo per refrescar, de plat principal un deliciós suquet de peix amb un bon vi, i postres. Finalment no podia faltar la ronda de gintònics, acompanyada amb ni més ni menys que d'un concert privat d'Havaneres.
  www.viuredelaire.cat  
Historically common in the UK, the berries of this plant were very often used to flavour gin. Since the 1970s this species of shrub has seen a dramatic decline of 70%. It is thought that excessive grazing combined with loss of grazing in other areas has lead to the juniper's downfall.
Yn hanesyddol, roedd yn gyffredin yn y DU a defnyddiwyd aeron y planhigyn i flasu jin. Ers y 1970au mae wedi gweld dirywiad dramatig o 70%. Ystyrir mai pori gormodol ynghyd â cholli tir pori mewn ardaloedd eraill sydd wedi arwain at y dirywiad hwn.
  www.kinder-club.info  
• Purple – gin tonic and persimmon flavor
• Лилав – с вкус на джин тоник и персимон
  2 Hits presserat.ch  
Worldwide-known creative gurus for a series of open talks in unusual locations, and a perfectly served gin cocktail.
Dopo vent’anni un classico della divulgazione scientifica ritrova spazio in libreria.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Considering that the enjoy­ment of social rights should be secured without discrim­ina­tion on grounds of race, colour, sex, religion, political opinion, national extraction or social ori­gin;
Considérant que la jouissance des droits sociaux doit être assurée sans discrimination fondée sur la race, la couleur, le sexe, la religion, l'opinion politique, l'ascendance nationale ou l'origine sociale;
  2 Hits www.educargeneraoportunidades.org  
Our extensive lawn, softly embedded in and surrounded by an idyllic landscape, invites you to spend your afternoons daydreaming. In the background the soft burbling sounds of our stream and in your hand a Lady Fox gin tonic.
C’est le bonheur estival complet dans notre piscine en plein air pleine de charme : que vous soyez grands ou petits ! La pelouse très étendue, bien souple sous les pieds, et entourée d’un paysage idyllique vous convie à des après-midi de rêveries. Vous entendrez l’écoulement léger du ruisseau en arrière-plan tout en dégustant un Lady Fox Gin Tonic. Que vouloir de plus ?
  www.korcula-velaluka.eu  
As a mandatory stop for those who cross the Atlantic, yachtsmen from all over the globe visit the world famous Peter Café Sport for the customary and invigorating gin tonic before they explore the beautiful and unique views of Faial Island and mingle with its hospitable folk.
Faial ist ein fast obligatorischer Anlaufhafen für die Atlantiküberquerer: hier laufen alle Hochseesegler der Welt ein und treffen sich in der weltberühmten Bar Peter´s Café Sport, bevor sie sich aufmachen, die eindrucksvolle Landschaft von Faial und die offene Liebenswürdigkeit der Bewohner zu entdecken.
  www.sportsbromont.com  
Embark with this necklace of semiprecious stones on a wonderful journey through blossoming vineyards in this homage to the G'Vine, the first gin made from green grapes. Feel the fleeting pleasure of its fragrance, its evanescent and delicate aroma, and its warm and vibrant flavour in every step.
Inicia con este collar de madera y piedras semipreciosas un viaje por los viñedos en flor a través de este homenaje a G´Vine, la primera ginebra hecha con uva verde. Siente el placer efímero de su fragancia, su aroma evanescente y delicado, su sabor cálido y vibrante a cada paso. Levanta ahora la copa y celebra con nosotros su existencia. Santé, mon ami!
  ginza-sushiichi.jp  
The gin&vodkas premium most sybarite of the Paral·lel
Los gin&vodkas premium más sibaritas del Paral·lel
Els gin & vodkes premium més sibarites del Paral·lel
  www.alaingilles.com  
As the sun completes its daily cycle and begins to caress us with the light of the West, appears, in all its splendour, the concept of ‘beach club’ which celebrates that magical daily moment with the best cocktails, Gin-Tonics and a soundtrack where chill-out opens a door inside of us to experience moments of genuine pleasure.
Когда солнце завершает свой ежедневный цикл и начинает ласкать светом с запада, во всем своем великолепии проявляется концепт beach club, отмечая каждый день этот волшебный момент лучшими коктейлями, авторскими джин-тониками и музыкой чил-аут, открывая двери в наш внутренний мир, наполненный моментами неподдельного удовольствия.
  katerinaperez.com  
As well as cookery demos, there will be plenty of chance to try Wales’ finest tipples; including a wine tasting session with Pant Du, cocktail masterclass with Be at One Cocktail, and a gin tasting session with Dà Mhìle Distillery.
Bydd blas o’r cynnyrch gorau o Gymru ar gael ym Mhabell Bwyd a Diod yr ŵyl, gyda sesiwn goginio ag un o brif gogyddion Cymru Bryn Williams, Padrig Jones a bwyty ‘Y Dosbarth’. Yn ogystal â demos coginio, bydd digon o gyfle i roi cynnig ar ddiodydd gorau Cymru; gan gynnwys sesiwn blasu gwin gyda Pant Du, dosbarth meistr coctel gyda Be at One Cocktail, a sesiwn blasu gin gyda Dà Mhìle Distillery.
  www.uantwerpen.be  
The Unit develops guidelines and shares expertise as methodologic experts with other organisations and education in guideline development. Both groups cooperate in GIN (Guidelines International Network).
Dr. Hilde Philips is als voorzitter van de Commissie Richtlijnen van Domus Medica, de professionele organisatie van huisartsen in Vlaanderen. De commissie neemt volgende taken op zich: ontwikkeling van richtlijnen, optreden als methodologisch expert voor andere organisaties, opleiding rond richtlijnontwikkeling, samenwerking met onder ander het NHG (Nederlands Huisartsen Genootschap) en internationale vertegenwoordiging in GIN (Guidelines International Network).
  calligraphy-expo.com  
Lined notepads, construction paper folded into cards, coloured pens, even mini paint palettes take their place alongside gin cocktails and glasses of wine on checkered tabletops every other Monday night during the meeting of The Post a Letter Social Activity Club, where the only membership requirement is a love of the handwritten note.
Пролинованные блокноты, плотная бумага, сложенная стопкой, цветные ручки, даже мини-палитры с красками — всё это занимает своё законное место рядом с алкогольными коктейлями и бокалами вина на клетчатых скатертях. А происходит это раз в две недели, по понедельникам, — именно тогда, когда социальный клуб «Post a Letter», единственным условием членства в котором является любовь к рукописным текстам, организует свои встречи.
  myoldmac.com  
Gin Workshop
Gin atelier
  www.rctcbc.gov.uk  
Learn for yourself the history of whisky making in Wales as well as more general Welsh history in our exhibition centre. Discover the secrets of Penderyn Single Malt Whisky, Brecon Five Vodka, Brecon Gin and Merlyn Cream Liqueur.
Mae gan Ddistyllfa Penderyn un o'r canolfannau gorau i ymwelwyr yn y Deyrnas Unedig. Dewch i'n canolfan arddangos i gael gwybod am hanes gwneud wisgi yng Nghymru, yn ogystal â hanes Cymru yn gyffredinol. Bydd cyfle i ddarganfod cyfrinachau am wisgi brag sengl Penderyn, fodca Brycheiniog, jin Brycheiniog a gwirod hufen Merlyn.
  klavar.com  
Soups Starters and light dishes Salads, sauces Garnishes Stewes Chicken dishes Turkey dishes Veal dishes Pork dishes Our offer for gourmets Halételek Pastry, desserts Sundaes Sundaes with alchol Non-alcoholic drinks Alcoholic drinks Csapolt sörök Palackozott sörök Aperitif Whisky Vodka Rum Gin Konyak Gyomorerősítők Tequila Pálinkák Likőr Borok Pezsgők Energetic Drinks
Levesek Elő- és kímélő ételek Saláták, mártások Köretek Pörköltek Csirkehúsból készült ételek Pulykahúsból készült ételek Sertésszűzből készült ételek Sertés húsból készült ételek Ínyenceknek ajánljuk Halételek Tészták, desszertek Fagylaltkelyhek Alkohol tartalmú fagylaltkelyhek Alkoholmentes italok Alkoholos Italok Csapolt sörök Palackozott sörök Aperitif Whisky Vodka Rum Gin Konyak Gyomorerősítők Tequila Pálinkák Likőr Borok Pezsgők Energiaitalok
  www.coolconnections.ru  
He meets a girl named Gin and the two hit it off immediately, but soon a chance meeting with his former love Babi sends the trio down a dangerous and destructive spiral of confused and volatile emotions, unanswered questions and torrid feelings.
Продолжение фильма «Три метра над уровнем неба». Проведя два года в Лондоне, Аче возвращается домой, чтобы начать новую жизнь: устроиться на работу, завести новых друзей. Однако многое изменилось, и встреча с Джин заставляет Аче почувствовать то, что он чувствовал только к Баби — своей первой большой и настоящей любви.
  conventions.coe.int  
Considering that the enjoy­ment of social rights should be secured without discrim­ina­tion on grounds of race, colour, sex, religion, political opinion, national extraction or social ori­gin;
Considérant que la jouissance des droits sociaux doit être assurée sans discrimination fondée sur la race, la couleur, le sexe, la religion, l'opinion politique, l'ascendance nationale ou l'origine sociale;
  2 Hits studyquest.net  
The best of Juniper Berry is flagship of the crystal bar: over sixty of the most precious varieties Gin here on sale. Diversity is reflected in the bar menu: Classic according to original recipe in a Duet with new interpretations.
Das Beste der Wacholderbeere ist Aushängeschild der crystal bar: Über sechzig der kostbarsten Sorten Gin finden Sie hier im Angebot. Vielfalt spiegelt sich in der Barkarte wider: Klassiker nach Originalrezept im Duett mit neuen Interpretationen.
  www.neigescatalanes.com  
In the field of injection grouting for waterproofing and ground stabilization, Lombardi encouraged the abandonment of intuitive methods by developing a sound, technically and scientifically based method for analyzing the injection process, as a forerunner of the GIN method.
Für Abdichtungen und Gebirgsverfestigungen durch Injektionen leitete Lombardi die Abkehr vom intuitiven Vorgehen ein, indem er eine saubere technisch-wissenschaftliche Analyse des Injektionsvorgangs aufstellte, woraus die GIN-Methode entstand.
  ehealthreporter.com  
; Antunez, E; Casals, E; Ramon Deulofeu; Rotilio, D; Andrés-Lacueva, C. ; Lamuela-Raventós, R.M.; de Gaetano, G; Urbano-Marquez A. (2011) Moderate consumption of red wine, but not gin, decreases erythrocyte superoxide dismutase activity: a randomised cross-over trial.
Sacanella E; Mota, F; Chiva-Blanch, G.; Antúnez, E; Casals, E; Deulofeu, R; Rotilio, D; Andrés-Lacueva, C.; Lamuela-Raventos, R.M.; de Gaetano, G; Urbano-Marquez, A. (2011) Moderate consumption of red wine, but not gin, decreases erythrocyte superoxide dismutase activity: a randomised cross-over trial. Nutr Metab Cardiovasc Dis. 2011;21(1):46-53. PubMed
  blog.hospitalclinic.org  
These individuals were separated into three groups receiving during four weeks 30g alcohol per day of red wine, the equivalent volume in of non-alcoholic wine or the equivalent of 30g of alcohol per day of gin.
El trabajo publicado por investigadores del IDIBAPS – Hospital Clínic es el primer ensayo clínico randomizado que estudia de forma separada los efectos del vino tinto y su variante sin alcohol sobre los estadios iniciales de la aterosclerosis. El estudio se hizo con 67 hombres voluntarios con un elevado riesgo cardiovascular. Estos individuos se separaron en tres grupos que recibieron durante cuatro semanas 30g de alcohol por día de vino tinto, el volumen equivalente en forma de vino sin alcohol o bien el equivalente a 30g de alcohol por día de ginebra. Durante este periodo de tiempo se fueron recogiendo muestras celulares y serológicas para estudiar la evolución de varios biomarcadores, de la expresión de moléculas de adhesión y de citocinas inflamatorias relacionadas con la enfermedad.
El treball publicat per investigadors de l’IDIBAPS – Hospital Clínic és el primer assaig clínic randomitzat que estudia de forma separada els efectes del vi negre i la seva variant sense alcohol sobre els estadis inicials de l’aterosclerosi. L’estudi es va fer amb 67 homes voluntaris amb un elevat risc cardiovascular. Aquests individus es van separar en tres grups que van rebre durant quatre setmanes 30g d’alcohol per dia de vi negre, el volum equivalent en forma de vi sense alcohol o bé l’equivalent a 30g d’alcohol per dia de ginebra. Durant aquest període de temps es van anar recollint mostres cel·lulars i serològiques per estudiar l’evolució de diversos biomarcadors, de l’expressió de molècules d’adhesió i de citocines inflamatòries relacionades amb la malaltia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow