gis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 109 Résultats  osfi-bsif.gc.ca  Page 3
  Actuarial Report (10th)...  
The monthly GIS and Allowance top-up benefit increases the benefits of lower-income GIS and Allowance recipients. The top-up benefit is reduced by 25 cents for every dollar of income in excess of $2,000 for single individuals and $4,000 of combined income for couples.
Les prestations complémentaires mensuelles du SRG et de l’Allocation augmentent les prestations des bénéficiaires à revenu faible du SRG et de l’Allocation. La prestation complémentaire est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et $4 000 de revenus combinés pour les couples. En utilisant les données de Service Canada et de l’Agence de revenu du Canada (ARC), les proportions de bénéficiaires qui recevraient la prestation complémentaire ainsi que leurs niveaux moyens de prestations complémentaires en pourcentage de la prestation complémentaire maximale ont été estimées. Les bénéficiaires de la prestation complémentaire ont été séparés en deux groupes, ceux recevant une prestation complémentaire partielle et ceux recevant une prestation complémentaire pleine. Ce processus fut appliqué par type de bénéficiaires du SRG ou de l’Allocation, par âge et par sexe. Les proportions estimées sont présumées s’appliquer pour les années 2011 et suivantes.
  Actuarial Report (10th)...  
The monthly GIS and Allowance top-up benefit increases the benefits of lower-income GIS and Allowance recipients. The top-up benefit is reduced by 25 cents for every dollar of income in excess of $2,000 for single individuals and $4,000 of combined income for couples.
Les prestations complémentaires mensuelles du SRG et de l’Allocation augmentent les prestations des bénéficiaires à revenu faible du SRG et de l’Allocation. La prestation complémentaire est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et $4 000 de revenus combinés pour les couples. En utilisant les données de Service Canada et de l’Agence de revenu du Canada (ARC), les proportions de bénéficiaires qui recevraient la prestation complémentaire ainsi que leurs niveaux moyens de prestations complémentaires en pourcentage de la prestation complémentaire maximale ont été estimées. Les bénéficiaires de la prestation complémentaire ont été séparés en deux groupes, ceux recevant une prestation complémentaire partielle et ceux recevant une prestation complémentaire pleine. Ce processus fut appliqué par type de bénéficiaires du SRG ou de l’Allocation, par âge et par sexe. Les proportions estimées sont présumées s’appliquer pour les années 2011 et suivantes.
  Actuarial Report (10th)...  
to provide a top-up benefit of up to $50 per month for GIS recipients who are single or whose spouse or common-law partner is not a pensioner, and for Allowance recipients who are survivors, and a top-up benefit of up to $70 per month for couples that include two GIS recipients or a GIS recipient and a recipient of the Allowance for the spouse.
de manière à donner une prestation complémentaire allant jusqu'à $50 par mois aux bénéficiaires du SRG célibataires, dont l’époux ou le conjoint de fait n’est pas un pensionné, et aux bénéficiaires de l’Allocation de survivant. Une prestation complémentaire allant jusqu'à $70 par mois aux couples qui incluent deux bénéficiaires du SRG ou un bénéficiaire du SRG et un bénéficiaire de l’Allocation régulière est aussi offerte. La prestation additionnelle est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et en excès de $4 000 de revenus combinés pour les couples. Par le fait même, aucune prestation complémentaire n’est payable aux individus célibataires lorsque les revenus atteignent $4 400, et aux couples lorsque les revenus combinés atteignent $7 360 ou $8 800 si le conjoint n’est pas un pensionné. Toutes les prestations complémentaires commencent à être payables en juillet 2011 et sont indexées selon l’Indice des Prix à la Consommation (IPC).
  Actuarial Report (10th)...  
to provide a top-up benefit of up to $50 per month for GIS recipients who are single or whose spouse or common-law partner is not a pensioner, and for Allowance recipients who are survivors, and a top-up benefit of up to $70 per month for couples that include two GIS recipients or a GIS recipient and a recipient of the Allowance for the spouse.
de manière à donner une prestation complémentaire allant jusqu'à $50 par mois aux bénéficiaires du SRG célibataires, dont l’époux ou le conjoint de fait n’est pas un pensionné, et aux bénéficiaires de l’Allocation de survivant. Une prestation complémentaire allant jusqu'à $70 par mois aux couples qui incluent deux bénéficiaires du SRG ou un bénéficiaire du SRG et un bénéficiaire de l’Allocation régulière est aussi offerte. La prestation additionnelle est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et en excès de $4 000 de revenus combinés pour les couples. Par le fait même, aucune prestation complémentaire n’est payable aux individus célibataires lorsque les revenus atteignent $4 400, et aux couples lorsque les revenus combinés atteignent $7 360 ou $8 800 si le conjoint n’est pas un pensionné. Toutes les prestations complémentaires commencent à être payables en juillet 2011 et sont indexées selon l’Indice des Prix à la Consommation (IPC).
  Actuarial Report (10th)...  
to provide a top-up benefit of up to $50 per month for Guaranteed Income Supplement (GIS) recipients who are single or whose spouse or common-law partner is not a pensioner, and for Allowance recipients who are survivors, and a top-up benefit of up to $70 per month for couples that include two GIS recipients or a GIS recipient and a recipient of the Allowance for the spouse.
de manière à donner une prestation complémentaire allant jusqu'à $50 par mois aux bénéficiaires du SRG qui sont célibataires, dont l’époux ou le conjoint de fait n’est pas un pensionné, et aux bénéficiaires de l’Allocation de survivant. Une prestation complémentaire allant jusqu'à $70 par mois aux couples qui incluent deux bénéficiaires du SRG ou un bénéficiaire du SRG et un bénéficiaire de l’Allocation régulière est aussi offerte. La prestation additionnelle est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et en excès de $4 000 de revenus combinés pour les couples. Par le fait même, aucune prestation complémentaire n’est payable aux individus célibataires lorsque les revenus atteignent $4 400, et aux couples lorsque les revenus combinés atteignent $7 360 ou $8 800 si le conjoint n’est pas un pensionné. Toutes les prestations complémentaires commencent à être payables en juillet 2011 et sont indexées selon l’Indice des Prix à la Consommation (IPC).
  Actuarial Report (10th)...  
to provide a top-up benefit of up to $50 per month for Guaranteed Income Supplement (GIS) recipients who are single or whose spouse or common-law partner is not a pensioner, and for Allowance recipients who are survivors, and a top-up benefit of up to $70 per month for couples that include two GIS recipients or a GIS recipient and a recipient of the Allowance for the spouse.
de manière à donner une prestation complémentaire allant jusqu'à $50 par mois aux bénéficiaires du SRG qui sont célibataires, dont l’époux ou le conjoint de fait n’est pas un pensionné, et aux bénéficiaires de l’Allocation de survivant. Une prestation complémentaire allant jusqu'à $70 par mois aux couples qui incluent deux bénéficiaires du SRG ou un bénéficiaire du SRG et un bénéficiaire de l’Allocation régulière est aussi offerte. La prestation additionnelle est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et en excès de $4 000 de revenus combinés pour les couples. Par le fait même, aucune prestation complémentaire n’est payable aux individus célibataires lorsque les revenus atteignent $4 400, et aux couples lorsque les revenus combinés atteignent $7 360 ou $8 800 si le conjoint n’est pas un pensionné. Toutes les prestations complémentaires commencent à être payables en juillet 2011 et sont indexées selon l’Indice des Prix à la Consommation (IPC).
  Actuarial Report (10th)...  
to provide a top-up benefit of up to $50 per month for Guaranteed Income Supplement (GIS) recipients who are single or whose spouse or common-law partner is not a pensioner, and for Allowance recipients who are survivors, and a top-up benefit of up to $70 per month for couples that include two GIS recipients or a GIS recipient and a recipient of the Allowance for the spouse.
de manière à donner une prestation complémentaire allant jusqu'à $50 par mois aux bénéficiaires du SRG qui sont célibataires, dont l’époux ou le conjoint de fait n’est pas un pensionné, et aux bénéficiaires de l’Allocation de survivant. Une prestation complémentaire allant jusqu'à $70 par mois aux couples qui incluent deux bénéficiaires du SRG ou un bénéficiaire du SRG et un bénéficiaire de l’Allocation régulière est aussi offerte. La prestation additionnelle est réduite de 25 sous pour chaque dollar de revenus en excès de $2 000 pour les individus célibataires et en excès de $4 000 de revenus combinés pour les couples. Par le fait même, aucune prestation complémentaire n’est payable aux individus célibataires lorsque les revenus atteignent $4 400, et aux couples lorsque les revenus combinés atteignent $7 360 ou $8 800 si le conjoint n’est pas un pensionné. Toutes les prestations complémentaires commencent à être payables en juillet 2011 et sont indexées selon l’Indice des Prix à la Consommation (IPC).
  Actuarial Report (11th)...  
The deferred pensions will be actuarially adjusted upward by 0.6% per month for each month after the first eligible age. GIS and Allowance benefits will not be provided on an actuarially adjusted basis.
Le gouvernement améliorera les services aux aînés en instaurant un mécanisme proactif d'inscription qui évitera à bon nombre d'aînés de devoir demander des prestations de la SV et du SRG. Cette mesure allégera le fardeau des aînés liés aux processus de présentation de demandes et réduira les coûts administratifs du gouvernement. L'inscription proactive sera instaurée graduellement de 2013 à 2016. Le tableau 1 présente la cédule des hausses de l’âge d’admissibilité pour les prestations du Programme de la SV.
  Office of the Chief Act...  
The OAS program, financed through Government of Canada general tax revenues, is one of the cornerstones of Canada’s retirement income system. Benefits include the basic OAS pension, the Guaranteed Income Supplement (GIS) and the Allowance.
Pour que le processus d’examen par les pairs soit davantage transparent et indépendant, un intervenant de l’extérieur a été chargé de superviser l’examen. Le Government Actuary’s Department (GAD) du Royaume-Uni a choisi les membres du groupe d’examen par les pairs et a diffusé en mai 2014 une opinion sur le travail effectué par le groupe ayant procédé à l’examen. Le GAD a signalé que les travaux réalisés en vue de l’examen et le rapport d’examen abordent comme il se doit les questions énoncées dans le mandat et que les trois examinateurs sont parvenus à s’entendre à l’égard de toutes les opinions et recommandations formulées dans le rapport d’examen. (L’opinion du GAD est aussi disponible sur le site Web du BSIF.)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow