gis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 504 Résultats  www.rhdcc.gc.ca  Page 9
  Evaluation of the Guara...  
HRSDC estimates that, when taking into consideration all groups of potentially eligible non-recipients, the overall GIS take-up rate for 2006 was about 87.9% to 88.8%.
Les informateurs clés étaient généralement d'avis que toutes les mesures ont entraîné des retombées positives sur la participation au SRG des populations visées par chacune d'elles.
  Evaluation of the Guara...  
Ensure that GIS assistance to seniors does not rely solely on the standard service delivery channels, but is also complemented by more direct and personal outreach services, which are better adapted to the needs of seniors, especially vulnerable groups.
Bien que des mesures aient été prises pour simplifier les formulaires et les formalités de demande du SRG, ainsi que les documents d'information, RHDCC/SC devrait continuer à chercher des façons de les simplifier davantage afin qu'ils soient mieux adaptés aux besoins des personnes âgées.
  Evaluation of the Guara...  
Another measure, which targeted Group 1, was the establishment of a "Lifetime List" for GIS benefits as well as other initiatives designed to further enable automatic renewal of GIS benefits for tax filers.
Une autre mesure visant le groupe 1 a été l'instauration d'une « liste permanente » des prestations du SRG ainsi que d'autres initiatives conçues pour faciliter encore plus le renouvellement automatique des prestations du SRG au profit des déclarants.
  Evaluation of the Guara...  
While steps have been taken to simplify the GIS application forms and process, as well as information materials, HRSDC/SC should continue to look for ways by which these can be further simplified in order to better adapt them to the needs of seniors.
Puisqu'il n'existe aucune donnée d'enquête pour évaluer l'efficacité des diverses mesures à accroître les taux de participation, il est impossible pour le moment d'établir le rapport coût-efficacité marginal d'autres activités.
  Evaluation of the Guara...  
In 2005, the Government of Canada announced that the GIS would be increased by $58 for couples and $36 for singles, to be phased in over the next two years. This flat-rate increase had the intended effect of not only giving more money to the people already receiving the benefit, but also adding more people to the number of eligible seniors.
En 2005, le gouvernement du Canada annonçait que le SRG augmenterait progressivement de 58 $ pour les couples et de 36 $ pour les célibataires au cours des deux exercices suivants. Par cette majoration forfaitaire, on voulait non seulement verser plus d'argent aux gens touchant déjà la prestation, mais aussi ajouter davantage de personnes à la liste des aînés admissibles.
  Audit: Old Age Security...  
2.2 Operational risks for OAS and GIS could be better defined
2.2 Les risques opérationnels pour la SV et le SRG pourraient être mieux définis
  Audit: Old Age Security...  
GIS Guaranteed Income Supplement
NAS Numéro d'assurance sociale
  Audit: Old Age Security...  
GIS applications are only sent to recipients after their OAS application has been processed.
Les demandes de prestations du SRG ne sont envoyées aux prestataires qu'une fois leur demande de pension de la SV traitée.
  Evaluation of the Guara...  
The number of low income tax filers not receiving OAS (Group 2) is not known. However, HRSDC estimates the number of GIS eligible non-recipients in Group 2 to be about 6,500 to 10,900 for 2006.
L'examen des documents effectué dans le cadre de l'évaluation a révélé l'existence d'un grand nombre de données pouvant servir à retracer les non-bénéficiaires admissibles au SRG du groupe 1. Malheureusement, on dispose de beaucoup moins de renseignements sur les non-bénéficiaires admissibles des groupes 2, 3 et 4.
  Evaluation of the Guara...  
With regard to advertising, from 2006 to 2008 the Government spent over $12.7 million on SC awareness campaigns to encourage Canadians to contact SC for information and access to federal programs and services, including the GIS.
Comme mentionné dans l'évaluation, SC offre aux Canadiens un service personnalisé et centralisé qu'ils peuvent obtenir d'un certain nombre de façons : au téléphone (1-800-O-Canada), en personne, sur Internet (servicecanada.gc.ca) ou par la poste.
  Evaluation of the Guara...  
For example, service providers and other external partners are not funded to conduct outreach activities surrounding GIS; therefore, they do not always have the capacity or may be reluctant to put effort into these types of activities.
Q3. Existe-t-il des contraintes d'ordre organisationnel, législatif, administratif, stratégique, financier ou autres qui empêchent RHDCC/SC de s'occuper efficacement du problème de la participation au SRG?
  Evaluation of the Guara...  
9) Legislative change, allowing GIS recipients, who become ineligible due to an increase in their income, to automatically be reinstated onto GIS if, through their income tax filing, they are found to be eligible at a later date.
7) Discussions continues avec les autres ministères, les administrations municipales et les fournisseurs de services communautaires afin de cerner les possibilités de partenariat en vue d'accroître le taux de participation.
  Evaluation of the Guara...  
The various activities, undertaken by HRSDC/SC to increase GIS take-up, generally target different subgroups of potentially eligible non-recipients. When taken together, the breadth of these activities ensures that they are designed to reach all potentially eligible non-recipient client groups and overcome the barriers faced by these clients.
Les contraintes externes ont surtout trait au manque de ressources ou d'information de la part des fournisseurs de services. Par exemple, certains fournisseurs de services et autres partenaires externes ne reçoivent pas les fonds nécessaires pour mener des activités de sensibilisation entourant le SRG; ils ne sont donc pas toujours en mesure de consentir des efforts dans ce sens, ou ils peuvent être réticents à le faire.
  Evaluation of the Guara...  
for GIS, an estimate of the number of seniors not eligible for GIS due to residence requirements or annual income levels was subtracted from this number. As a result, for 2006, the estimate was approximately 18,900 to 31,700 potentially eligible GIS non-recipients for Group 4.
3.2.1 (Q2) Quels sont les obstacles propres aux clients qui empêchent la participation au SRG parmi les personnes âgées admissibles, et de quelle manière ces obstacles diffèrent-ils d'un sous-groupe à l'autre (p. ex. les déclarants, les non-déclarants, y compris les collectivités vulnérables)?
  Evaluation of the Guara...  
Since 2002, GIS benefits have been renewed automatically for 86% of beneficiaries who file tax returns and continue to meet the income criteria. The remaining 14% are not renewed automatically because they do not file an income tax return, and as a result, renewal applications are then sent to those beneficiaries.
Depuis 2002, les prestations du SRG sont renouvelées automatiquement pour 86 % des bénéficiaires qui présentent une déclaration de revenus et continuent de répondre aux critères d'admissibilité en matière de revenu. Les autres 14 % ne sont pas renouvelées automatiquement parce que leurs bénéficiaires ne présentent pas de déclaration de revenus; ces bénéficiaires reçoivent plutôt une demande de renouvellement par la poste.
  Evaluation of the Guara...  
This report presents the findings of the evaluation of the Guaranteed Income Supplement (GIS) Take-up Measures and Outreach, which assesses the measures undertaken by Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) and Service Canada (SC) since 2002 to increase take-up of the GIS.
Un programme de formation composé de modules consacrés à la sensibilité et aux aspects culturels dont il faut tenir compte au moment de transiger avec les populations vulnérables sera conçu par le Collège SC au cours du dernier trimestre de l'exercice 2009-2010 et de l'exercice 2010-2011.
  Evaluation of the Guara...  
Constraints internal to the Department include: process constraints; legislative constraints; resource constraints; organizational constraints; and other constraints such as a lack of GIS advertising/marketing, as well as the fact that beneficiary addresses are not always up-to-date.
On constate un chevauchement marqué entre les nombreux obstacles auxquels se butent les populations vulnérables (aînés sans-abri ou en situation précaire, immigrants ou autochtones) et ceux rencontrés par les personnes âgées en général. Dans beaucoup de cas, les obstacles, qui freinent la participation au SRG de toutes les personnes âgées, nuisent davantage aux populations vulnérables.
  Evaluation of the Guara...  
By offering training and information sessions on OAS/GIS and CPP, capacity is created to assess and inform potential clients about retirement income benefits and subsequently to increase the take-up of benefits.
Les données qui existent sur la portée des activités de sensibilisation de RHDCC/SC sont peu nombreuses. On s'attendait à en obtenir davantage lors des enquêtes menées auprès des nouveaux bénéficiaires et des non-bénéficiaires du SRG, mais ces enquêtes n'ont pu être effectuées à ce moment-ci.
  Evaluation of the Guara...  
More information on the reach of these activities was intended to be discovered through surveys of recent GIS recipients and non-recipients; however, these surveys could not be carried out at this time.
En règle générale, les informateurs clés interviewés sont également d'avis que la mesure parvient à joindre la population visée, puisqu'elle vient simplifier davantage la tâche des aînés qui ont présenté leur déclaration de revenus à temps.
  Evaluation of the Guara...  
In 2002-2003, HRSDC/SC also undertook a review of the various GIS application forms and instruction sheets with a view to make them easier to understand for potential clients. In 2003, HRSDC/SC replaced the existing six GIS application forms with two simplified GIS application forms and instruction sheets.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe s'entendent tous pour dire que le fait de simplifier le plus possible les formulaires de demande (en utilisant un langage clair et une terminologie commune qui convient aux aînés) constitue une mesure appropriée pour stimuler la participation au SRG, puisqu'elle peut permettre d'éliminer certains obstacles mineurs liés à l'analphabétisme ou aux difficultés cognitives.
  Evaluation of the Guara...  
Key informants interviewed identified limited government resources as being a constraint which inhibits GIS take-up. This mainly refers to insufficient funding and staff for outreach activities, particularly to reach vulnerable populations (and the organizations that work with these groups), since direct, in-person contact is, by necessity, a labour intensive activity, and therefore more expensive.
Certaines personnes interviewées ont également mentionné que les systèmes d'information de RHDCC/SC sont désuets et ne fournissent pas les données clients optimales provenant des divers programmes de la sécurité du revenu (c'est donc dire que les systèmes d'information ne sont pas adéquatement intégrés). Les systèmes d'information font actuellement l'objet d'une transition, et les nouveaux systèmes devraient fournir un aperçu plus global des données clients du SRG.
  Evaluation of the Guara...  
for GIS, an estimate of the number of seniors not eligible for GIS due to residence requirements or annual income levels was subtracted from this number. As a result, for 2006, the estimate was approximately 18,900 to 31,700 potentially eligible GIS non-recipients for Group 4.
3.2.1 (Q2) Quels sont les obstacles propres aux clients qui empêchent la participation au SRG parmi les personnes âgées admissibles, et de quelle manière ces obstacles diffèrent-ils d'un sous-groupe à l'autre (p. ex. les déclarants, les non-déclarants, y compris les collectivités vulnérables)?
  Evaluation of the Guara...  
Findings in this section are based on all five lines of evidence, including the document and literature reviews, international study, key informant interviews and group discussions. These various sources generally presented similar, or compatible, information with respect to barriers to GIS take-up.
Dans le même ordre d'idées, les nombreux programmes et prestations offerts peuvent créer de la confusion chez certaines personnes âgées, qui peuvent ne pas trop savoir ce qu'englobe le chèque qu'elles reçoivent (certains aînés peuvent présumer qu'ils touchent déjà toutes les prestations auxquels ils ont droit). D'autres peuvent ne pas se considérer comme « à faible revenu », même si leur niveau de revenu leur donne droit au SRG.
  Evaluation of the Guara...  
The most recent estimate of the number of non-tax filers receiving OAS was 122,800 seniors in 2006. From this estimate, the number of GIS eligible non-recipients in Group 3 was estimated to be 30,200 seniors, again using the assumption that 43% of OAS non-tax filers would be eligible for GIS.
À partir des données provenant de Statistique Canada et de l'ARC, ainsi que du nombre total de bénéficiaires de la SV provenant de sources internes, RHDCC estime qu'il y avait en tout 94 400 personnes âgées non déclarantes qui ne recevaient pas de pension de la SV ni de SRG en 2006. Afin de déterminer le nombre de non-déclarants qui ne reçoivent pas de prestations de la SV mais qui pourraient être
  Evaluation of the Guara...  
Throughout this section of the report, the evaluation questions are addressed individually, with each question presented, and followed by a summary of the findings in general and of the findings that relate to GIS Outreach, and the supporting evidence found through the various lines of evidence.
Depuis le début des mesures de participation au SRG en 2002, le nombre de non-bénéficiaires admissibles relevant du (groupe 1 a chuté d'environ 25 %, pour atteindre 145 500 personnes âgées en 2006. Cette baisse a été particulièrement notable parmi les aînés célibataires, les personnes plus âgées et les femmes. Malheureusement, il existe beaucoup moins de données concernant les personnes âgées admissibles des groupes 2, 3 et 4.
  Evaluation of the Guara...  
Key informant interviewees and group discussion participants who commented on the impact of outreach activities were quite positive, and most were of the opinion that they have had an impact on GIS take-up by vulnerable populations.
Parmi les autres mesures ayant eu une réelle incidence sur la participation de groupe 1 au SRG, mentionnons l'instauration d'une « liste permanente » et d'autres initiatives visant à faciliter davantage le renouvellement automatique des prestations du SRG au profit des déclarants. RHDCC indique que, chaque année, quelque 1,4 million de bénéficiaires du SRG dont l'admissibilité est confirmée par leur déclaration de revenus obtiennent un renouvellement automatique de leurs prestations. Cela représente plus de 90 % des aînés qui reçoivent le SRG. Selon les informateurs clés interviewés, de nombreux bénéficiaires qui n'auraient peut-être pas renouvelé leurs prestations continuent de recevoir le SRG grâce à cette mesure.
  Evaluation of the Guara...  
On a similar note, the documents and literature reviewed also identified the requirement to re-apply as a major barrier for those GIS clients who become temporarily ineligible. This constraint has since been at least partly addressed with Bill C-36, which enables automatic renewal for those who file income tax returns while renewal applications are sent to those beneficiaries that do not file a tax return.
Les informateurs clés estiment également que les questions liées à la protection des renseignements personnels viennent limiter l'information qui peut être transmise à RHDCC/SC concernant les aînés qui ne reçoivent pas les prestations auxquelles ils sont admissibles (p. ex. les aînés doivent déjà toucher des prestations de la SV pour que les renseignements les concernant soient envoyés par l'ARC). Ces questions de vie privée compliquent également la tâche des fournisseurs de services ou des traducteurs, qui doivent parler à SC au nom de leurs clients.
  Audit: Old Age Security...  
GIS: An additional monthly benefit payable to low-income OAS pensioners residing in Canada. Disbursements for 2009-2010 were $7.7 billion Footnote 1.
SRG : Une prestation mensuelle supplémentaire payable aux bénéficiaires de la pension de la SV à faible revenu qui résident au Canada. Le montant total de prestations versées en 2009-2010 s'est élevé à 7,7 milliards de dollars Note de bas de page 1.
  Evaluation of the Guara...  
In 2002-2003, HRSDC/SC also undertook a review of the various GIS application forms and instruction sheets with a view to make them easier to understand for potential clients. In 2003, HRSDC/SC replaced the existing six GIS application forms with two simplified GIS application forms and instruction sheets.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe s'entendent tous pour dire que le fait de simplifier le plus possible les formulaires de demande (en utilisant un langage clair et une terminologie commune qui convient aux aînés) constitue une mesure appropriée pour stimuler la participation au SRG, puisqu'elle peut permettre d'éliminer certains obstacles mineurs liés à l'analphabétisme ou aux difficultés cognitives.
  Evaluation of the Guara...  
All lines of evidence point to a need for communications materials, including GIS application forms, information letters, and even telephone recordings, to be better adapted to seniors. Although HRSDC/SC has already taken steps to simplify the GIS application forms, they should be further simplified in order to make it as easy as possible for seniors to complete the required paperwork.
C'est sensiblement cette approche qu'a adoptée Pension Credit du Royaume-Uni (tel que constaté lors de l'étude internationale) en élaborant un processus et un formulaire de demande simplifiés, ainsi qu'en mettant en service une ligne téléphonique dédiée à l'inscription afin d'aider les pensionnés à démêler les formalités de demande.
  Evaluation of the Guara...  
The evaluation identified many client-related barriers faced by vulnerable populations, which may prevent them from applying or taking up the GIS, and many of these barriers were found to overlap with one another.
Les personnes âgées sans abri et autochtones sont plus nombreuses à présenter des incapacités mentales ou autres que les autres aînés. Les difficultés cognitives et d'autres problèmes de santé peuvent donc réduire la capacité de ces aînés de trouver et de comprendre l'information sur les programmes gouvernementaux et compliquer la tâche de ceux qui aimeraient déposer une demande.
  Evaluation of the Guara...  
Using data from Statistics Canada, the Canada Revenue Agency, as well as the total number of OAS clients from internal sources, HRSDC has estimated that for 2006 the total number of non-tax filers not receiving OAS/GIS was approximately 94,400 seniors.
Les non-déclarants qui ne reçoivent pas de prestations de la SV ni de SRG font partie du segment de population le plus difficile à atteindre par les moyens conventionnels. RHDCC et SC présument qu'une grande proportion du groupe 4 se compose d'aînés des collectivités vulnérables, notamment les Autochtones, les sans-abri ou les personnes en situation précaire et les immigrants.
  Evaluation of the Guara...  
There are a number of client-related barriers which may prevent potentially eligible seniors from applying or taking up the GIS, many of which overlap with one another. Although many of the barriers identified result in a general lack of awareness and understanding of the benefit, the evaluation also identified several reasons why some seniors may choose not to apply for the GIS.
Les constatations de la présente section se fondent sur l'ensemble des cinq sources de résultats, soit l'examen des documents, l'analyse de la documentation, l'étude internationale, les entrevues avec les informateurs clés et les discussions de groupe. Ces diverses sources offrent généralement des données similaires, ou compatibles, en ce qui a trait aux obstacles à la participation au SRG.
  Evaluation of the Guara...  
In 2002-2003, HRSDC/SC also undertook a review of the various GIS application forms and instruction sheets with a view to make them easier to understand for potential clients. In 2003, HRSDC/SC replaced the existing six GIS application forms with two simplified GIS application forms and instruction sheets.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe s'entendent tous pour dire que le fait de simplifier le plus possible les formulaires de demande (en utilisant un langage clair et une terminologie commune qui convient aux aînés) constitue une mesure appropriée pour stimuler la participation au SRG, puisqu'elle peut permettre d'éliminer certains obstacles mineurs liés à l'analphabétisme ou aux difficultés cognitives.
  Audit: Old Age Security...  
File review results indicated that OAS, GIS and revised benefits were processed in accordance with the requirements established by the Department.
Il ressort de l'examen des dossiers que les prestations de la SV et du SRG, et les prestations révisées ont été traitées conformément aux exigences établies par le Ministère.
  Evaluation of the Guara...  
Look at ways to more accurately estimate the number of potentially eligible non-recipients in Groups 2, 3 and 4 in order to be better able to assess the extent to which potentially eligible seniors are not receiving the GIS and to more effectively target take-up activities to these groups.
Certaines des mesures ponctuelles prises par le Ministère pour accroître la participation au SRG ont été jugées appropriées et efficaces pour joindre les non-bénéficiaires pouvant être admissibles. On devrait envisager de reprendre certaines de ces mesures à intervalles réguliers.
  Audit: Old Age Security...  
There is a lack of preventive controls to assess initial and continuing eligibility for program benefits, specifically for GIS and non-portable OAS.
Il manque de contrôles préventifs pour évaluer l'admissibilité initiale et continue aux prestations du Programme, surtout aux prestations du SRG et à la pension de la SV non transférable.
  Evaluation of the Guara...  
The most recent estimate of the number of non-tax filers receiving OAS was 122,800 seniors in 2006. From this estimate, the number of GIS eligible non-recipients in Group 3 was estimated to be 30,200 seniors, again using the assumption that 43% of OAS non-tax filers would be eligible for GIS.
À partir des données provenant de Statistique Canada et de l'ARC, ainsi que du nombre total de bénéficiaires de la SV provenant de sources internes, RHDCC estime qu'il y avait en tout 94 400 personnes âgées non déclarantes qui ne recevaient pas de pension de la SV ni de SRG en 2006. Afin de déterminer le nombre de non-déclarants qui ne reçoivent pas de prestations de la SV mais qui pourraient être
  Evaluation of the Guara...  
In 2004, replacement of tape media with an electronic File Transfer Protocol (FTP) to transmit and exchange income data between the HRSDC and CRA was established. In 2005, the two departments also established a Lifetime List for GIS benefits further enabling automatic renewal of the GIS benefits for tax filers.
Ainsi, en 2004, on a remplacé les supports magnétiques par un protocole de transfert de fichier (FTP) électronique qui permet la transmission et l'échange des données sur le revenu entre RHDCC et l'ARC. En 2005, les deux ministères ont également instauré une liste permanente des prestations du SRG, ce qui facilite davantage le renouvellement automatique des prestations du SRG au profit des déclarants. Puis, en 2006, on a modifié la
  Evaluation of the Guara...  
In 2002, the CRA sent information letters on HRSDC/SC's behalf to approximately 65,000 individuals aged 65 years and older, who were receiving neither the Old Age Security (OAS) pension nor the GIS but who filed an income tax return.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe étaient peu au courant de cette mesure, mais ceux qui en connaissaient l'existence estiment qu'elle est efficace pour joindre la population visée (groupe 2), car elle permet aux gens de mieux connaître le SRG et de mieux comprendre ce que c'est. Toutefois, ils ont fait remarquer que le langage et le contenu des lettres doivent être simplifiés davantage si on veut qu'elles parviennent à joindre les populations vulnérables.
  Evaluation of the Guara...  
All lines of evidence point to a need for communications materials, including GIS application forms, information letters, and even telephone recordings, to be better adapted to seniors. Although HRSDC/SC has already taken steps to simplify the GIS application forms, they should be further simplified in order to make it as easy as possible for seniors to complete the required paperwork.
C'est sensiblement cette approche qu'a adoptée Pension Credit du Royaume-Uni (tel que constaté lors de l'étude internationale) en élaborant un processus et un formulaire de demande simplifiés, ainsi qu'en mettant en service une ligne téléphonique dédiée à l'inscription afin d'aider les pensionnés à démêler les formalités de demande.
  Evaluation of the Guara...  
For instance, there were significant variations in the number of partnerships developed, and the type of partner organizations targeted. Therefore, some key informant interviewees suggested that HRSDC/SC needs to more clearly articulate its national outreach plan for GIS to ensure consistency across regions.
L'analyse de la documentation a permis de dégager un consensus général à l'effet qu'on pourrait consentir davantage d'efforts pour joindre les non-bénéficiaires admissibles au SRG et, de ce fait, assurer une plus grande couverture. La majorité des informateurs clés interviewés sont également d'avis qu'il existe encore certains sous-groupes d'aînés admissibles qu'on ne cible ou ne joint pas assez au moyen des activités ou des mesures de participation au SRG actuelles (surtout les membres des collectivités vulnérables).
  Evaluation of the Guara...  
There are a number of client-related barriers which may prevent potentially eligible seniors from applying or taking up the GIS, many of which overlap with one another. Although many of the barriers identified result in a general lack of awareness and understanding of the benefit, the evaluation also identified several reasons why some seniors may choose not to apply for the GIS.
Les constatations de la présente section se fondent sur l'ensemble des cinq sources de résultats, soit l'examen des documents, l'analyse de la documentation, l'étude internationale, les entrevues avec les informateurs clés et les discussions de groupe. Ces diverses sources offrent généralement des données similaires, ou compatibles, en ce qui a trait aux obstacles à la participation au SRG.
  Audit: Old Age Security...  
Existing controls for assessing initial and ongoing eligibility for higher risk benefits such as GIS and non-portable OAS could be strengthened.
Les contrôles actuels de l'évaluation de l'admissibilité initiale et continue aux prestations posant des risques élevés, comme le SRG et la pension de la SV non transférable, pourraient être renforcés.
  Audit: Old Age Security...  
The Assistant Deputy Minister (ADM), Processing and Payment Services Branch (PPSB) should further simplify the GIS application process.
Le sous-ministre adjoint (SMA), Direction générale des services de traitement et de paiement (DGSTP), devrait simplifier davantage le processus de demande de Supplément de revenu garanti (SRG).
  Audit: Old Age Security...  
The ADM, PPSB, in collaboration with the ADM, ISB should develop a risk-based process to confirm ongoing entitlement for non-portable OAS pension and GIS benefits on a periodic basis.
Le SMA, DGSTP, en collaboration avec le SMA, DGSI, devrait élaborer un processus axé sur les risques pour confirmer périodiquement l'admissibilité continue à la pension de la SV non transférable et aux prestations du SRG.
  Evaluation of the Guara...  
In 2004, replacement of tape media with an electronic File Transfer Protocol (FTP) to transmit and exchange income data between the HRSDC and CRA was established. In 2005, the two departments also established a Lifetime List for GIS benefits further enabling automatic renewal of the GIS benefits for tax filers.
Ainsi, en 2004, on a remplacé les supports magnétiques par un protocole de transfert de fichier (FTP) électronique qui permet la transmission et l'échange des données sur le revenu entre RHDCC et l'ARC. En 2005, les deux ministères ont également instauré une liste permanente des prestations du SRG, ce qui facilite davantage le renouvellement automatique des prestations du SRG au profit des déclarants. Puis, en 2006, on a modifié la
  Evaluation of the Guara...  
These inserts have become one of HRSDC/SC's main vehicles for providing approximately 5.4 million clients with information updates on CPP, OAS, the Allowance, the Allowance for Survivors, and the GIS.
Même avant 2002, un encart informatif était distribué lors de l'envoi, en février de chaque année, des feuillets T4 aux bénéficiaires des programmes du RPC et de la SV. Ces encarts se sont révélés l'un des principaux véhicules utilisés par RHDCC/SC pour transmettre à quelque 5,4 millions de clients des mises à jour sur le RPC, la SV, l'AL, l'ALS et le SRG.
  Evaluation of the Guara...  
Some interviewees also noted that HRSDC/SC's information systems are out-of-date, and do not provide optimal client information from the various income-security programs (that is, the information systems are not properly integrated). Information systems are currently in transition and the new system is expected to provide a more global view of GIS client information.
De la même façon, d'autres informateurs clés estiment que le personnel de SC ne dispose pas de renseignements précis et cohérents sur les non-bénéficiaires admissibles, et particulièrement sur les populations vulnérables. Le personnel régional de la sensibilisation croit qu'il serait très utile de disposer de données portant spécifiquement à leur région, puisqu'elles pourraient aider le personnel à cibler ses efforts et à joindre les groupes de personnes âgées vulnérables.
  Evaluation of the Guara...  
The evaluation identified many client-related barriers faced by vulnerable populations, which may prevent them from applying or taking up the GIS, and many of these barriers were found to overlap with one another.
Les personnes âgées sans abri et autochtones sont plus nombreuses à présenter des incapacités mentales ou autres que les autres aînés. Les difficultés cognitives et d'autres problèmes de santé peuvent donc réduire la capacité de ces aînés de trouver et de comprendre l'information sur les programmes gouvernementaux et compliquer la tâche de ceux qui aimeraient déposer une demande.
  Evaluation of the Guara...  
The objective of the study was to examine the profile of eligible non-recipients, the barriers to GIS take-up, the appropriateness of the design of HRSDC/SC activities, given these barriers, and the results of activities to increase GIS take-up.
Durant l'exercice 2009-2010, les mesures de sensibilisation incluent des visites aux collectivités des Premières nations, aux organismes d'aide à l'établissement et aux refuges pour sans-abri afin de rencontrer les fournisseurs de services et leur fournir de l'information sur la SV et le RPC, ainsi que sur d'autres services offerts par SC, dans le but d'accroître la sensibilisation et la participation aux prestations. RHDCC/SC continuera de cibler les fournisseurs de services de ces collectivités au cours de l'exercice 2010-2011.
  Audit: Old Age Security...  
Field work included site visits to four regional processing centres: Québec, Victoria, Edmonton and Scarborough. These sites were chosen because they represented the majority of OAS and GIS transactions processing.
Le travail sur le terrain a compris des visites à quatre centres de traitement régionaux, notamment ceux de Québec, de Victoria, d'Edmonton et de Scarborough. Ces centres ont été choisis parce qu'ils comptaient pour la majeure partie des activités de traitement des transactions relatives à la SV et au SRG.
  Evaluation of the Guara...  
For instance, in 2003-2004, HRSDC outreach staff in Nova Scotia took steps to identify and contact potentially eligible GIS non- recipients and to bring them ‘into pay' for benefits to which they were eligible.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe qui ont parlé de l'incidence des activités de sensibilisation ont formulé des commentaires assez positifs, et la plupart étaient d'avis que ces activités ont eu un impact sur la participation des populations vulnérables au SRG. Ces commentaires étaient en général fondés sur des options personnelles ou des hypothèses, et non sur des preuves tangibles, mais certaines personnes interviewées ont émis une opinion à partir de leur expérience personnelle (ce fut le cas, par exemple, du personnel des relations avec le public et des partenaires dans ce domaine).
  Evaluation of the Guara...  
In fiscal year 2003/2004, steps to change the automation of system programs by both HRSDC and CRA were expanded to enable electronic exchange and use of income tax data between the two departments. These measures were intended, as part of a phased in approach, to assist new clients to access the GIS benefits, and to further enable automatic renewal of the benefits.
Au cours de l'exercice 2003-2004, RHDCC et l'ARC ont pris d'autres mesures pour modifier l'automatisation des programmes-système afin de permettre l'échange électronique et l'utilisation des données fiscales entre les deux ministères. Mises en place de façon progressive, ces mesures visaient à aider les nouveaux clients à obtenir des prestations du SRG et à faciliter davantage le renouvellement automatique des prestations.
  Evaluation of the Guara...  
There was a general consensus among key informant interviewees and group discussion participants that making the application forms as simple as possible (e.g. using plain language and common terminology that is appropriate for seniors) is an appropriate measure to help increase take-up of the GIS, since it may help to overcome some minor literacy or cognitive barriers.
Cette mesure correspond également aux meilleures pratiques conçues pour joindre les collectivités vulnérables, selon les documents qui ont été examinés et qui soulignaient l'importance de simplifier le langage utilisé dans les communications et le processus de demande. Cela dit, certains participants aux discussions de groupe croient que les formulaires ne sont pas encore assez simples (et pourraient ne jamais l'être) pour éliminer les obstacles auxquels se butent certains membres des populations vulnérables.
  Evaluation of the Guara...  
As a result, they may not be reached by many of the take-up activities, such as information letters and ad campaigns, and may require additional assistance in order to complete their GIS applications.
Trouver des façons d'évaluer avec plus de précision le nombre de non-bénéficiaires pouvant être admissibles qui font partie des groupes 2, 3 et 4, afin d'être mieux en mesure de déterminer dans quelle proportion les aînés qui y ont droit ne reçoivent pas le SRG et de cibler davantage les activités de participation pour joindre ces groupes.
  Audit: Old Age Security...  
The OAS program also contains Allowance benefits. Expenditures related to these benefits were not significant in comparison to the OAS pension and GIS expenditures and were therefore excluded from the audit.
Le Programme de la SV verse également des prestations d'Allocation. Comme les dépenses relatives à ces prestations n'étaient pas élevées, comparées à celles relatives à la pension de la SV et au SRG, elles n'étaient pas visées par la vérification.
  Evaluation of the Guara...  
In addition, some interviewees commented that service providers need additional and ongoing tools, training and information about the GIS. These interviewees noted that service providers who assist seniors in completing application forms are not always fully aware of the various benefits and eligibility criteria associated with OAS/GIS.
Dans l'ensemble, les informateurs clés interviewés sont d'avis que RHDCC/SC doit consentir davantage d'efforts pour nouer un plus grand nombre de partenariats, par exemple avec des fournisseurs de services, des organismes non gouvernementaux, des ministères ou organismes provinciaux, des municipalités et d'autres ministères fédéraux. Dans le même ordre d'idées, beaucoup de participants aux discussions de groupe se sont dits intéressés à jouer un plus grand rôle dans la sensibilisation au SRG et ont spécifiquement demandé à ce que l'équipe d'évaluation transmettre leurs coordonnées à RHDCC/SC.
  Audit: Old Age Security...  
During the audit, data tests were conducted to determine the source of OAS and GIS overpayments in order to identify control weaknesses. Analysis revealed that more than 40% of overpayments were from individuals or couples who owed more than $25,000.
Durant la vérification, des données ont été vérifiées pour déterminer la source des trop-payés de pension de la SV et de prestations du SRG, afin de déceler les points faibles dans les contrôles. Une analyse a révélé que plus de 40 % des trop-payés concernaient des particuliers ou des couples qui devaient plus de 25 000 dollars.
  Audit: Old Age Security...  
Information-sharing agreements are leveraged to access CRA information for income verification while assessing initial applications and renewals. Results from the file review suggest that this control ensures the GIS benefit is based on CRA-reported income.
Des ententes d'échange de renseignements sont conclues pour avoir accès aux renseignements de l'ARC, qui serviront à vérifier le revenu lors de l'évaluation des demandes initiales et des demandes de renouvellement. Les résultats de l'examen des dossiers laissent supposer que ce contrôle assure que le montant de la prestation du SRG se fonde sur le revenu déclaré à l'ARC.
  Evaluation of the Guara...  
The objective of the study was to examine the profile of eligible non-recipients, the barriers to GIS take-up, the appropriateness of the design of HRSDC/SC activities, given these barriers, and the results of activities to increase GIS take-up.
Durant l'exercice 2009-2010, les mesures de sensibilisation incluent des visites aux collectivités des Premières nations, aux organismes d'aide à l'établissement et aux refuges pour sans-abri afin de rencontrer les fournisseurs de services et leur fournir de l'information sur la SV et le RPC, ainsi que sur d'autres services offerts par SC, dans le but d'accroître la sensibilisation et la participation aux prestations. RHDCC/SC continuera de cibler les fournisseurs de services de ces collectivités au cours de l'exercice 2010-2011.
  Audit: Old Age Security...  
While performing the audit tests, the auditors found that errors in processing GIS applications were predominately due to a lack of evidence that GIS forms had been mailed to recipients who requested them.
En mettant en œuvre les procédés de vérification, les vérificateurs ont constaté que les erreurs dans le traitement des demandes de prestations du SRG étaient dues principalement à un manque de preuves que des formulaires de demande de prestations du SRG avaient été envoyés par la poste aux prestataires qui les avaient demandés. Ce problème, qui peut être désavantageux pour les prestataires concernés, pourrait être résolu en apportant des améliorations simples au processus de demande du SRG.
  Audit: Old Age Security...  
The OAS program is a first pillar of Canada's retirement income system whose benefits include: the OAS pension, the GIS, the Allowance, and the Allowance for Survivor. The OAS program pays benefits monthly, with quarterly adjustments for increases in the cost of living.
Le Programme de la SV est un premier pilier du système de revenu de retraite du Canada, dont les prestations comprennent la pension de la SV, le SRG, l'Allocation et l'Allocation au survivant. Les prestations du Programme sont mensuelles et indexées trimestriellement à l'augmentation du coût de la vie. Le Programme a été lancé en 1952 lorsque le Parlement a adopté la
  Audit: Old Age Security...  
The ADM, PPSB should review the CRA self-reported marital status, and find ways to increase the accuracy of the current self-reported marital status of GIS recipients, where applicable.
Le SMA, DGSTP, devrait examiner l'état civil déclaré par les bénéficiaires à l'ARC et trouver des moyens d'accroître l'exactitude de l'état civil déclaré par les bénéficiaires du SRG, s'il y a lieu.
  Evaluation of the Guara...  
For instance, in 2003-2004, HRSDC outreach staff in Nova Scotia took steps to identify and contact potentially eligible GIS non- recipients and to bring them ‘into pay' for benefits to which they were eligible.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe qui ont parlé de l'incidence des activités de sensibilisation ont formulé des commentaires assez positifs, et la plupart étaient d'avis que ces activités ont eu un impact sur la participation des populations vulnérables au SRG. Ces commentaires étaient en général fondés sur des options personnelles ou des hypothèses, et non sur des preuves tangibles, mais certaines personnes interviewées ont émis une opinion à partir de leur expérience personnelle (ce fut le cas, par exemple, du personnel des relations avec le public et des partenaires dans ce domaine).
  Evaluation of the Guara...  
Simplification of GIS Application Forms – In 2002-2003, HRSDC/SC undertook a review of the various GIS application forms and instruction sheets with a view to make them easier to understand for potential clients.
Les diverses activités entreprises par RHDCC et SC pour accroître la participation au SRG visent généralement différents sous-groupes de non-bénéficiaires admissibles. Prises ensemble, ces activités ont une portée qui permet de s'assurer qu'elles atteignent bel et bien tous les groupes de non-bénéficiaires admissibles et qu'elles aident les clients à surmonter les obstacles auxquels ils se butent.
  Audit: Old Age Security...  
The Department has some controls in place to assess initial and ongoing eligibility for OAS and GIS. There are opportunities to obtain data from other departments that would improve the efficiency of the application and renewal processes, and may reduce the number/frequency of incorrect payments.
Le Ministère a instauré quelques contrôles pour évaluer l'admissibilité initiale et continue à la SV et au SRG. Il serait possible d'obtenir des données d'autres ministères, ce qui accroîtrait l'efficience des processus de demande et de renouvellement, et pourrait réduire le nombre et la fréquence des versements inexacts.
  Audit: Old Age Security...  
The audit team conducted a file review that included an assessment of the eligibility and payment accuracy of new OAS and GIS applications as well as revised benefits. Revised benefits were defined as any actions to update an existing recipient's file that have a financial impact (e.g. income change, account suspension or cancellation).
L'équipe de vérification a examiné des dossiers et a notamment évalué l'exactitude de l'admissibilité et du montant des prestations concernant les nouvelles demandes de pension de la SV et de prestations du SRG ainsi que des prestations révisées. Ces dernières s'entendaient de toute mesure prise pour mettre à jour le dossier d'un prestataire existant, qui a une incidence financière (p. ex. fluctuation du revenu, suspension ou annulation d'un compte).
  Evaluation of the Guara...  
Not only could these departments provide information on the GIS to the clients they service, but they could also share information with HRSDC/SC on individuals who may soon become eligible for the benefit.
Cela dit, bien que RHDCC/SC travaille en partenariat pour aborder la question de la participationNote de bas de page 21, les intervenants estiment généralement que les deux organisations pourraient tout de même mettre plus d'efforts à faire participer des tiers, notamment les fournisseurs de services, les organismes non gouvernementaux, les ministères et organismes provinciaux, les municipalités et les autres ministères fédéraux, si elles veulent assurer une plus grande couverture et une meilleure diffusion de l'information sur le SRG. En fait, bon nombre des participants aux discussions de groupe se sont dits intéressés à collaborer plus étroitement avec RHDCC/SC à ce chapitre.
  Audit: Old Age Security...  
While performing the audit tests, the auditors found that errors in processing GIS applications were predominately due to a lack of evidence that GIS forms had been mailed to recipients who requested them.
En mettant en œuvre les procédés de vérification, les vérificateurs ont constaté que les erreurs dans le traitement des demandes de prestations du SRG étaient dues principalement à un manque de preuves que des formulaires de demande de prestations du SRG avaient été envoyés par la poste aux prestataires qui les avaient demandés. Ce problème, qui peut être désavantageux pour les prestataires concernés, pourrait être résolu en apportant des améliorations simples au processus de demande du SRG.
  Evaluation of the Guara...  
This subgroup is also the target group for one of the key measures undertaken to increase GIS take-up; that is, selective mailings of pre-printed application forms to potentially eligible non-recipients, identified using CRA tax information.
Le groupe 1 réunit les non-bénéficiaires admissibles sur lesquels on dispose le plus de renseignements et qui sont les plus faciles à identifier par RHDCC/SC et l'ARC au moyen des données fiscales et administratives de la SV. Ce sous-groupe est également la cible de l'une des principales mesures prises pour accroître la participation au SRG, soit l'envoi sélectif de formulaires de demande préremplis aux non-bénéficiaires admissibles identifiés à l'aide des données fiscales de l'ARC.
  Evaluation of the Guara...  
On a related note, some seniors may experience confusion between the multiple programs and benefits available, and may not be clear about what is included in the benefit cheques they receive (that is, some seniors may assume they are already receiving all the benefits for which they are eligible). Other seniors may not consider themselves to be in "low income", even though their income level qualifies them to receive the GIS.
L'évaluation a fait ressortir de nombreux obstacles propres aux clients qui peuvent empêcher les populations vulnérables de participer au SRG, et a permis de constater que bon nombre de ces obstacles se chevauchent. Dans beaucoup de cas, les obstacles qui freinent la participation au SRG des personnes âgées admissibles en général nuisent davantage aux populations vulnérables.
  Evaluation of the Guara...  
Information letters sent by CRA to individuals not receiving OAS/GIS – In 2002, the CRA sent information letters on HRSDC/SC's behalf to approximately 65,000 individuals aged 65 years and older, who were receiving neither the OAS nor the GIS but who filed an income tax return encouraging them to call the 1-800-O-Canada toll-free number if they thought they might be eligible.
Envoi sélectif de formulaires de demande préremplis – En février 2002, RHDCC/SC a commencé à envoyer par la poste des formulaires de demande simplifiés à d'éventuels clients, identifiés à l'aide des données sur le revenu, pouvant être admissibles au SRG. Selon les résultats de l'évaluation, il s'agit d'une mesure appropriée pour joindre la population cible (groupe 1). En tout, ce sont 327 831 bénéficiaires supplémentaires qui ont touché le SRG entre 2002 et 2007 grâce à cette mesure. En moyenne, environ 63 % des clients qui ont reçu un formulaire prérempli l'ont signé et retourné et reçoivent dorénavant des prestations du SRG. Cependant, la mesure ne semble pas très efficace pour joindre les populations vulnérables ou les autres aînés peu alphabétisés dont les compétences linguistiques sont limitées.
  Evaluation of the Guara...  
HRSDC/SC conducts outreach activities through more than 320 regional offices to those individuals who cannot be identified through Government records. HRSDC/SC staff in each region provides these seniors with information, and encourages and helps them to apply for income security benefits, including the GIS.
À la suite de l'évaluation faite en 2001 de son Programme de relations avec le public, le Ministère a modifié son approche : au lieu de renseigner les personnes, il tente dorénavant de joindre les groupes plus vulnérables et de travailler en partenariats avec les organismes communautaires engagés auprès des aînés. Il a pris cette décision lorsqu'il a compris que les tierces parties avaient un accès plus direct aux populations difficiles à joindre et une plus grande crédibilité à leurs yeux.
  Evaluation of the Guara...  
HRSDC take-up statistics indicate that in 2006, the GIS take-up rate for Group 1 clients fell to 91.5% from a peak take-up rate of 93.2% in 2005. The 2005 take-up rate represented the highest take-up rate since 1993.
Le taux de participation au SRG actuel est relativement élevé comparativement à celui des programmes similaires à l'étranger. Grâce aux mesures mises en place jusqu'à présent, RHDCC/SC devrait être en mesure de joindre presque toutes les personnes âgées du groupe 1, à l'exception de celles qui choisissent de ne pas s'inscrire et en tenant compte des variations causées par les gens qui entrent dans le réseau et qui en sortent. Dans ce sens, le taux de participation actuel du groupe 1 (91,5 %) s'apparente probablement d'assez près au taux de participation optimal pour ce groupe. Même si le taux de participation des autres groupes (y compris le groupe 4) demeure inconnu, les intervenants sont généralement d'avis que RHDCC/SC devrait s'efforcer davantage de joindre les populations vulnérables (groupe 4) et les autres personnes âgées qui ne présentent pas de déclaration de revenus s'il veut obtenir un taux de participation semblable à celui du groupe 1.
  Evaluation of the Guara...  
One of the main constraints identified by a number of key informants, as well as through the document and literature reviews relates to the complexity of the GIS program itself, including the GIS eligibility criteria, as well as the application process and related forms.
Enfin, certains informateurs clés (personnel des centres de traitement et des relations avec le public de SC) estiment que SC ne traite pas les demandes assez rapidement et qu'il devrait être davantage proactif au lieu de réserver le traitement des demandes à la fin de l'année. Cependant, il peut s'agir d'un cas isolé, puisqu'un représentant de SC chargé des opérations liées au RPC et à la SV a affirmé que de nouvelles demandes de SRG sont en fait été traitées tout au long de l'année, et non empilées jusqu'à la fin de l'année. En outre, aux termes de la
  Evaluation of the Guara...  
Inclusion of GIS information with OAS T4 slips – Even prior to 2002, a T4 information insert has been distributed in the annual February mailing of T4 income slips to CPP and OAS program beneficiaries.
Instauration d'une « liste permanente » et d'autres initiatives conçues pour faciliter encore plus le renouvellement automatique des prestations du SRG – Depuis 2002, les prestations du SRG sont renouvelées automatiquement pour 86 % des bénéficiaires qui présentent une déclaration de revenus et continuent de répondre aux critères d'admissibilité en matière de revenu. L'évaluation a permis de constater que cette mesure permet de joindre la population cible (groupe 1) puisqu'elle simplifie le processus et réduit la paperasse pour les aînés qui présentent une déclaration de revenus dans les délais.
  Evaluation of the Guara...  
Simplification of GIS Application Forms – In 2002-2003, HRSDC/SC undertook a review of the various GIS application forms and instruction sheets with a view to make them easier to understand for potential clients.
Les diverses activités entreprises par RHDCC et SC pour accroître la participation au SRG visent généralement différents sous-groupes de non-bénéficiaires admissibles. Prises ensemble, ces activités ont une portée qui permet de s'assurer qu'elles atteignent bel et bien tous les groupes de non-bénéficiaires admissibles et qu'elles aident les clients à surmonter les obstacles auxquels ils se butent.
  Evaluation of the Guara...  
Not only could these departments provide information on the GIS to the clients they service, but they could also share information with HRSDC/SC on individuals who may soon become eligible for the benefit.
Certains informateurs clés ont également souligné la nécessité pour RHDCC/SC de nouer d'autres partenariats avec les organismes provinciaux et municipaux afin d'échanger des renseignements et d'identifier les non-bénéficiaires admissibles. Cette proposition va dans le même sens que la documentation analysée, qui permet de constater que l'admissibilité d'une personne à un certain nombre des programmes de prestations provinciales et territoriales est directement liée à son inscription au SRG et que les représentants provinciaux acheminent régulièrement des bénéficiaires éventuels à RHDCC/SC. Une collaboration plus directe avec les gouvernements provinciaux et territoriaux de l'ensemble du Canada pourrait donc accroître la participation au SRG.
  Evaluation of the Guara...  
One of the main constraints identified by a number of key informants, as well as through the document and literature reviews relates to the complexity of the GIS program itself, including the GIS eligibility criteria, as well as the application process and related forms.
Enfin, certains informateurs clés (personnel des centres de traitement et des relations avec le public de SC) estiment que SC ne traite pas les demandes assez rapidement et qu'il devrait être davantage proactif au lieu de réserver le traitement des demandes à la fin de l'année. Cependant, il peut s'agir d'un cas isolé, puisqu'un représentant de SC chargé des opérations liées au RPC et à la SV a affirmé que de nouvelles demandes de SRG sont en fait été traitées tout au long de l'année, et non empilées jusqu'à la fin de l'année. En outre, aux termes de la
  Evaluation of the Guara...  
The Lifetime List/ automatic renewal appears to be effective in reaching the target population (previous GIS recipients who file income tax returns), who may have otherwise not renewed their GIS application.
Les trois autres activités de participation, soit les encarts informatifs joints aux feuillets T4 de la SV, les lettres d'information envoyées par l'ARC et l'envoi des formulaires de demande préremplis, nécessitaient la distribution de produits d'information. Certaines données nous permettent d'évaluer la portée de ces produits. Ainsi, les formulaires de demande préremplis ont sûrement réussi à joindre au moins 63 % de leurs destinataires, puisque c'est cette proportion de bénéficiaires qui les ont signés et retournés. De la même façon, la portée des lettres d'information (envoyées seulement en 2002 aux non-bénéficiaires de la SV et du SRG) a dû être d'au moins 30 %, soit la proportion de personnes qui ont téléphoné pour connaître leur admissibilité. Pour ce qui est de la portée des encarts joints aux feuillets T4 de la SV, les données découlant de groupes de discussion et d'enquêtes tenus en 2007 indiquent des résultats mitigés.
  Audit: Old Age Security...  
The third observation illustrates that PAAR is not risk-based. We were informed by PPSB that, effective April 2011, the OAS PAAR methodology was expanded to include review of all OAS benefit types, i.e., OAS pension, GIS and Allowance/Allowance for the Survivor.
La troisième observation montre que la VEP n'est pas fondée sur le risque. La DGSTP nous a informés qu'à compter d'avril 2011, la méthodologie de la VEP de la SV a été élargie, afin de porter sur toutes les prestations du Programme de la SV, c.-à-d. pension de la SV, SRG et Allocation/Allocation au survivant. Ce changement de la méthodologie fait suite à la recommandation du BVG d'effectuer des examens par genre de prestation. Avec le temps, cela aidera la catégorisation et la détermination des tendances dans les erreurs de paiement par prestation.
  Audit: Old Age Security...  
Auditors drew a stratified random sample of OAS and GIS applications and revised benefits from each of the four processing centres. File review results were obtained from a statistically valid random sample of 806 transactions Footnote 3 made from March 2010 to March 2011, with a confidence interval of 95%, a presumed error rate of 2% and a precision interval of ± 2% for each of the samples.
Les vérificateurs ont élaboré un échantillon aléatoire stratifié des demandes et des prestations révisées de la SV et du SRG dans chacun des quatre centres de traitement. Les résultats de l'examen des dossiers ont été obtenus d'un échantillon aléatoire statistiquement valide de 806 transactions Note de bas de page 3 effectuées de mars 2010 à mars 2011, avec un intervalle de confiance de 95 %, un taux d'erreurs supposé de 2 % et un intervalle de précision de ±2 % pour chacun des échantillons.
  Audit: Old Age Security...  
We were also informed by PPSB that pre-filled GIS applications are sent to certain individuals based on CRA income data and GIS forms are sent to individuals identified as eligible for benefits on the "year-to-year variance report" produced by the OAS system.
La DGSTP nous a informés que les activités de rayonnement nationales visent à informer les prestataires de leur admissibilité à des prestations supplémentaires. Elle nous a également informés que des formulaires de demande de prestations du SRG préremplis sont envoyés à certaines personnes en se fondant sur les données sur le revenu fournies par l'ARC et que des formulaires de demande de SRG sont envoyés aux personnes identifiées comme étant admissibles aux prestations dans le «rapport sur les écarts d'une année à l'autre » que produit le Système de la SV.
  Evaluation of the Guara...  
Key informant interviewees and group discussion participants generally felt that the measure is appropriate for reaching the target audience (Group 1), since it simplifies the process and reduced the administrative burden for seniors who file their tax returns on time. Participants stated that previously, renewal of benefits was a major issue, since seniors were not always aware that they had to re-apply for the GIS every year.
Les informateurs clés et les participants aux discussions de groupe connaissaient assez bien l'existence de cette mesure. Dans l'ensemble, ils estiment que cette mesure permet de joindre la population cible (groupe 1) puisqu'elle simplifie le processus et réduit la paperasse pour les aînés qui présentent une déclaration de revenus dans les délais. Selon certains participants, le renouvellement des prestations posait beaucoup de problèmes auparavant, car les personnes âgées ne savaient pas toujours qu'elles devaient demander le SRG chaque année.
  Evaluation of the Guara...  
Information letters sent by CRA to individuals not receiving OAS/GIS – In 2002, the CRA sent information letters on HRSDC/SC's behalf to approximately 65,000 individuals aged 65 years and older, who were receiving neither the OAS nor the GIS but who filed an income tax return encouraging them to call the 1-800-O-Canada toll-free number if they thought they might be eligible.
Envoi sélectif de formulaires de demande préremplis – En février 2002, RHDCC/SC a commencé à envoyer par la poste des formulaires de demande simplifiés à d'éventuels clients, identifiés à l'aide des données sur le revenu, pouvant être admissibles au SRG. Selon les résultats de l'évaluation, il s'agit d'une mesure appropriée pour joindre la population cible (groupe 1). En tout, ce sont 327 831 bénéficiaires supplémentaires qui ont touché le SRG entre 2002 et 2007 grâce à cette mesure. En moyenne, environ 63 % des clients qui ont reçu un formulaire prérempli l'ont signé et retourné et reçoivent dorénavant des prestations du SRG. Cependant, la mesure ne semble pas très efficace pour joindre les populations vulnérables ou les autres aînés peu alphabétisés dont les compétences linguistiques sont limitées.
  Evaluation of the Guara...  
In addition, some interviewees commented that service providers need additional and ongoing tools, training and information about the GIS. These interviewees noted that service providers who assist seniors in completing application forms are not always fully aware of the various benefits and eligibility criteria associated with OAS/GIS.
Dans l'ensemble, les informateurs clés interviewés sont d'avis que RHDCC/SC doit consentir davantage d'efforts pour nouer un plus grand nombre de partenariats, par exemple avec des fournisseurs de services, des organismes non gouvernementaux, des ministères ou organismes provinciaux, des municipalités et d'autres ministères fédéraux. Dans le même ordre d'idées, beaucoup de participants aux discussions de groupe se sont dits intéressés à jouer un plus grand rôle dans la sensibilisation au SRG et ont spécifiquement demandé à ce que l'équipe d'évaluation transmettre leurs coordonnées à RHDCC/SC.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow