|
Forse la mappa di CS:GO per eccellenza, Dust II è stata un classico fin dalla sua uscita. Questa mappa coglie l'essenza di CS, e in questa nuova revisione volevamo onorare la sua forma originale, apportando qualche piccolo ritocco.
|
|
Dust II, la carte de CS:GO par excellence, fait partie des classiques depuis sa sortie. Cette carte capture l'essence même de CS et avec cette nouvelle version nous avons voulu garder sa forme pure tout en éliminant les défauts. Voici les objectifs que nous nous étions donnés lors de la mise à jour de cette carte :
|
|
Dust II, quizá el mapa de CS:GO por excelencia, ha sido un clásico desde su lanzamiento original. Este mapa captura la esencia de Counter-Strike, y en esta nueva versión queríamos honrar su forma pura al tiempo que pulíamos las aristas. Nuestros objetivos para la actualización del mapa fueron:
|
|
Вероятно най-представителната CS:GO карта, Dust II е класика още от първоначалното ѝ излизане. Картата улавя същността на CS, а в това ново издание искахме да почетем същинската ѝ форма, докато същевременно с това ошлайфаме нащърбените ръбове. Целите ни при обновленията по карта бяха:
|
|
Dust II je dost možná nejdůležitější mapou Counter-Striku a už od jejího původního vydání jde o světoznámou klasiku. Novou verzi jsme tedy připravovali tak, aby zůstala zachována kultovní hratelnost mapy, ale zároveň bylo vyřešeno několik menších problémů. Konkrétně bylo našimi cíli:
|
|
Dust II, måske den perfekte CS:GO-bane, har været en klassiker, siden den først blev udgivet. Banen fanger essensen af CS, og i denne nye udgave ønsker vi at ære dens rene form, mens vi fjerner de skarpe kanter. Vores mål for baneopdateringen var:
|
|
Pölyä ilmassa Kenties tyypillisimpänä CS:GO-karttana Dust II on ollut klassikko alkuperäisestä julkaisustaan lähtien. Tällä uudella julkaisulla halusimme kunnioittaa alkuperäistä muotoa samalla, kun viilasimme pois rosoisia reunoja. Päämäärämme karttojen päivityksessä oli:
|
|
A talán legvelősebb CS:GO pálya, a Dust II az eredeti megjelenése óta klasszikus. Ez a pálya megtestesíti a CS lényegét, és ebben az új kiadásában tisztelegni akartunk legtisztább alakja előtt, közben finomítva a kidolgozatlanabb részeken. Céljaink a pályafrissítéssel a következők voltak:
|
|
Stanowiąca prawdopodobnie kwintesencję CS:GO mapa Dust II osiągnęła status kultowej już w momencie jej wydania. Jest ona esencją CS, dlatego w nowej wersji chcieliśmy oddać cześć jej pierwotnej wersji i jednocześnie odświeżyć jej wysłużoną formę. Wprowadzając aktualizację mapy, przyświecały nam następujące cele:
|
|
Пожалуй, Dust II можно назвать ключевой картой CS:GO: она считалась классикой с самой первой версии. Эта карта отражает сущность CS, и в сегодняшнем обновлении мы стремились уважить самую её основу, избавив при этом от очевидных недостатков. Мы поставили перед собой следующие цели:
|
|
Belki de CS:GO'nun en olmazsa olmaz haritası Dust II, çıktığı günden bu yana CS'in ruhunu yansıtan bir klasik olarak oyunda yer aldı. Yeniden yayınladığımız haritada Dust II'nin özünü korurken aynı zamanda sorunlu kısımlarını da düzeltmek istedik. Harita güncellemesi için hedeflerimiz şunlardı:
|
|
Імовірно, квінтесенція всіх мап CS:GO, Dust II стала класикою одразу ж після її першого випуску. Мапа ввібрала в себе саму суть CS, усунувши загострені краї. Нашими цілями оновлення мапи були:
|