gn – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.loytec.com
  Jak stylu clip-in hair ...  
Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari. Cele mai mici vor crea bucle mai mici, și secțiuni mari pentru bucle mari. Pieptene-l și asigurați-vă că acestea sunt dezorientat liber. Apoi clemă ondulator la mijloc, răsuciți-l și glisați-l în jos, răsuciți-l, deschideți clema și glisați-l în jos, poftă de mâncare și trageți până când ajunge la sfârșitul parului, țineți-l pentru câteva secunde și apoi drumul si amestecati-l în spate.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar. Kamma det och se till att de är trasselfri. Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
  beautiful – wigs .com |...  
Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari. Cele mai mici vor crea bucle mai mici, și secțiuni mari pentru bucle mari. Pieptene-l și asigurați-vă că acestea sunt dezorientat liber. Apoi clemă ondulator la mijloc, răsuciți-l și glisați-l în jos, răsuciți-l, deschideți clema și glisați-l în jos, poftă de mâncare și trageți până când ajunge la sfârșitul parului, țineți-l pentru câteva secunde și apoi drumul si amestecati-l în spate.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar. Kamma det och se till att de är trasselfri. Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
  Jak dbać o strój peruce...  
Przed praniem, konieczne jest, aby usunąć wszelkie węzły, które mogą być formowane na włosy, na przykład za pomocą szczotki WIG. Jeśli udało się to osiągnąć, peruki należy dokładnie umyć letnią wodą z szamponem specjalnej peruki peruki, przesuwając delikatnie w wodzie na kilka minut, ale bez pocierania włosy.
Generally speaking, there are two large areas that need to be taken care of when owning a synthetic hair wig: you need to keep it clean and stylish. Concerning the keeping the wig clean part, it should be noted that wigs made from synthetic hair usually require washing after having be worn for two weeks. Before washing, it is necessary to remove any knots that might have formed within the hair, for example using a wig brush. If this has been achieved, the wigs should be carefully washed with lukewarm water and special wig shampoo by moving the wig gently in the water for a few minutes, but without rubbing the hair. Thereafter, the wig has to be rinsed in clear, lukewarm water to remove any shampoo that is left. To support the proper realigning of the hair fibres, a special wig conditioner suited for the product may be applied at this stage, although this is not an essential step. Finally, the water has to be carefully removed from the wig. This should be done at first by letting it drip off and after that, by gently knocking the hair on an absorptive and dry pad, for example a hand towel. It is advisable to do this without wringing or twisting to avoid any damage to the hair. Finally, it can be left laying there flat to fully dry naturally.
D’une manière générale, il ya deux grandes zones qui ont besoin d’être pris en charge lorsque la possession d’une perruque de cheveux synthétiques: vous devez le garder propre et élégant. Concernant la partie garder propres la perruque, il convient de noter que les perruques faites de cheveux synthétiques nécessitent habituellement laver après avoir être porté pendant deux semaines. Avant le lavage, il est nécessaire de supprimer tous les nœuds qui auraient pu se former dans le cheveux, par exemple en utilisant une brosse à perruque. Si cela a été réalisé, les perruques doivent être soigneusement lavés avec de l’eau tiède et shampooing spécial de perruque en déplaçant la perruque délicatement dans l’eau pendant quelques minutes, mais sans frotter les cheveux. Par la suite, la perruque doit être rincé à l’eau claire et tiède pour enlever tout shampooing qui est à gauche. Pour soutenir le bon réalignement des fibres de cheveux, un climatiseur perruque spéciale adaptée pour le produit peut être appliqué à ce stade, bien que cela ne constitue pas une étape essentielle. Enfin, l’eau doit être soigneusement retirée de la perruque. Cela devrait être fait d’abord par le laisser égoutter et après que, en frappant doucement les cheveux sur une absorption et pavé sec, par exemple une serviette de toilette. Il est conseillé de le faire sans tordre ou de tourner pour éviter tout dommage à la chevelure. Enfin, il peut être laissé couché là à plat entièrement sécher naturellement.
Im Allgemeinen gibt es zwei größere Gebiete, die der Aufmerksamkeit bei der Pflege von Perücken aus synthetischen Haar bedürfen: einerseits müssen sie sauber gehalten werden, andererseits müssen sie in Form bleiben. Hinsichtlich des Sauberhaltens sagt man, daß Perücken in der Regel alle 14 Tage gewaschen werden sollten, sofern sie täglich getragen werden. Bevor man Perücken wäscht, sollten idealerweise alle Verknotungen aus der Haarstruktur entfernt werden, zum Beispiel durch auskämmen mit einem speziellen Kamm für Perücken. Ist dies erreicht, dann kann die Perücke vorsichtig in lauwarmen Wasser mithilfe eines idealerweise speziell für Perücken Schampoos gewaschen werden, indem man die Perücke einige Minuten lang vorsichtig im Wasser hin und her bewegt. Anschließend ist es erforderlich, die Perücke in klaren, ebenfalls lauwarmen Wasser gründlich zu spülen, um eventuell vorhandene Schampooreste zu entfernen. Danach können die Kunsthaare bei Bedarf mit einem speziell hierfür erhältlichen Conditioner neu ausgerichtet bzw. geglättet werden. Abschließend muss das noch in der Perücke zurückgebliebene Wasser vorsichtig entfernt werden. Die schnellste Möglichkeit hierzu wäre es, die Perücke auszuwringen. Dies beschädigt jedoch die Haare und sollte deswegen unterbleiben. Man sollte das Wasser besser zunächst heraustropfen lassen. Anschließend ist es ratsam, die Kunsthaare leicht und vorsichtig auf eine saugfähige Unterlage, z.B. ein trockenes Handtuch zu schlagen und die Perücke dann flach liegend an der Luft vollkommen durchtrocknen zu lassen.
En términos generales, hay dos grandes áreas que necesitan ser atendidos al poseer una peluca de pelo sintético: se necesita para mantenerlo limpio y elegante. En cuanto a la parte limpia la peluca mantener, cabe señalar que las pelucas hechas de pelo sintético por lo general requieren de lavado después de haber ser usado durante dos semanas. Antes del lavado, es necesario eliminar cualquier nudos que podrían haber formadas dentro del cabello, por ejemplo usando un cepillo de peluca. Si esto se ha logrado, las pelucas se deben lavar cuidadosamente con agua tibia y champú especial peluca moviendo la peluca suavemente en el agua durante unos minutos, pero sin frotar el cabello. A partir de entonces, la peluca tiene que ser enjuagado en agua clara y tibia para eliminar cualquier champú que queda. Para apoyar el realineamiento adecuado de las fibras del cabello, un acondicionador de peluca especial adecuado para el producto se puede aplicar en esta etapa, aunque esto no es un paso esencial. Finalmente, el agua tiene que ser eliminado cuidadosamente de la peluca. Esto se debe hacer en un principio por dejar que se escurra y después de eso, golpeando suavemente el pelo en una almohadilla de absorción y seca, por ejemplo, una toalla de mano. Es recomendable hacer esto sin retorcer o torcer para evitar cualquier daño al cabello. Por último, se puede dejar acostado allí plana se seque completamente natural.
In generale, ci sono due grandi aree che hanno bisogno di essere curato quando possedere una parrucca di capelli sintetici: è necessario tenerlo pulito ed elegante. Per quanto riguarda la parte mantenendo la parrucca pulita, va notato che parrucche fatte da capelli sintetici solito richiedono lavaggio dopo aver essere indossato per due settimane. Prima del lavaggio, è necessario rimuovere eventuali nodi che formatisi all’interno dei capelli, per esempio utilizzando un pennello parrucca. Se questo è stato raggiunto, le parrucche devono essere accuratamente lavati con acqua tiepida e speciale shampoo parrucca spostando delicatamente la parrucca in acqua per pochi minuti, ma senza strofinare i capelli. Successivamente, la parrucca ha di essere risciacquati in acqua limpida e tiepida per eliminare ogni shampoo che è rimasto. Per sostenere il corretto riallineamento delle fibre dei capelli, uno speciale balsamo parrucca adatta per il prodotto può essere applicato in questa fase, anche se questo non è un passo essenziale. Infine, l’acqua deve essere accuratamente rimosso dalla parrucca. Questo dovrebbe essere fatto in un primo lasciando sgocciolare e dopo che, battendo delicatamente i capelli su un assorbente e pad secca, per esempio un asciugamano. Si consiglia di fare questo senza strizzare o torcendo per evitare danni ai capelli. Infine, può essere lasciato, che ci appartamento per asciugare completamente naturale.
Over het algemeen zijn er twee grote gebieden die moeten worden opgevangen wanneer het bezit van een synthetisch haar pruik: je nodig hebt om het schoon en stijlvol te houden. Betreffende het bijhouden van de pruik schone kant moet worden opgemerkt dat pruiken gemaakt van synthetisch haar vereisen doorgaans wassen na worden gedragen voor twee weken. Voor wassen moet worden knoesten in het haar kunnen gevormd hebben, bijvoorbeeld met een pruik borstel. Als dit is bereikt, de pruiken moet zorgvuldig met lauw water en speciale pruik shampoo gewassen door het bewegen van de pruik voorzichtig in het water voor een paar minuten, maar zonder te wrijven het haar. Daarna, de pruik moet worden gespoeld in duidelijke, lauw water om shampoo dat overblijft verwijderen. Om de juiste realign van de haarvezels, een pruik conditioner speciaal geschikt voor het product kan in dit stadium worden toegepast ondersteunen, hoewel dit niet een essentiële stap. Tenslotte, het water moet zorgvuldig worden verwijderd uit de wig. Dit moet eerst worden gedaan door te laten afdruipen en daarna, door voorzichtig kloppen de haren op een absorberend en droog pad, bijvoorbeeld een handdoek. Het is raadzaam om dit te doen zonder wringen of draaien om schade aan het haar te voorkomen. Ten slotte kan worden overgelaten die daar vlak tot volledig droog natuurlijk.
În general vorbind, există două zone mari care trebuie să fie luate în grijă de când deține o peruca din par sintetic: ai nevoie să-l păstrați curat și elegant. În ceea ce privește păstrarea peruca parte curat, trebuie remarcat faptul că peruci facute din par sintetic, de obicei, necesita spalare dupa ce a fi purtate timp de două săptămâni. Înainte de spălare, este necesar pentru a elimina orice noduri care ar fi constituite în cadrul păr, de exemplu, folosind o perie peruca. Dacă acest lucru a fost realizat, peruci trebuie să fie atent spălate cu apă călduță și șampon special peruca prin mutarea peruca ușor în apă timp de câteva minute, dar fără frecare parului. După aceea, peruca trebuie să fie clătite cu apă limpede, călduță pentru a elimina orice sampon care este stânga. Pentru a sprijini Realinierea buna a fibrelor de păr, un balsam peruca special potrivite pentru produsul poate fi aplicat în acest stadiu, cu toate că acest lucru nu este un pas esențial. In final, apa trebuie să fie îndepărtate cu grijă de peruca. Acest lucru ar trebui să se facă la prima de a lăsa să se scurgă și după aceea, de bate ușor părul de pe un pad de absorbție și uscat, de exemplu un prosop. Este recomandabil să facă acest lucru fără stoarcerea sau răsucirea pentru a evita orice deteriorare a parului. În cele din urmă, acesta poate fi lăsat de stabilire a acolo plat la complet uscat natural.
Вообще говоря, есть два больших областей, которые должны быть приняты ухода, когда владеющие синтетический парик волос: вы должны держать его в чистоте и стильно. Относительно Ведение парик чистый часть, следует отметить, что парики из синтетических волос обычно требуют мытья после ношения в течение двух недель. Перед стиркой необходимо удалить любые узлы, которые могли образоваться в волосах, например, с помощью парика кисти. Если это было достигнуто, парики должны быть тщательно промывают теплой водой и специальным шампунем парик, перемещая парик аккуратно в воде в течение нескольких минут, но не трите волосы. После того, как парик, чтобы промыть в чистой, теплой водой, чтобы удалить любой шампунь, что осталось. Для обеспечения должного перепрофилировании волокна волос, парик специальный кондиционер подходит для продукта может быть применен на данном этапе, хотя это не существенный шаг. Наконец, вода должна быть тщательно удалена из парика. Это должно быть сделано в первую очередь, позволяя ему стекать и после этого, мягко стучит волосы на поглощающей и сухом основании, например полотенце для рук. Желательно, чтобы это сделать, не ломая или скручивание, чтобы избежать повреждения волос. Наконец, он может быть оставлен лежал там квартиру, чтобы полностью высохнуть естественным путем.
Generellt sett finns det två stora områden som behöver tas om hand när äga ett syntetiskt hår peruk: du behöver för att hålla den ren och snygg. När det gäller att hålla peruk ren del, bör det noteras att peruker gjorda av syntetiskt hår kräver oftast tvätt efter bäras i två veckor. Innan du tvättar, är det nödvändigt att ta bort alla knutar som kan ha bildats i håret, till exempel med hjälp av en peruk pensel. Om detta har uppnåtts, bör peruker tvättas noggrant med ljummet vatten och speciell peruk schampo genom att flytta peruk försiktigt i vatten i några minuter, men utan att gnugga håret. Därefter har peruken kan sköljas i klart, ljummet vatten för att avlägsna någon schampo som finns kvar. För att stödja en korrekt återanpassa av hårfibrerna, en speciell peruk balsam passar för produkten kan tillämpas i detta skede, även om detta inte är ett viktigt steg. Slutligen måste det vatten som skall avlägsnas omsorgsfullt från peruk. Detta bör ske först genom att låta det droppa av och efter det, genom att försiktigt knacka håret på en absorberande och torra dynan, exempelvis en handduk. Det är lämpligt att göra detta utan att vrida eller vridning för att undvika skador på håret. Slutligen kan det vara kvar om det platt för att torka helt naturligt.