go – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 29812 Ergebnisse  parl.gc.ca  Seite 7
  House of Commons Commit...  
I just want to go on record as well, Chair, that, for the reasons I gave at steering committee, obviously I'm in opposition to this. I think it's outside of our mandate, etc.
Je tenais à préciser, aux fins du compte rendu, monsieur le président, que je m'y oppose, pour les raisons que j'ai données au comité de direction. Je considère notamment que cela dépasse notre mandat.
  House of Commons Commit...  
Let's go back to Mr. Savage then. Do we have unanimous consent for him to withdraw that part of the motion that he just read in?
Revenons donc à M. Savage. Avons-nous un consentement unanime pour lui permettre de retirer la partie de la motion qu'il vient de lire?
  House of Commons Commit...  
Thank you. I'm going to let you go.
Merci. Je vais vous permettre de nous quitter.
  House of Commons Commit...  
Would you like the committee to continue to sit in public or to go in camera?
Voulez-vous que le comité poursuive sa séance publique ou qu'il siège à huis clos?
  House of Commons Commit...  
The Chair: Professor Monahan, go ahead.
La présidente: Allez-y, professeur Monahan.
  House of Commons Commit...  
I'll go to Mr. Bruinooge.
Je cède la parole à M. Bruinooge.
  House of Commons Commit...  
So if we're okay, that would be general direction to the chair on how we will go, depending on what Mr. Lauzon does.
Donc, si nous sommes d'accord, ce serait en général la façon dont nous allons procéder, selon ce que fera M. Lauzon.
  House of Commons Commit...  
Does the committee want to go back into committee of the whole, or have you had enough for one day, and we can do this another time?
Souhaitez-vous que nous examinions la question en comité plénier ou préférez-vous reporter cette discussion à plus tard?
  House of Commons Commit...  
Go ahead, Mr. Warawa. My apologies.
Allez-y, monsieur Warawa. Toutes mes excuses.
  House of Commons Commit...  
We'll now go to Ms. Coshan.
Nous allons maintenant passer à Mme Coshan.
  House of Commons Commit...  
The Clerk: Okay. It takes consent of the committee. Do you want to go with a secret ballot?
Le greffier: D'accord. Il faut que le comité donne son consentement. Voulez-vous que l'on procède par vote secret?
  House of Commons Commit...  
I will go to Mr. Chong, and then Ms. Fry.
Je passe maintenant à M. Chong, puis à Mme Fry.
  House of Commons Commit...  
The Vice-Chair (Mr. Mario Silva): Go ahead, Mr. Lukiwski.
Le vice-président (M. Mario Silva): Allez-y, monsieur Lukiwski.
  House of Commons Commit...  
If you like, we can proceed without delay, and then we can have a short discussion. Is that agreeable? Then let's go.
Si vous le voulez bien, nous allons visionner le film sans plus tarder et nous tiendrons ensuite une brève discussion. Est-ce d'accord? Allons-y donc.
  House of Commons Commit...  
We'll go now to future business, and we can decide if we want to deal with this again on the 13th, as suggested.
Nous passons maintenant aux futurs travaux. Nous pourrons décider si nous voulons aborder la question une autre fois le 13 comme cela a été proposé.
  House of Commons Commit...  
The Chair: Professor Hogg, go ahead if you want to add something.
La présidente: Professeur Hogg, si vous voulez ajouter quelque chose, allez-y.
  House of Commons Commit...  
Go ahead, Mr. Wallace. Do you remember what it was?
Allez-y, monsieur Wallace. Vous rappelez-vous de quoi il s'agissait?
  House of Commons Commit...  
I'm just going to let Mr. Siksay speak to the matter, and then we'll go to Mr. Bélanger.
Je vais simplement laisser M. Siksay parler de sa motion, après quoi nous passerons à M. Bélanger.
  House of Commons Commit...  
We'll go to Ms. McDonough.
Nous allons passer à Mme McDonough.
  House of Commons Commit...  
Many of your colleagues went to see the movie Incendies last night. Did you go, Mr. Nadeau?
Beaucoup de vos collègues étaient à la projection du film Incendies, hier soir. Y étiez-vous, monsieur Nadeau?
  House of Commons Commit...  
Go ahead, Monsieur Ouellet, s'il vous plaît.
À votre tour, monsieur Ouellet, s'il vous plaît.
  House of Commons Commit...  
I think Jim can go into more detail on the other issues.
Je pense que Jim peut donner plus de détails sur les autres questions.
  House of Commons Commit...  
No. There's another meeting coming in here, but we can go in camera for 30 seconds.
Non. Il y a une autre réunion qui va se tenir dans cette salle, mais nous pouvons siéger à huis clos pendant 30 secondes.
  House of Commons Commit...  
I'll let Mr. Kotto go first.
Je laisse M. Kotto commencer.
  House of Commons Commit...  
Ms. Adams, go ahead for five minutes, please.
Madame Adams, vous disposez de cinq minutes.
  House of Commons Commit...  
Keeping in order, we will go to Mr. Wilson now.
Donc, en respectant l'ordre, je cède la parole à M. Wilson.
  House of Commons Commit...  
We will now suspend and go in camera for consideration of our draft report.
Nous allons maintenant nous réunir à huis clos afin d'examiner un projet de rapport.
  House of Commons Commit...  
We will suspend for one minute. We're going to go in camera for committee business.
Nous allons suspendre la séance pendant une minute. Nous nous retrouvons à huis clos pour discuter des affaires du comité.
  House of Commons Commit...  
The Chair: I'll go back to Ken Epp on both points.
Le président: Je redonne la parole à Ken Epp pour répondre à ces deux interventions.
  House of Commons Commit...  
I'll go to Mr. Malo, and then Mr. Bruinooge.
Je vais donner la parole à M. Malo, suivi de M. Bruinooge.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow