|
Dankzij de vrije mededinging in de vervoerssector kan de burger beschikken over efficiënt en goedkoop vervoer. Die vrije mededinging vormt tevens een hefboom voor de openstelling van de Europese netwerken, zodat investeringen en het vervoersnetwerk een continentale dimensie krijgen.
|
|
Competition within the transport industry enables citizens to benefit from efficient and cheaper transport. Free competition also acts as a driving force to open up European networks and therefore gives investments and the network a continental dimension. In this context, the European Union is focusing on regulating this competition through legislation applicable to each mode of transport and a framework for State aid.
|
|
La concurrence dans les transports permet aux citoyens de bénéficier de transports efficaces et à moindre coût. La libre concurrence est également un levier pour ouvrir les réseaux européens et ainsi donner aux investissements et au réseau une dimension continentale. Dans ce contexte, l'Union européenne se concentre sur la régulation de cette concurrence, par une réglementation applicable à chaque mode de transport, ainsi qu'un encadrement des aides d'État.
|
|
Durch den Wettbewerb im Verkehrssektor haben die Bürger die Möglichkeit, effiziente und kostengünstigere Verkehrsmittel zu nutzen. Der freie Wettbewerb dient auch als Hebel zur Öffnung der europäischen Netze und verleiht so den Investitionen und dem Netz eine europaweite Dimension. Vor diesem Hintergrund konzentriert sich die Europäische Union auf die Regulierung dieses Wettbewerbs durch Rechtsvorschriften für alle Verkehrsträger sowie einen gesetzlichen Rahmen für staatliche Beihilfen.
|
|
La competencia en los transportes permite a los ciudadanos disponer de transportes eficaces y menos costosos. La libre competencia es un mecanismo que permite la apertura de las redes europeas aportando, de este modo, una dimensión continental a las inversiones y a la red. En este contexto, la Unión Europea se centra en la regulación de dicha competencia a través de una reglamentación aplicable a cada medio de transporte y directrices sobre ayudas estatales.
|
|
La concorrenza nel settore dei trasporti consente ai cittadini di beneficiare di trasporti efficaci e meno costosi. La libera concorrenza rappresenta inoltre una leva per aprire le reti europee e conferire quindi agli investimenti e alla rete una dimensione continentale. In tale contesto, l’Unione europea si è impegnata a regolamentare la concorrenza, attraverso una normativa applicabile a tutti i modi di trasporto e un inquadramento degli aiuti di Stato.
|
|
A concorrência no setor dos transportes permite aos cidadãos beneficiar de transportes eficazes e a preços reduzidos. A livre concorrência fomenta igualmente a abertura das redes europeias, conferindo deste modo uma dimensão continental aos investimentos e à rede. Neste contexto, a União Europeia concentra-se na regulação desta concorrência, através de uma regulamentação aplicável a cada modo de transporte e de um enquadramento dos auxílios estatais.
|
|
Hospodářská soutěž v odvětví dopravy umožňuje občanům využívat efektivní a levnější dopravu. Volná hospodářská soutěž také působí jako hnací síla pro otevření evropských sítí, a proto dává investicím a síti kontinentální rozměr. V této souvislosti se Evropská unie zaměřuje na regulaci této hospodářské soutěže pomocí právních předpisů, které lze používat na jednotlivé způsoby dopravy, a pomocí rámce státní podpory.
|
|
Konkurrencen i transportsektoren sikrer EU-borgerne effektive transportmidler til lavere priser. Den frie konkurrence er også medvirkende til at åbne de europæiske transportnet og dermed give investeringerne og selve transportnettene en kontinental dimension. På den baggrund ønsker EU en regulering af konkurrencen gennem en lovgivning, der dækker alle transportformer, samt regler for begrænsning af statsstøtte.
|
|
Transpordisektoris toimuv konkurents annab elanikele võimaluse kasutada tõhusa ja taskukohasema transpordi eeliseid. Vaba konkurents toimib ka Euroopa võrgustike avanemise liikumapaneva jõuna ning lisab seetõttu investeeringutele ja võrgustikule kogu maailmajagu hõlmava mõõtme. Selles kontekstis on Euroopa Liidu tähelepanu keskmes konkurentsi reguleerimine transpordivaldkonnas igale transpordiliigile kehtivate õigusaktide ja riigiabi raamistiku kaudu.
|
|
Liikennealan kilpailu antaa kansalaisille mahdollisuuden käyttää tehokkaita ja aiempaa edullisempia liikennepalveluita. Vapaa kilpailu edistää lisäksi eurooppalaisten verkkojen perustamista ja antaa sitä kautta investoinneille ja liikenneverkolle koko Euroopan kattavan ulottuvuuden. Euroopan unioni pyrkii säätelemään liikennealan kilpailua ennen kaikkea laatimalla eri liikennemuotoihin soveltuvaa sääntelyä ja rajoittamalla valtiontukea.
|
|
A közlekedési ágazaton belüli verseny eredményeképpen a polgárok a hatékonyabb és olcsóbb közlekedés előnyeit élvezhetik. A szabad verseny hajtóerőt jelent az európai hálózatok megnyitásában is, ami kontinentális dimenzióba helyezi a beruházásokat és a hálózatokat. Ebben az összefüggésben az Európai Unió célja ennek a versenynek az egyes közlekedési módokra alkalmazandó jogszabályok és állami támogatási keretszabályok útján történő szabályozása.
|
|
Konkurencja w sektorze transportu zapewnia obywatelom korzyści wynikające z efektywnego i tańszego transportu. Swobodna konkurencja działa także jako bodziec do otwierania sieci europejskich i dlatego nadaje inwestycjom oraz sieciom wymiaru kontynentalnego. W tym kontekście Unia Europejska koncentruje się na regulacji konkurencji poprzez tworzenie prawodawstwa obowiązującego dla każdego trybu transportu oraz ram pomocy publicznej.
|
|
Concurenţa în sectorul transporturilor le permite cetăţenilor să beneficieze de un transport eficace şi preţuri mai mici. Libera concurenţă acţionează şi ca o forţă motrice pentru deschiderea reţelelor europene, oferind astfel investiţiilor şi reţelei o dimensiune continentală. În acest context, Uniunea Europeană se axează pe reglementarea concurenţei printr-o legislaţie aplicabilă fiecărui mod de transport şi un cadru pentru ajutoarele de stat.
|
|
Hospodárska súťaž v oblasti dopravy umožňuje občanom využívať efektívnu a lacnejšiu dopravu. Voľná hospodárska súťaž súčasne slúži ako hybná sila na otvorenie európskych sietí, čím vnáša do investícií a sietí kontinentálny rozmer. V tomto kontexte sa Európska únia zameriava na reguláciu hospodárskej súťaže prostredníctvom legislatívy týkajúcej sa každého spôsobu dopravy a stanovením rámca pre štátnu pomoc.
|
|
Konkurenca znotraj prometne industrije državljanom nudi koristi učinkovitega in cenejšega prevoza. Svobodna konkurenca deluje tudi kot gonilna sila za odpiranje evropskih omrežij ter zato naložbam in omrežju daje celinsko razsežnost. V tem okviru se Evropska unija osredotoča na urejanje te konkurence z zakonodajo, ki bo veljala za vsak način prometa, in okvir državne pomoči.
|
|
Konkurrens inom transportsektorn ger medborgarna möjlighet att åtnjuta effektiva transporter till lägsta kostnad. Den fria konkurrensen är också en hävstång för att öppna de transeuropeiska transportnäten och sålunda skapa en europeisk dimension för investeringar och nät. Europeiska unionen inriktar sig i det sammanhanget på att reglera konkurrensen med tillämpliga regler för varje transportsätt och inrätta ramar för statliga stöd.
|
|
Il-kompetizzjoni fl-industrija tat-trasport tippermetti liċ-ċittadini biex jibbenefikaw minn trasport effiċjenti u irħas. Il-kompetizzjoni ħielsa taġixxi wkoll bħala xprun biex tiftaħ netwerks Ewropej u għalhekk tagħti dimensjoni kontinentali lill-investimenti u lin-netwerk. F'dan il-kuntest, l-Unjoni Ewropea qed tiffoka fuq ir-regolamentazzjoni ta’ din il-kompetizzjoni permezz ta' leġiżlazzjoni applikabbli għal kull mezz ta' trasport u qafas għall-għajnuna mill-Istat.
|
|
Is éifeachtaí agus is saoire an t-iompar do shaoránaigh de thoradh iomaíochta i dtionscal an iompair. Ceann tiomána is ea an tsaoriomaíocht chomh maith maidir le gréasáin Eorpacha a oscailt, rud a thugann diminsean mór-rannach d’infheistíochtaí agus don ghréasán. Sa chomhthéacs seo, tá an tAontas Eorpach ag díriú ar an iomaíocht seo a rialú trí bhíthin reachtaíocht is infheidhme maidir le gach cóir taistil agus creat le haghaidh cúnamh stáit.
|