goedkoop – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  gift.lungarnocollection.com
  Japan Rail Pass - Koop ...  
“Kostprijs is niet goedkoop maar prima service.”
“Sehr schnelle Zulieferung. Einfache Bestellung. ”
“Fue una experiencia fácil y eficiente, continúen así”
Estou tão animada por ir ao Japão na minha primeira viagem. Obrigada por ajuda!
初めての日本旅行が本当に楽しみです!いろいろサポートしてくれてありがとう!
  Japan Rail Pass - How t...  
Het nemen van de bus in Japan is goedkoop en handig, terwijl de busroutes in populaire gebieden iets voor de Engelssprekers tegemoet komen . Vanuit de gebaande paden moet u zich vergewissen van de Kanji van uw bestemming .
Taking the bus in Japan is cheap and convenient, while bus routes in popular areas will cater somewhat for the English-speaker, off the beaten track you should familiarise yourself with the Kanji of your destination. How you take the bus in Japan is different to in the west, so here’s a heads up:
Prendre le bus au Japon ne coûte pas cher et pratique, alors que les lignes de bus dans les zones populaires approvisionneront un peu pour l'anglophone, hors des sentiers battus , vous devez vous familiariser avec le Kanji de votre destination. Comment vous prenez le bus au Japon est différent dans l'ouest, alors voici une tête:
Mit dem Bus in Japan zu nehmen ist billig und bequem, während Buslinien in beliebten Gebieten etwas für Englisch-Lautsprecher sorgen wird, abseits der ausgetretenen Pfade Sie sich mit dem Kanji Ihres Bestimmungs vertraut machen sollte. Wie nehmen Sie den Bus in Japan ist anders als im Westen, also hier ein Heads-up:
Tomar el autobús en Japón es barato y cómodo, mientras que las rutas de autobuses en zonas populares se atienden tanto para el Inglés-altavoz, fuera de los caminos que debe familiarizarse con el kanji de su destino. ¿Cómo se toma el bus en Japón es diferente en el oeste, así que aquí tiene una mano a mano:
Prendendo il bus in Giappone è conveniente e conveniente, mentre i percorsi di autobus in aree popolari soddisfano un po 'per l' altoparlante inglese, fuori dalla pista battuta si dovrebbe familiarizzare con il Kanji della tua destinazione . Come prendere l'autobus in Giappone è diverso da quello ad ovest, quindi ecco una testa:
Tomando o ônibus no Japão é barato e conveniente, enquanto rotas de ônibus em áreas populares irá atender um pouco para o falante de Inglês, fora do caminho batido você deve se familiarizar com o Kanji de seu destino . Como você pegar o ônibus no Japão é diferente no oeste, então aqui está um heads up: