|
As these come up for redevelopment, we will ensure that the new standards are adopted. Think about your experience as a patient. You go to your GP, to your emergency room, to clinics, or to labs. Typically, we don't do that from Toronto to Whistler; we do that in the area we live in.
|
|
Deuxièmement, il existe des anciens systèmes de TI que nous n'avons pas financés et qui comportent d'anciennes normes. Alors que ceux-ci seront mis à jour, nous nous assurerons que les nouvelles normes soient adoptées. Imaginez que vous êtes un patient. Vous allez voir votre généraliste, vous allez aux urgences, dans des cliniques ou laboratoires. Généralement, ces visites n'ont pas lieu une fois à Toronto et une autre à Whistler; on a tendance a faire toutes ses visites dans la région où l'on vit. C'est important que ces données suivent les déplacements du patient. Quand je parle d'utilisation, s'il n'y a pas d'interopérabilité entre ces systèmes, nous ne les finançons pas et ils ne seront pas utilisés. Évidemment, l'objectif c'est que, lorsque vous voyagez de Toronto à Whistler ou ailleurs, vous puissiez accéder à vos dossiers médicaux car ils sont compatibles. Avec le temps, je crois que c'est possible.
|