gis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  support.qlinkwireless.com
  Canadian Kawasaki Motor...  
was to score points. The first GP is in one month, we have still four weeks to be ready.”
Sébastien Pourcel: "Je ne savais pas à quoi m'attendre quand je suis arrivé ici et ce matin lorsque j'ai affiché le
  Canadian Kawasaki Motor...  
Sébastien Pourcel: “I’m still not ready for the GP’s, but it’s great to win again. I can’t remember when my
Première Victoire pour Pourcel et Roelants avec leur Nouvelles Équipes Respectives.
  Canadian Kawasaki Motor...  
Rattray is a GP world champion who knows what it takes to win outdoors. In the first moto, he rode consistent and smooth to finish in second behind teammate Wilson. By the second moto, the track had deteriorated and the hot, muggy weather was at its worst.
Champion mondial de Grand Prix, Tyla Rattray sait ce qu’il faut pour remporter des courses extérieures. Il a eu une première course constante et sans heurt et a terminé 2e derrière son coéquipier Wilson. Dès la deuxième course, le circuit s’était détérioré et le temps chaud et étouffant était à son apogée. Alors que d’autres pilotes ont ralenti  révélant ainsi des signes de fatigue, Rattray a fait preuve de véritable esprit d’acharnement, en prenant la tête et la victoire. Grâce à sa course impressionnante, il a remporté sa 3e manche en carrière et se retrouve 2e au classement du championnat.