gp – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.clarendonqc.ca
  Olga Žukova | Adviser b...  
As advisers we give people recommendations on learning and practising Estonian, what they need to do when applying for a residence permit or citizenship and how to go about looking for work or starting their own company. We can also be of help when they’re searching for a place to live, trying to find a GP, looking to enrol their kids in kindergarten or school or are interested in signing up for a hobby class.
Он посоветует как лучше учить эстонский язык и практиковаться в нем, как ходатайствовать о получении вида на жительство, права на проживание, гражданства, как найти работу, а возможно и начать свое дело. Мы готовы по мере своих сил помочь с поиском места жительства, помочь найти врача, место в детском саду и школе, посоветовать, где получить образование по интересам.
  We launched our new web...  
Information is also available in Estonian, Russian and English about work opportunities, starting a company, finding places in schools and kindergartens, finding a GP or somewhere to live and other everyday issues.
В консультационном разделе представлены рекомендации относительно изучения и практики эстонского языка, порядка получения вида на жительство и гражданства. Кроме того, здесь же содержится информация на эстонском, русском и английском языках о возможностях трудоустройства, начала предпринимательской деятельности, поиска места в детском саду и школе, выбора врача и места жительства, а также по многим другим насущным вопросам повседневной жизни.
  We launched our new web...  
Kätlin Kõverik, the senior adviser at the Integration Foundation’s Counselling Centre, says that people searching for information about residence permits will no longer need to click their way through the entire website of the Police and Border Guard Board, but simply use the link on the consultation page, which will take them directly to the information they are looking for. “The consultation page could be likened to a GP, who refers the ‘patient’ to the right place depending on what it is that’s worrying them,” she said.
По словам старшего консультанта консультационного центра Фонда интеграции Кятлин Кыверик, при поиске информации о виде на жительстве теперь не придется штудировать сайт Департамента полиции и погранохраны, а будет достаточно кликнуть мышкой на соответствующую ссылку, размещенную в консультационном разделе. «Консультационный раздел можно сравнить с диспетчерской или даже с семейным врачом, направляющим человека в зависимости от его проблемы туда, где ему смогут помочь», – пояснила Кятлин.