graaf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.kbr.be  Page 7
  Koninklijke Bibliotheek...  
Herkomst: Verzameling Graaf de Limburg Stirum
Provenance : Collection Comte de Limburg Stirum
  Koninklijke Bibliotheek...  
In 1922 gaven de Oostenrijkse overheden de Carte de Cabinet des Pays-Bas autrichiens, ook bekend als de Carte de Ferraris van graaf Joseph-Johann-Franz de FERRARIS (1726-1814), opgesteld tussen 1771 en 1778, terug aan de Koninklijke Bibliotheek van België.
La Bibliothèque royale se voit restituer en 1922 par les autorités autrichiennes la Carte de Cabinet des Pays-Bas autrichiens dite Carte de Ferraris du Comte Joseph-Johann-Franz de FERRARIS (1726-1814), dressée de 1771 à 1778.
  Bibliothèque royale de ...  
Op het einde van de 18de eeuw werd het grondgebied van het huidige België voor het eerst in zijn geheel in kaart gebracht. Dit monumentale werk werd van 1771 tot 1778 onder leiding van Joseph-Jean-François graaf de Ferraris (1726-1814) uitgevoerd op de uiterst gedetailleerde schaal van 1:11.520.
À la fin du XVIIIe siècle, le territoire de la Belgique actuelle est pour la première fois représenté dans son entièreté sur une carte. Ce travail monumental fut réalisé entre 1771 et 1778 sous la direction de Joseph-Jean-François, comte de Ferraris (1726-1814), à l’échelle extrêmement détaillée de 1:11.520. Le 10 décembre 1777, le cartographe remit 275 cartes manuscrites, rehaussées de couleurs, à l’empereur Joseph II ; elles étaient accompagnées de 12 volumes de commentaires historique, géographique, économique et militaire. La carte manuscrite, destinée à l’usage exclusif de l’empereur et de son cabinet, fut baptisée Carte de Cabinet ; quant à la version simplifiée, imprimée à l’échelle 1:86.400 et destinée à la vente, elle reçut le nom de Carte marchande.
  Koninklijke Bibliotheek...  
Na de oprichting van de afdeling in 1945 verrijkten verschillende belangrijke schenkingen de afdeling. Zo bevindt zich hier de Voltaire-verzameling van graaf de Launoit (1954) en de bibliotheek van Mevrouw Louis Solvay (1962).
Depuis sa fondation, plusieurs donations ont enrichi les collections de la Réserve précieuse, comme la collection voltairienne du comte de Launoit en 1954 et la bibliothèque de Madame Louis Solvay en 1962. Cette dernière collection contient de nombreux livres illustrés par des artistes français modernes ainsi qu'un remarquable ensemble de reliures françaises contemporaines. Le legs effectué par le baron Van Bogaert, chirurgien anversois, est riche en oeuvres littéraires françaises, en éditions originales et en manuscrits autographes. En 1994, madame Irène Hamoir-Scutenaire a légué à la section la bibliothèque de son époux, Louis Scutenaire. Cet ensemble concerne tout particulièrement l'histoire du surréalisme (belge) et ses origines. Depuis la création du Dépôt légal en 1966, toutes les éditions bibliophiliques belges sont conservées à la Réserve précieuse.
  Koninlmijke Bibliotheek...  
Het persoonlijk exemplaar van Filips de Goede van de Vita Christi (Brussel, KBR, hs. IV 106) en de vertaling van Xenophons Hiéron ou De la Tyrannie, een tekst die Charles Soillot had opgedragen aan Karel de Stoute, toen graaf van Charolais (Brussel, KBR, hs. IV 1264), werden al eerder terugbezorgd.
Les Heures Tavernier, achetées par la Fondation Roi Baudouin chez Sotheby's à Londres, constituent une acquisition de tout premier ordre pour la Bibliothèque royale de Belgique, et pas seulement de par ses qualités intrinsèques. Ce manuscrit n'est en effet que le troisième à réintégrer la librairie des ducs de Bourgogne depuis 1815, année de la rétrocession des oeuvres d'art emportées en 1794 à Paris par les "agences d'extraction" de la République française. Avaient déjà pu être récupérées l'exemplaire personnel de Philippe le Bon de la Vita Christi (Bruxelles, KBR, ms. IV 106), de même que la traduction du texte de Xénophon, le Hiéron ou De la Tyrannie, texte que Charles Soillot dédia à Charles le Téméraire, alors comte de Charolais (Bruxelles, KBR, ms. IV 1264). L'année 2001 a marqué le retour au sein des collections bourguignonnes d'un troisième volume, les Heures Tavernier. A leurs côtés sont présentés d'autres manuscrits enluminés de la main de Loyset Liédet et Jean Tavernier, dont les célèbres Chroniques et conquêtes de Charlemagne (Bruxelles, KBR, mss 9066-9067). Gageons que cette exposition contribuera à rendre aux Heures Tavernier toutes ses lettres de noblesse.