gta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 134 Results  www.asfc.gc.ca  Page 2
  Assisted Voluntary Retu...  
As part of the reformed system, the Canada Border Services Agency (CBSA), together with the International Organization for Migration (IOM), introduced an Assisted Voluntary Return and Reintegration (AVRR) pilot program in the Greater Toronto Area (GTA) on June 29, 2012.
Dans le cadre du nouveau régime, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), met en place un programme pilote d'aide au retour volontaire et à la réintégration (ARVR) dans la région du Grand Toronto le 29 juin 2012. Ce programme pilote complète le programme général des renvois de l'ASFC en aidant les demandeurs d'asile déboutés admissibles qui souhaitent retourner volontairement dans leur pays d'origine et en fournissant une solution de rechange économique aux renvois forcés.
  Assisted Voluntary Retu...  
Speak to a CBSA officer the next time you are required to report to a CBSA office in the GTA for an interview.
Adressez-vous à un agent de l'ASFC la prochaine fois que vous devrez vous présenter dans un bureau de l'ASFC dans la RGT pour une entrevue.
  Assisted Voluntary Retu...  
Submitted a claim for refugee status at any air, marine or land port, or any CBSA or Citizenship and Immigration Canada (CIC) inland office located within the Greater Toronto Area (GTA) as defined in Appendix A; and
Ils doivent avoir présenté une demande d'asile dans n'importe quel bureau aérien, maritime ou terrestre, ou dans n'importe quel bureau intérieur de l'ASFC ou de CIC situé dans la région du Grand Toronto (RGT) tel que défini à l'annexe A ;
  ARCHIVED - Pre-Arrival ...  
The GTA air cargo pilot project was implemented to compare the results between centralized and regionalized targeting approaches. Although the comparison of the results of centralized targeting (e.g. at NRAC for all international airports excluding the GTA) and regionalized (e.g. the ACTU for the GTA) is not yet complete, it is clear that using an integrated centralized and regionalized approach can enhance targeting.
En principe, le CNER est responsable du repérage des menaces à la sécurité nationale et les unités régionales font le ciblage pour d'autres types de menaces; toutefois, le travail de ces unités se chevauche parfois. Cela est inévitable à bien des égards. La façon dont quelqu'un recherche un passeur de clandestins à risque élevé, un transporteur de fret de contrebande ou un terroriste éventuel passe plus ou moins par la même méthodologie. Dans chacun de ces cas, les cibleurs utilisent leurs instruments, leurs techniques et leur renseignement pour trouver « des choses qui semblent clocher », puis ils continuent à faire des recherches devant cerner la menace en question.
Arrow 1 2 3 Arrow