gu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 80 Results  ar2005.emcdda.europa.eu  Page 2
  Konfiskaty oraz dane ry...  
Ilości skonfiskowanej heroiny (166) w UE ogólnie wykazują wzrost w ciągu ostatnich pięciu lat, ze stabilizacją osiągniętą w latach 2000-2002. Tymczasem liczby konfiskat w ciągu tego samego okresu spadają.
Quantities of heroin seized (166) in the EU have generally been on the increase over the last five years, with a plateau in 2000–02, while, overall, numbers of seizures have been declining during the same period. Based upon trends in countries from which data are available, both seizures and quantities of heroin intercepted in the EU seem to have decreased in 2003 (167).
Les quantités d'héroïne saisies (166) dans l'UE ont, dans l'ensemble, augmenté au cours des cinq dernières années, même si elles ont été stables entre 2000 et 2002, tandis que le nombre des saisies a globalement diminué au cours de la même période. En se fondant sur les tendances qui se dégagent dans les pays pour lesquels des données sont disponibles, il semble que les saisies et les quantités d'héroïne saisies dans l'UE aient diminué en 2003 (167).
Die Mengen des in der EU sichergestellten Heroins (166) sind in den letzten fünf Jahren insgesamt gestiegen, wobei in den Jahren 2000 bis 2002 ein Höhepunkt erreicht wurde. Unterdessen ging die Gesamtzahl der Sicherstellungen im selben Zeitraum zurück. Den aus den Ländern, für die Daten verfügbar sind, gemeldeten Tendenzen zufolge scheinen sowohl die Zahl als auch die Menge des in der EU sichergestellten Heroins seit 2003 zurückgegangen zu sein (167).
Las cantidades de heroína incautadas (166) en la UE han ido por lo general en aumento a lo largo de los últimos cinco años, con una fase de estabilización en 2000–2002, mientras que el número de incautaciones ha ido disminuyendo durante el mismo período. Tomando como referencia las tendencias de los países que han facilitado datos, tanto el número de incautaciones como las cantidades de heroína interceptadas en la UE parecen haber disminuido en 2003 (167).
In linea di massima, le quantità di eroina sequestrata (166) nell’UE sono aumentate negli ultimi anni, a eccezione di un periodo di stallo nel biennio 2000-2002, mentre, in generale, nello stesso periodo è diminuito il numero di sequestri. Stando all’andamento osservato nei paesi che hanno messo a disposizione le informazioni necessarie, nel 2003 sembrano essere diminuiti sia il numero di sequestri sia le quantità di eroina intercettata nell’EU (167).
De um modo geral, as quantidades de heroína apreendidas (166) na União têm vindo a crescer nos últimos cinco anos, com um período de estabilização em 2000–2002, embora o número de apreensões tenha diminuído globalmente, durante o mesmo período. Com base nas tendências verificadas nos países com dados disponíveis, quer as apreensões quer as quantidades de heroína apreendidas na UE parecem ter diminuído em 2003 (167).
Οι κατασχεθείσες ποσότητες ηρωίνης (166) στην ΕΕ εμφάνισαν γενικά αύξηση κατά την τελευταία πενταετία, και σταθεροποιήθηκαν το 2000–02, ενώ, συνολικά, ο αριθμός των κατασχέσεων εμφάνισε μείωση κατά το ίδιο διάστημα. Σύμφωνα με τις τάσεις στις χώρες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, τόσο ο αριθμός των κατασχέσεων όσο και οι κατασχεθείσες ποσότητες ηρωίνης στην ΕΕ φαίνεται να μειώθηκαν το 2003 (167).
Over het algemeen is de hoeveelheid in beslag genomen heroïne (166) in de EU de afgelopen vijf jaar gestegen, met een stabilisatie in 2000-2002, terwijl het aantal vangsten in diezelfde periode is gedaald. Uit de trends in de landen waarover gegevens beschikbaar zijn, kan echter ook worden opgemaakt dat het aantal heroïnevangsten en de hoeveelheid geconfisqueerde heroïne in de EU in 2003 zijn gedaald. (167).
Množství heroinu zachyceného (166) v EU je v průběhu posledních pěti let na vzestupu s tím, že v období 2000–2002 byl stav stabilizovaný, zatímco počet záchytů během stejného období celkově klesal. Na základě trendů v zemích, ze kterých jsou údaje k dispozici, se zdá, že záchyty i množství heroinu zachyceného v EU v roce 2003 poklesly (167).
Mængderne af beslaglagt heroin (166) i EU har generelt været stigende i de seneste fem år, idet kurven fladede ud i 2000–2002, mens antallet af beslaglæggelser generelt har været faldende i samme periode. Ud fra tendenserne i de lande, for hvilke der foreligger data, synes både antallet af heroinbeslaglæggelser og mængderne af beslaglagt heroin i EU at være faldet i 2003 (167).
Konfiskeeritud heroiini kogused (166) on Euroopa Liidus viimase viie aasta jooksul üldiselt kasvanud, püsides stabiilsed ajavahemikul 2000–2002, kusjuures samal ajal on konfiskeerimiste üldarv kahanenud. Otsustades nende riikide suundumuste põhjal, mille andmed on kättesaadavad, on Euroopa Liidus nii heroiini konfiskeerimiste arv kui ka kinni peetud kogused 2003. aastal vähenenud (167).
EU:ssa takavarikoidun heroiinin määrä (166) on yleisesti ottaen kasvanut viimeisten viiden vuoden ajan – vuosina 2000–2002 tapahtunutta tasaantumista lukuun ottamatta –, kun taas takavarikkojen lukumäärä on yleisesti ottaen vähentynyt samana ajanjaksona. Niiden maiden suuntausten perusteella, joista saatiin tietoja, sekä heroiinitakavarikkojen lukumäärä että takavarikoidun heroiinin kokonaismäärä näyttää laskeneen EU:ssa vuonna 2003 (167).
Az Európai Unióban lefoglalt heroin mennyisége(166) az elmúlt öt évben általánosságban véve nőtt, ezen belül 2000–02 között stabilan magas volt, míg a lefoglalások száma ugyanebben az időszakban összességében csökkent. Az adatokat szolgáltató országokban megfigyelhető tendenciák alapján az Európai Unióban a heroinfoglalások száma és ezek mennyisége 2003 óta csökkenést mutat(167).
Beslaglagte kvanta av heroin (166) i EU har generelt vært økende de siste fem årene, med en liten utflating i 2000-02, men det totale antallet beslag har gått ned i samme periode. På bakgrunn av trender i de landene som har lagt fram data, har både kvanta og antall beslag av heroin i EU økt i 2003 (167).
În general, cantităţile de heroină capturate (166) în Uniunea Europeană au fost în creştere în ultimii cinci ani, cu o etapă de stabilizare în 2000–2002, în timp ce numărul de capturi a scăzut pe plan global în aceeaşi perioadă. Pe baza tendinţelor din ţările care dispun de astfel de date, atât capturile cât şi cantităţile de heroină interceptate în Uniunea Europeană par să fi scăzut în 2003 (167).
Množstvá zachyteného heroínu (166) v EÚ v ostatných piatich rokoch rástli s ustálením v rokoch 2000 – 2002, zatiaľ čo počty zachytení v tom istom období klesali. Vychádzajúc z trendov v krajinách, z ktorých sú dostupné údaje, sa zdá, že tak počet zachytení, ako aj množstvá zachyteného heroínu v EÚ v roku 2003 klesli (167).
V zadnjih petih letih so količine zaseženega heroina (166) v EU naraščale, ko so v obdobju med letoma 2000 in 2002 dosegle vrh, medtem ko je skupno število zasegov v istem obdobju padalo. Glede na trende v državah, za katere so na voljo podatki, se zdi, da so število zasegov in količine heroina, zasežene v EU, leta 2003 upadli (167).
De beslagtagna heroinmängderna(166) inom EU har ökat under de senaste fem åren med en platå 2000–2002, även om antalet beslag totalt sett har minskat under samma period. Att döma av trenderna i de länder som har redovisat uppgifter förefaller både heroinbeslagen och mängden beslagtaget heroin i EU att ha minskat under år 2003(167).
  Okienko 3  
Pytania zawarte w badaniu koncentrują się na spożywaniu alkoholu (spożycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, średnie spożycie, ciągi picia) oraz zażywaniu nielegalnych narkotyków (zażycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, w tym pomiary częstotliwości zażywania narkotyków w tych okresach).
The survey questions focus on alcohol consumption (lifetime, 12-month and 30-day prevalence, average consumption, binge drinking) and use of illicit drugs (lifetime, 12-month and 30-day prevalence including measures of how frequently drug use occurred during these time windows).
Les questions de l'enquête portent essentiellement sur la consommation d'alcool (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, consommation moyenne, «binge drinking») et l'usage de drogues illicites (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, y compris des mesures de la fréquence de l'usage de drogue durant ces périodes).
Der Schwerpunkt der Fragebogen liegt auf dem Alkoholkonsum (Lebenszeit-, 12‑Monats- und 30-Tage-Prävalenz, durchschnittlicher Konsum, „Binge-Drinking“) und dem Konsum illegaler Drogen (Lebenszeit-, 12-Monats- und 30-Tage-Prävalenz, einschließlich Angaben dazu, wie häufig in diesen Zeitfenstern Drogen konsumiert wurden).
Las preguntas de la encuesta se centran en el consumo de alcohol (a lo largo de la vida, prevalencia en 12 meses y prevalencia en 30 días, consumo medio, consumo excesivo) y en el consumo de drogas ilícitas (a lo largo de la vida, prevalencia en12 meses y prevalencia en 30 días, incluyendo las medidas de la frecuencia del consumo de droga durante estos intervalos de tiempo).
As perguntas do inquérito concentram-se no consumo de álcool (prevalência ao longo da vida, nos últimos 12 meses e no último mês, consumo médio, consumo esporádico excessivo) e no consumo de drogas ilícitas (prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês, incluindo medições da frequência com que o consumo de droga se verificou nestes períodos).
Οι ερωτήσεις της έρευνας επικεντρώνονται στην κατανάλωση αλκοόλ (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, μέση κατανάλωση, ασυλλόγιστη κατανάλωση αλκοόλ («binge drinking»)) και στη χρήση παράνομων ναρκωτικών (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, συμπεριλαμβανομένων μετρήσεων σχετικά με το πόσο συχνή ήταν η χρήση ναρκωτικών κατά τις χρονικές αυτές περιόδους).
De enquêtevragen zijn met name gericht op de consumptie van alcohol (“ooit”-gebruik, recent gebruik, d.w.z. in de laatste 12 maanden, actueel gebruik, d.w.z. in de laatste maand, gemiddelde consumptie en “binge drinking”) en op het gebruik van illegale drugs (“ooit”-gebruik, recent gebruik, actueel gebruik, inclusief vragen over de frequentie van het drugsgebruik in deze perioden).
Otázky průzkumu se zaměřují na konzumaci alkoholu (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, průměrná konzumace, nárazové pití) a užívání nelegálních drog (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, včetně toho, jak často došlo během těchto intervalů k užívání drog).
Undersøgelsesspørgsmålene fokuserer på alkoholforbrug (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, gennemsnitligt forbrug, 'binge drinking') og brug af illegale stoffer (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, herunder målinger af, hvor hyppigt stofbrugen fandt sted i disse tidsvinduer).
Kyselyn kysymykset keskittyvät alkoholinkäyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana, keskimääräinen kulutus, humalahakuinen juominen) ja laittomien huumausaineiden käyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana sekä käytön tiheys näiden aikarajojen sisällä).
A felmérés kérdéseinek középpontjában az alkoholfogyasztás (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, átlagos fogyasztás, lerészegedés) és a tiltott kábítószerek használata állt (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, annak felmérését is beleértve, hogy a kábítószer-használat ezeken az időtartamokon belül milyen gyakori volt).
Spørsmålene i undersøkelsen fokuserer på alkoholforbruk (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, gjennomsnittlig forbruk, overstadig drikking) og bruk av illegale rusmidler (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, inkludert målinger av hvor hyppig narkotika ble brukt i løpet av disse tidsvinduene).
Întrebările din anchetă se concentrează asupra consumului de alcool (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, consumul mediu, alcoolismul periodic) şi asupra consumului de droguri ilicite (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, inclusiv cât de frecvent s-a produs consumul de droguri în aceste intervale de timp).
Otázky prieskumu sa zameriavajú na konzumáciu alkoholu (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu, priemernú spotrebu, opitosť) a užívanie nelegálnych drog (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu vrátane miery, v akej sa vyskytlo užívanie drogy počas týchto okien).
Vprašanja raziskave so usmerjena na pitje alkohola (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in v zadnjih 30 dneh, povprečno uživanje, popivanje) ter uživanje prepovedanih drog (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in zadnjih 30 dneh, vključno z ukrepi, kako pogosto je do uživanja drog prišlo v teh časovnih okvirih).
Frågorna i undersökningen är inriktade på alkoholanvändning (om eleverna någon gång använt det, om de använt det under de senaste 12 månaderna eller om de använt det under de senaste 30 dagarna, genomsnittlig användning, berusningsdrickande) och användning av olagliga droger (om eleverna någon gång använt sådana, om de använt dem under de senaste 12 månaderna eller om de använt dem under de senaste 30 dagarna, inklusive uppgifter om hur ofta droganvändning skedde under dessa tidsintervaller).
  Okienko 4  
Stopień zażywania narkotyków w populacji ogólnej oceniany jest na podstawie badań sondażowych, które przekazują dane szacunkowe o odsetku populacji zażywającym narkotyki w określonych przedziałach czasowych: zażycie przynajmniej raz w życiu (eksperymentowanie), zażywanie w ciągu ostatnich 12 miesięcy (zażywanie niedawne) lub zażywanie w ciągu ostatnich 30 dni (zażywanie bieżące) (1).
Drug use in the general population is assessed through surveys, which provide estimates of the proportion of the population that has used drugs over defined periods of time: lifetime use (experimentation), last 12 months’ use (recent use) or last 30 days’ use (current use) (1).
L'usage de drogue dans la population générale est évalué par le biais d'enquêtes, qui donnent des estimations du pourcentage de la population qui a consommé de la drogue au cours de certaines périodes: usage au cours de la vie (expérimentation), des douze derniers mois (usage récent) ou des trente derniers jours (usage actuel) (1).
El consumo de drogas en la población general se evalúa mediante encuestas, que proporcionan estimaciones de la proporción de la población que ha consumido drogas durante períodos concretos de tiempo: consumo a lo largo de la vida (experimentación), consumo en los últimos 12 meses (consumo reciente) o consumo en los últimos 30 días (consumo actual) (1).
Il consumo di droga nella popolazione in generale è valutato con indagini miranti a stimare il tasso percentuale di popolazione che ha fatto uso di droga in determinati periodi di tempo: consumo una tantum (esperimento), consumo negli ultimi 12 mesi (consumo recente) o consumo negli ultimi 30 giorni (consumo corrente) (1).
Η χρήση ναρκωτικών στον γενικό πληθυσμό αξιολογείται μέσω ερευνών, οι οποίες παρέχουν εκτιμήσεις για το ποσοστό του πληθυσμού που έκανε χρήση ναρκωτικών σε καθορισμένες χρονικές περιόδους: χρήση μία τουλάχιστον φορά σε όλη τη ζωή (πειραματισμός), χρήση κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο (πρόσφατη χρήση) ή χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες (τρέχουσα χρήση) (1).
Drugsgebruik onder de algemene bevolking wordt beoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van het deel van de bevolking dat gedurende een bepaalde periode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven (waarbij gevraagd wordt of iemand ooit in zijn of haar leven een bepaalde drug heeft geprobeerd), het gebruik in de laatste 12 maanden (recent gebruik) en het gebruik in de laatste maand (actueel gebruik) (1).
Užívání drog běžnou populací je hodnoceno průzkumy, jež poskytují odhady procenta populace, které užívalo drogy za definované časové období: celoživotní užívání (experimentování), užívání během posledních 12 měsíců (užívání v poslední době) nebo užívání během posledních 30 dnů (užívání v současné době) (1).
Stofbrugen i den almindelige befolkning vurderes gennem undersøgelser, som gør det muligt at anslå, hvor stor en del af befolkningen der har brugt stoffer i nærmere bestemte tidsrum: langtidsprævalens (forsøg), de seneste 12 måneder (nylig brug) eller de seneste 30 dage (aktuel brug) (1).
Uimastitarbimist kogu elanikkonna hulgas hinnatakse uuringute abil, mille kaudu saadakse hinnanguline elanikkonna osa, kes on tarbinud uimasteid teatava aja jooksul: elu jooksul (proovimine), viimase 12 kuu jooksul (hiljutine tarbimine) või 30 päeva jooksul (praegune tarbimine) (1).
Väestön huumeidenkäyttöä arvioidaan kyselyillä, jotka tuottavat arvioita huumeita tiettynä ajanjakson käyttäneen väestön osuudesta: käyttö ainakin kerran elämässä (kokeilu), viimeisten 12 kuukauden aikana (hiljattainen käyttö) tai viimeisten 30 päivän aikana (nykyinen käyttö) (1).
A kábítószer-használatot az általános népességben felmérések útján értékelik, amelyek becslésekkel szolgálnak a populáció azon hányadáról, akik egy megadott időtartamon belül használtak kábítószert: egész életük során (kipróbálás), az előző 12 hónapban (közelmúltbeli használat) vagy az előző 30 napban (jelenlegi használat) (1).
Narkotikabruk i befolkningen generelt måles i spørreundersøkelser som gir estimater over hvor stor andel av befolkningen som har brukt narkotika i løpet av definerte tidsrom: livstidsbruk (eksperimentering), bruk siste 12 måneder (nyere bruk) og bruk siste 30 dager (aktuell bruk) (1).
Consumul de droguri în rândul populaţiei totale se evaluează prin anchete care oferă estimări ale proporţiei din cadrul populaţiei care a consumat droguri în intervale determinate de timp: consumul pe parcursul vieţii (experimentare), consumul în ultimele 12 luni (consum recent) sau consumul în ultimele 30 de zile (consum actual) (1).
Uživanje drog med prebivalstvom se ocenjuje z raziskavami, ki dajejo ocene o deležu prebivalstva, ki je droge užival v določenem časovnem obdobju: uživanje kadar koli v življenju (eksperimentiranje), uživanje v zadnjih 12 mesecih (uživanje v zadnjem času) ali v zadnjih 30 dneh (redno uživanje) (1).
Narkotikabruket bland befolkningen i allmänhet bedöms genom undersökningar som levererar skattningar av antalet personer som använt narkotika under vissa bestämda tidsperioder: om de någon gång använt narkotika (experimenterande), om de använt det under de senaste tolv månaderna eller under de senaste 30 dagarna (1).
  RozdziaÅ‚ 3: Konopie in...  
W większości państw wskaźnik ten wynosi od 20% do 35%. Do niedawnego zażywania (w ciągu ostatnich 12 miesięcy) przyznało się od 4% do 32% osób. Ten wskaźnik w większości państw wynosi od 9% do 21% (38).
Among 15- to 24-year-old Europeans, 9–45 % claim to have tried cannabis, with rates in most countries falling in the range 20–35 %. Recent use (in the last 12 months) was reported by 4–32 %, with rates in most countries being in the range 9–21 % (38).
Parmi les Européens âgés de 15 à 24 ans, 9 à 45 % disent avoir essayé le cannabis, les taux étant compris dans la plupart des pays entre 20 et 35 %. L'usage récent (au cours des douze derniers mois) s'établissait entre 4 et 32 %, la plupart des pays se situant dans la fourchette comprise entre 9 et 21 % (38).
Unter den 15- bis 24-jährigen Europäern gaben 9 % bis 45 % an, mindestens einmal in ihrem Leben Cannabis probiert zu haben, wobei die Raten in den meisten Ländern zwischen 20 % und 35 % lagen. Der jüngste Konsum (während der letzten 12 Monate) lag zwischen 4 % und 32 %, wobei die Raten in den meisten Ländern zwischen 9 % und 21 % betrugen (38).
Entre el 9 % y el 45 % de los europeos de 15 a 24 años declaran haber probado el cannabis, situándose las tasas de la mayoría de países entre el 20 % y el 35 %. Las tasas declaradas de consumo reciente (en los últimos 12 meses) van del 4 % al 32 %, siendo las tasas de la mayoría de países del orden del 9 % al 21 % (38).
Tra gli europei di 15-24 anni, il 9-45% dice di aver provato la cannabis (dato raccolto nella maggior parte dei paesi: 20-35%). Riferiscono un uso recente (negli ultimi 12 mesi) il 4-32% dei partecipanti all’indagine; il dato raccolto nella maggior parte dei paesi è compreso nel range 9-21% (38).
Στους Ευρωπαίους ηλικίας 15 έως 24 ετών, ποσοστό 9–45 % ισχυρίζεται ότι έχει δοκιμάσει κάνναβη τουλάχιστον μία φορά στη ζωή του, τα δε ποσοστά κυμαίνονται στις περισσότερες χώρες μεταξύ 20 και 35 %. Πρόσφατη χρήση (κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο) αναφέρει ποσοστό 4 έως 32 %, τα δε ποσοστά κυμαίνονται στις περισσότερες χώρες μεταξύ 9 και 21 % (38).
Van de 15- tot 24-jarige Europeanen geeft 9-45% aan ooit cannabis te hebben gebruikt, waarbij de percentages in de meeste landen uiteenlopen van 20 tot 35% procent. Recent gebruik van cannabis (de laatste 12 maanden) wordt door 4-32% gemeld, waarbij de percentages in de meeste landen tussen de 9 en 21% liggen (38).
9–45 % Evropanů ve věku 15–24 let uvádí, že vyzkoušelo konopí. Procento užívání se ve většině zemí pohybuje v rozmezí 20–35 %. Užívání v poslední době (během posledních 12 měsíců) uvedlo 4–32 %. Ve většině zemí příslušný podíl činil 9–21 % (38).
Blandt de 15–24-årige europæere havde 9–45 % angiveligt prøvet cannabis, idet tallene i de fleste lande lå på 20–35 %. Nylig brug (de seneste 12 måneder) blev angivet af 4–32 %, idet tallene i de fleste lande lå på 9–21 % (38).
15–24aastaste eurooplaste hulgas teatas 9–45%, et on kanepit proovinud, kusjuures enamikus riikides jäi see määr 20–35% vahele. Hiljutisest tarbimisest (viimase 12 kuu jooksul) teatas 4–32%, kusjuures enamikus riikides jäi see määr 9–21% vahele (38).
Kannabista kertoo kokeilleensa 9–45 prosenttia 15–24-vuotiaista eurooppalaisista, ja useimmissa maissa heidän osuutensa on 20–35 prosenttia. Tässä ikäryhmässä 4–32 prosenttia ilmoitti käyttäneensä kannabista hiljattain (viimeisten 12 kuukauden aikana), ja heidän osuutensa on useimmissa maissa 9–21 prosenttia (38).
A 15–24 év közötti európaiak közül 9–45% állítja, hogy kipróbálta a kannabiszt, arányuk a legtöbb országban a szűkebb 20–35% közötti tartományba esik. A közelmúltbeli használatról (előző 12 hónap) 4–32% számolt be; e tekintetben az országok többsége a 9–21% közötti sávba tartozik(38).
Blant 15-24-åringer i Europa hevder 9-45 % å ha prøvd cannabis, og tallet ligger i de fleste landene i området 20-35 %. Nyere bruk (siste 12 måneder) ble oppgitt av 4-32 %, i de fleste land i området 9-21 % (38).
Dintre europenii cu vârste cuprinse între 15 şi 24 de ani, 9–45 % declară că au consumat canabis, ratele din majoritatea ţărilor situându-se între 20–35 %. 4–32 % au declarat că au consumat recent substanţa (în ultimele 12 luni), ratele din majoritatea ţărilor situându-se între 9–21 % (38).
Medzi 15- až 24-ročnými Európanmi tvrdí 9 – 45 % opýtaných, že skúsili kanabis, vo väčšine krajín s prevalenciou v intervale 20 – 35 %. Nedávne užívanie (za posledných 12 mesiacov) uviedlo 4 až 32 %, vo väčšine krajín s prevalenciou v rozsahu od 9 do 21 % (38).
Med 15- in 24-letnimi Evropejci jih od 9 % do 45 % poroča, da so v življenju že poskusili konopljo, v večini držav pa se številka giblje med 20 % in 35 %. Od 4 % do 32 % ljudi je poročalo, da so konopljo zaužili v zadnjem času (zadnjih 12 mesecev), v večini držav pa je to znašalo od 9 % do 21 % (38).
Bland Europas invånare i åldern 15–24 år uppgav 9–45 % att de hade testat cannabis, med en andel kring 20–35 % i de flesta länder. Andelen invånare som uppgav att de hade använt cannabis de senaste tolv månaderna låg på 4–32 %, och de flesta länder hade en andel kring 9–21 %(38).
15 līdz 24 gadus vecie eiropieši 9 līdz 45% gadījumu atzīst, ka ir vismaz vienu reizi lietojuši kaņepes, lielākajā daļā valstu šis rādītājs ir robežās no 20 līdz 35%. Kaņepju lietošanu nesen (pēdējo 12 mēnešu laikā) atzīst 4 - 32%, lielākajā daļā valstu šis rādītājs ir robežās no 9 līdz 21% (38).
  Okienko 3  
Pytania zawarte w badaniu koncentrują się na spożywaniu alkoholu (spożycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, średnie spożycie, ciągi picia) oraz zażywaniu nielegalnych narkotyków (zażycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, w tym pomiary częstotliwości zażywania narkotyków w tych okresach).
The survey questions focus on alcohol consumption (lifetime, 12-month and 30-day prevalence, average consumption, binge drinking) and use of illicit drugs (lifetime, 12-month and 30-day prevalence including measures of how frequently drug use occurred during these time windows).
Les questions de l'enquête portent essentiellement sur la consommation d'alcool (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, consommation moyenne, «binge drinking») et l'usage de drogues illicites (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, y compris des mesures de la fréquence de l'usage de drogue durant ces périodes).
Der Schwerpunkt der Fragebogen liegt auf dem Alkoholkonsum (Lebenszeit-, 12‑Monats- und 30-Tage-Prävalenz, durchschnittlicher Konsum, „Binge-Drinking“) und dem Konsum illegaler Drogen (Lebenszeit-, 12-Monats- und 30-Tage-Prävalenz, einschließlich Angaben dazu, wie häufig in diesen Zeitfenstern Drogen konsumiert wurden).
Las preguntas de la encuesta se centran en el consumo de alcohol (a lo largo de la vida, prevalencia en 12 meses y prevalencia en 30 días, consumo medio, consumo excesivo) y en el consumo de drogas ilícitas (a lo largo de la vida, prevalencia en12 meses y prevalencia en 30 días, incluyendo las medidas de la frecuencia del consumo de droga durante estos intervalos de tiempo).
As perguntas do inquérito concentram-se no consumo de álcool (prevalência ao longo da vida, nos últimos 12 meses e no último mês, consumo médio, consumo esporádico excessivo) e no consumo de drogas ilícitas (prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês, incluindo medições da frequência com que o consumo de droga se verificou nestes períodos).
Οι ερωτήσεις της έρευνας επικεντρώνονται στην κατανάλωση αλκοόλ (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, μέση κατανάλωση, ασυλλόγιστη κατανάλωση αλκοόλ («binge drinking»)) και στη χρήση παράνομων ναρκωτικών (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, συμπεριλαμβανομένων μετρήσεων σχετικά με το πόσο συχνή ήταν η χρήση ναρκωτικών κατά τις χρονικές αυτές περιόδους).
De enquêtevragen zijn met name gericht op de consumptie van alcohol (“ooit”-gebruik, recent gebruik, d.w.z. in de laatste 12 maanden, actueel gebruik, d.w.z. in de laatste maand, gemiddelde consumptie en “binge drinking”) en op het gebruik van illegale drugs (“ooit”-gebruik, recent gebruik, actueel gebruik, inclusief vragen over de frequentie van het drugsgebruik in deze perioden).
Otázky průzkumu se zaměřují na konzumaci alkoholu (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, průměrná konzumace, nárazové pití) a užívání nelegálních drog (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, včetně toho, jak často došlo během těchto intervalů k užívání drog).
Undersøgelsesspørgsmålene fokuserer på alkoholforbrug (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, gennemsnitligt forbrug, 'binge drinking') og brug af illegale stoffer (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, herunder målinger af, hvor hyppigt stofbrugen fandt sted i disse tidsvinduer).
Kyselyn kysymykset keskittyvät alkoholinkäyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana, keskimääräinen kulutus, humalahakuinen juominen) ja laittomien huumausaineiden käyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana sekä käytön tiheys näiden aikarajojen sisällä).
A felmérés kérdéseinek középpontjában az alkoholfogyasztás (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, átlagos fogyasztás, lerészegedés) és a tiltott kábítószerek használata állt (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, annak felmérését is beleértve, hogy a kábítószer-használat ezeken az időtartamokon belül milyen gyakori volt).
Spørsmålene i undersøkelsen fokuserer på alkoholforbruk (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, gjennomsnittlig forbruk, overstadig drikking) og bruk av illegale rusmidler (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, inkludert målinger av hvor hyppig narkotika ble brukt i løpet av disse tidsvinduene).
Întrebările din anchetă se concentrează asupra consumului de alcool (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, consumul mediu, alcoolismul periodic) şi asupra consumului de droguri ilicite (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, inclusiv cât de frecvent s-a produs consumul de droguri în aceste intervale de timp).
Otázky prieskumu sa zameriavajú na konzumáciu alkoholu (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu, priemernú spotrebu, opitosť) a užívanie nelegálnych drog (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu vrátane miery, v akej sa vyskytlo užívanie drogy počas týchto okien).
Vprašanja raziskave so usmerjena na pitje alkohola (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in v zadnjih 30 dneh, povprečno uživanje, popivanje) ter uživanje prepovedanih drog (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in zadnjih 30 dneh, vključno z ukrepi, kako pogosto je do uživanja drog prišlo v teh časovnih okvirih).
Frågorna i undersökningen är inriktade på alkoholanvändning (om eleverna någon gång använt det, om de använt det under de senaste 12 månaderna eller om de använt det under de senaste 30 dagarna, genomsnittlig användning, berusningsdrickande) och användning av olagliga droger (om eleverna någon gång använt sådana, om de använt dem under de senaste 12 månaderna eller om de använt dem under de senaste 30 dagarna, inklusive uppgifter om hur ofta droganvändning skedde under dessa tidsintervaller).
  Okienko 4  
Stopień zażywania narkotyków w populacji ogólnej oceniany jest na podstawie badań sondażowych, które przekazują dane szacunkowe o odsetku populacji zażywającym narkotyki w określonych przedziałach czasowych: zażycie przynajmniej raz w życiu (eksperymentowanie), zażywanie w ciągu ostatnich 12 miesięcy (zażywanie niedawne) lub zażywanie w ciągu ostatnich 30 dni (zażywanie bieżące) (1).
Drug use in the general population is assessed through surveys, which provide estimates of the proportion of the population that has used drugs over defined periods of time: lifetime use (experimentation), last 12 months’ use (recent use) or last 30 days’ use (current use) (1).
L'usage de drogue dans la population générale est évalué par le biais d'enquêtes, qui donnent des estimations du pourcentage de la population qui a consommé de la drogue au cours de certaines périodes: usage au cours de la vie (expérimentation), des douze derniers mois (usage récent) ou des trente derniers jours (usage actuel) (1).
El consumo de drogas en la población general se evalúa mediante encuestas, que proporcionan estimaciones de la proporción de la población que ha consumido drogas durante períodos concretos de tiempo: consumo a lo largo de la vida (experimentación), consumo en los últimos 12 meses (consumo reciente) o consumo en los últimos 30 días (consumo actual) (1).
Il consumo di droga nella popolazione in generale è valutato con indagini miranti a stimare il tasso percentuale di popolazione che ha fatto uso di droga in determinati periodi di tempo: consumo una tantum (esperimento), consumo negli ultimi 12 mesi (consumo recente) o consumo negli ultimi 30 giorni (consumo corrente) (1).
Η χρήση ναρκωτικών στον γενικό πληθυσμό αξιολογείται μέσω ερευνών, οι οποίες παρέχουν εκτιμήσεις για το ποσοστό του πληθυσμού που έκανε χρήση ναρκωτικών σε καθορισμένες χρονικές περιόδους: χρήση μία τουλάχιστον φορά σε όλη τη ζωή (πειραματισμός), χρήση κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο (πρόσφατη χρήση) ή χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες (τρέχουσα χρήση) (1).
Drugsgebruik onder de algemene bevolking wordt beoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van het deel van de bevolking dat gedurende een bepaalde periode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven (waarbij gevraagd wordt of iemand ooit in zijn of haar leven een bepaalde drug heeft geprobeerd), het gebruik in de laatste 12 maanden (recent gebruik) en het gebruik in de laatste maand (actueel gebruik) (1).
Užívání drog běžnou populací je hodnoceno průzkumy, jež poskytují odhady procenta populace, které užívalo drogy za definované časové období: celoživotní užívání (experimentování), užívání během posledních 12 měsíců (užívání v poslední době) nebo užívání během posledních 30 dnů (užívání v současné době) (1).
Stofbrugen i den almindelige befolkning vurderes gennem undersøgelser, som gør det muligt at anslå, hvor stor en del af befolkningen der har brugt stoffer i nærmere bestemte tidsrum: langtidsprævalens (forsøg), de seneste 12 måneder (nylig brug) eller de seneste 30 dage (aktuel brug) (1).
Uimastitarbimist kogu elanikkonna hulgas hinnatakse uuringute abil, mille kaudu saadakse hinnanguline elanikkonna osa, kes on tarbinud uimasteid teatava aja jooksul: elu jooksul (proovimine), viimase 12 kuu jooksul (hiljutine tarbimine) või 30 päeva jooksul (praegune tarbimine) (1).
Väestön huumeidenkäyttöä arvioidaan kyselyillä, jotka tuottavat arvioita huumeita tiettynä ajanjakson käyttäneen väestön osuudesta: käyttö ainakin kerran elämässä (kokeilu), viimeisten 12 kuukauden aikana (hiljattainen käyttö) tai viimeisten 30 päivän aikana (nykyinen käyttö) (1).
A kábítószer-használatot az általános népességben felmérések útján értékelik, amelyek becslésekkel szolgálnak a populáció azon hányadáról, akik egy megadott időtartamon belül használtak kábítószert: egész életük során (kipróbálás), az előző 12 hónapban (közelmúltbeli használat) vagy az előző 30 napban (jelenlegi használat) (1).
Narkotikabruk i befolkningen generelt måles i spørreundersøkelser som gir estimater over hvor stor andel av befolkningen som har brukt narkotika i løpet av definerte tidsrom: livstidsbruk (eksperimentering), bruk siste 12 måneder (nyere bruk) og bruk siste 30 dager (aktuell bruk) (1).
Consumul de droguri în rândul populaţiei totale se evaluează prin anchete care oferă estimări ale proporţiei din cadrul populaţiei care a consumat droguri în intervale determinate de timp: consumul pe parcursul vieţii (experimentare), consumul în ultimele 12 luni (consum recent) sau consumul în ultimele 30 de zile (consum actual) (1).
Uživanje drog med prebivalstvom se ocenjuje z raziskavami, ki dajejo ocene o deležu prebivalstva, ki je droge užival v določenem časovnem obdobju: uživanje kadar koli v življenju (eksperimentiranje), uživanje v zadnjih 12 mesecih (uživanje v zadnjem času) ali v zadnjih 30 dneh (redno uživanje) (1).
Narkotikabruket bland befolkningen i allmänhet bedöms genom undersökningar som levererar skattningar av antalet personer som använt narkotika under vissa bestämda tidsperioder: om de någon gång använt narkotika (experimenterande), om de använt det under de senaste tolv månaderna eller under de senaste 30 dagarna (1).
  Trendy w zażywaniu kok...  
Informacje, które dotarły zbyt późno, by ująć je w sprawozdaniu, sugerują stabilizację wg badań na 2003 rok (rozpowszechnienie zażycia w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych wynosiło 4,8% w porównaniu z 4,6% w roku 2001).
(91) Information that arrived too late to be included in the report suggest a stabilisation in 2003 surveys (last year prevalence among young adults 4.8 % compared with 4.6 % in 2001).
(91) Les informations transmises trop tard pour être reprises dans le rapport suggèrent une stabilisation dans les enquêtes de 2003 (prévalence au cours de l'année écoulée chez les jeunes adultes de 4,8 % contre 4,6 % en 2001).
(91) Daten zufolge, die zu spät eingingen, um noch in den Bericht aufgenommen zu werden, wurde bei der Erhebung 2003 eine Stabilisierung festgestellt (Prävalenz im letzten Jahr unter jungen Erwachsenen von 4,8 % gegenüber 4,6 % im Jahr 2001).
(91) Según información que llegó demasiado tarde para incluirse en el informe, las encuestas de 2003 apuntan una estabilización del consumo (4,8 % de prevalencia del último año entre adultos jóvenes en comparación con el 4,6 % en 2001).
(91) Stando ad informazioni pervenute troppo tardi per poterne tenere conto nella relazione, si registra una stabilizzazione nelle indagini del 2003 (prevalenza nell’ultimo anno tra gli adulti del 4,8% rispetto al 4,6% del 2001).
(91) Informações que chegaram já tarde para serem incluídas no relatório sugerem uma estabilização, nos inquéritos realizados em 2003 (prevalência de 4,8% no último ano entre os jovens adultos comparativamente a 4,6% em 2001).
(91) Στοιχεία που παραλήφθηκαν με καθυστέρηση ώστε να περιληφθούν στην έκθεση υποδηλώνουν σταθεροποίηση σε έρευνες του 2003 (επικράτηση κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους 4,8 % σε σύγκριση με 4,6 % το 2001).
(91) Uit informatie die te laat beschikbaar was om in het verslag opgenomen te kunnen worden, kan met betrekking tot de enquêtes in 2003 afgeleid worden dat de situatie stabiliseert (een recent gebruik - laatste 12 maanden - in 2002 onder jongvolwassenen van 4,8% ten opzichte van 4,6% in 2001).
(91) Informace, které došly příliš pozdě na to, aby byly do zprávy zahrnuty, naznačují stabilizaci v průzkumech z roku 2003 (loňská prevalence mezi mladými dospělými byla 4,8% a v roce 2001 4,6%).
(91) Oplysninger, som blev modtaget for sent til at blive medtaget i beretningen, tyder på en stabilisering i undersøgelserne fra 2003 (sidste års prævalens blandt unge voksne på 4,8 % i forhold til 4,6 % i 2001).
(91) Uuringusse kaasamise jaoks liiga hilja jõudsid kohale andmed, mille järgi on 2003. aasta uuringutes täheldatav stabiliseerumine (eelmisel aastal oli levimus noorte täiskasvanute hulgas 4,8% võrreldes 4,6% 2001. aastal).
(91) Tämän raportin kannalta liian myöhään saapuneiden tietojen mukaan vuoden 2003 tutkimuksista ilmeni, että käyttö on vakiintunut (kokaiinia oli käyttänyt viimeisen vuoden aikana 4,8 prosenttia nuorista aikuisista, kun vuonna 2001 osuus oli 4,6 prosenttia).
(91) A jelentésben való szerepeltetéshez túl későn érkezett az az információ, amely stabilizálódásra utal a 2003-as felmérésekben (az előző évi előfordulás a fiatal felnőttek körében 4,8 %, szemben a 2001-es 4,6 %-kal).
(91) Informasjon som kom for sent til å bli tatt med i rapporten, tyder på en stabilisering i 2003-undersøkelsene (siste års prevalens blant unge voksne er 4,8 % mot 4,6 % i 2001).
(91) Informaţiile care au fost primite prea târziu pentru a fi incluse în raport sugerează o stabilizare în cadrul sondajelor din 2003 (prevalenţa de anul trecut în rândul adulţilor tineri de 4,8 % faţă de 4,6 % în 2001).
(91) Podľa informácií, ktoré prišli po uzávierke tejto správy, došlo podľa prieskumov v roku 2003 k stabilizácii ( 4,8 % prevalencia v poslednom roku medzi mladými dospelými oproti 4,6 % v roku 2001).
(91) Podatki, ki so prispeli prepozno, da bi se vključili v poročilo, kažejo na stabilizacijo v raziskavah iz leta 2003 (razširjenost v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi je bila 4,8 % v primerjavi s 4,6 % leta 2001).
(91) Information som inkom för sent för att tas med i rapporten tyder på en stabilisering i undersökningarna 2003 (förra årets siffra om användningen bland unga vuxna var 4,8 % jämfört med 4,6 % 2001.
(91) Informācija, kas saņemta pārāk vēlu, lai iekļautu ziņojumā, norāda uz stabilizāciju 2003. gada pētījumos (izplatība pēdējā gada laikā jauno pieaugušo vidū 4,8% salīdzinājumā ar 4,6% 2001. gadā).
  Okienko 8  
Dane szacunkowe WHO o zasięgu wysoce aktywnej terapii antyretrowirusowej (HAART) sugerują, że w UE i na większości obszaru Europy Środkowej ponad 75% osób wymagających leczenia ma dostęp do HAART.
WHO estimates of the coverage of highly active antiretroviral therapy (HAART) suggest that, in the EU and most of central Europe, over 75 % of persons in need of treatment have access to HAART.
Les estimations de l'OMS sur la couverture de la thérapie antirétrovirale très active (HAART) suggèrent que, dans l'UE et la majeure partie de l'Europe centrale, plus de 75 % des personnes nécessitant un traitement ont accès au traitement HAART.
Schätzungen der WHO über den Erfassungsgrad der hochaktiven antiretroviralen Therapie (HAART) zufolge haben in der EU und den meisten mitteleuropäischen Ländern über 75 % der behandlungsbedürftigen Menschen Zugang zu HAART.
Le stime dell’OMS riferite alla copertura di una terapia antiretrovirale altamente efficace (HAART) indicano che, nell’UE e nella maggior parte dell’Europa centrale, oltre il 75% delle persone bisognose di trattamento hanno la possibilità di accedere alla HAART.
As estimativas da OMS sobre a cobertura da terapia antiretroviral altamente activa (HAART) sugerem que, na UE e na maior parte da Europa Central, mais de 75% das pessoas que necessitam de tratamento têm acesso a esta terapia.
Οι εκτιμήσεις της ΠΟΥ σχετικά με την κάλυψη της υψηλής δραστικότητας αντιρετροϊκής θεραπείας (HAART) δείχνουν ότι, στην ΕΕ και στο μεγαλύτερο μέρος της Κεντρικής Ευρώπης, περισσότερο από 75 % των ατόμων που έχουν ανάγκη θεραπείας έχουν πρόσβαση στη HAART.
Uit schattingen van de WHO over de dekking van de Hoog Actieve AntiRetrovirale Therapie (HAART) blijkt dat in de EU en in het grootste deel van Midden-Europa meer dan 75% van de mensen die een behandeling nodig hebben, gebruik kan maken van antiretrovirale therapie.
Odhady pokrytí vysoce účinnou antiretrovirovou léčbou Světové zdravotnické organizace svědčí o tom, že v EU a ve většině střední Evropy má více než 75 % osob, které potřebují léčbu, přístup k vysoce účinné antiretrovirové léčbě.
WHO-skøn over dækningsgraden af højaktiv antiretroviral behandling (HAART) viser, at i EU og i størstedelen af Centraleuropa har over 75 % af de personer, der har behov for behandling, adgang til HAART.
Maailma Tervishoiuorganisatsiooni hinnang aktiivse retroviirusevastase ravi katvuse kohta viitab sellele, et ELis ja enamikus Kesk-Euroopa riikides on 75% ravi vajavatest inimestest juurdepääs nimetatud ravile.
WHO:n arviot erittäin tehokkaan antiretroviraalisen hoidon (HAART) kattavuudesta viittaavat siihen, että EU:ssa ja suurimmassa osassa Keski-Eurooppaa yli 75 prosenttia hoitoa tarvitsevista henkilöistä voi saada HAART-hoitoa.
A hatékony antiretrovirális gyógykezelés (HAART) tekintetében meglévő lefedettségről készült WHO-becslés szerint az EU-ban és Közép-Európa legnagyobb részében a gyógykezelésre szoruló személy több mint 75%-ának van hozzáférése a HAART-hoz.
WHOs estimater over dekningen av høyaktiv antiretroviral behandling (HAART) tyder på at i EU og det meste av Sentral-Europa har over 75 % av de som behøver behandling, tilgang til HAART.
Estimările realizate de OMS cu privire la acoperirea terapiei antiretrovirale intens active (HAART) arată că, în Uniunea Europeană şi în majoritatea ţărilor din Europa Centrală, peste 75 % din persoanele care au nevoie de tratament au acces la HAART.
WHO na základe odhadov pokrytia vysoko aktívnou antiretrovírusovou terapiou (HAART) usudzuje, že v EÚ a vo väčšine strednej Európy má k HAART prístup vyše 75 % osôb, ktoré ju potrebujú.
Ocene Svetovne zdravstvene organizacije o pokritosti izredno aktivne protiretrovirusne terapije (Highly active antiretroviral therapy, HAART) kažejo, ima v EU in večini osrednje Evrope več kot 75 % oseb, ki potrebujejo zdravljenje, dostop do terapije HAART.
WHO:s skattningar av täckningen när det gäller högaktiv antiretroviral terapi (ART) tyder på att mer än 75 % av de personer inom EU och större delen av Centraleuropa som behöver behandling har tillgång till ART.
  Dane dotyczÄ…ce zapotrz...  
Patrz Tabela TDI-18 (część i) w Biuletynie Statystycznym na rok 2005. Jedynie Niemcy przekazują informację, że 70% nowych pacjentów zażywających opiaty zażywa narkotyki sporadycznie lub nie zażywało narkotyków w ciągu ostatniego miesiąca.
(116) See Table TDI-18 (part i) in the 2005 statistical bulletin. Only Germany reports 70 % of new clients using opiates occasionally or not having used them in the last month.
(116)  Voir tableau TDI-18 (partie i) du bulletin statistique 2005. Seule l'Allemagne recense 70 % de nouveaux patients consommateurs occasionnels d'opiacés ou n'en ayant pas pris au cours du dernier mois.
(116) Siehe Tabelle TDI-18 (Teil i) im Statistical Bulletin 2005. Lediglich Deutschland berichtet, dass 70 % der Erstpatienten Opiate gelegentlich konsumieren oder während des letzten Monats keine Opiate eingenommen haben.
(116) Véase el cuadro TDI-18 (parte i) del boletín estadístico de 2005. Alemania es el único país que registra un porcentaje del 70 % de nuevos pacientes que consumen opiáceos de forma ocasional o que no los han consumido en el último mes.
(116) Cfr. la tabella TDI-18 (parte i) nel bollettino statistico 2005. Solo la Germania riferisce un 70% di pazienti per la prima volta in terapia che fa uso occasionale di droga o che si è astenuto dal consumo nell’ultimo mese.
(116) Ver quadro TDI-18 (parte i) no Boletim Estatístico de 2005. A Alemanha é o único país que refere que 70% dos novos utentes consome opiáceos ocasionalmente ou não os consumiu no último mês.
(116) Βλέπε Πίνακα TDI-18 (μέρος i) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005. Μόνον η Γερμανία αναφέρει ότι 70 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία για πρώτη φορά κάνει περιστασιακή χρήση οπιούχων ή δεν έκανε χρήση οπιούχων κατά τον τελευταίο μήνα.
(116) Zie tabel TDI-18 (deel i) in het Statistical Bulletin 2005. Alleen Duitsland geeft aan dat 70% van de nieuwe cliënten opiaten slechts incidenteel gebruikt of dat zij in de laatste maand geen opiaten hebben gebruikt.
(116) Viz tabulka TDI-18 (část i) ve Statistickém věstníku 2005. Pouze Německo uvádí 70 % nových klientů užívajících příležitostně opiáty nebo neužívajících opiáty v posledním měsíci.
(116) Se tabel TDI-18 (del i) i Statistical bulletin 2005. Kun Tyskland melder om, at 70 % af nye klienter bruger opiater lejlighedsvist eller ikke har brugt dem inden for den seneste måned.
(116) Vaata tabelit TDI-18 (i osa) 2005. aasta statistikabülletäänis. Ainult Saksamaa teatab, et 70% uutest klientidest tarbib opiaate juhuslikult või ei ole viimase kuu jooksul neid tarbinud.
(116) Ks. taulukko TDI-18 (osa i) vuoden 2005 Tilastotiedotteessa. Ainoastaan Saksa ilmoittaa, että 70 prosenttia uusista asiakkaista on käyttänyt opiaatteja satunnaisesti tai ei ole käyttänyt niitä viimeisen kuukauden aikana.
(116) Ld. a TDI-18 (i. rész) táblázatot a 2005. évi statisztikai értesítőben. Csak Németország számolt be arról, hogy az új páciensek 70 %-a csak alkalmilag használ, illetve az előző hónapban egyáltalán nem használt opiátokat.
(116) Se tabell TDI-18 (del i) i Statistiske opplysninger 2005. Bare Tyskland rapporterer at 70 % av alle nye klienter bruker opiater sporadisk eller ikke har brukt opiater siste måned.
(116) Vezi tabelul TDI-18 (partea i) din Buletinul statistic 2005. Numai Germania raportează că 70 % din noii clienţi consumă opiacee ocazional sau nu au consumat opiacee în ultima lună.
(116) Pozri tabuľku TDI-18 (part i) v štatistickej ročenke 2005. Iba v Nemecku uvádzajú 70 % nových klientov, ktorí užívajú opiáty príležitostne alebo ich neužívali minulý mesiac.
(116) Glej tabelo TDI-18 (del i) v Statističnem biltenu 2005. Samo Nemčija poroča, da 70 % na novo zdravljenih oseb opiate uživa občasno ali jih ni užilo v zadnjem mesecu.
(116) Se tabell TDI-18 (del i) i statistikbulletinen för 2005. Det är bara i Tyskland som 70 % av de nya klienterna uppger att de använder opiater sporadiskt eller att de inte har använt dem under den senaste månaden.
(116) Skatīt tabulu TDI-18 (daļa i) 2005. gada statistikas biļetenā. Tikai Vācija ziņo par 70% jaunu pacientu, kas lieto opiātus reizēm vai arī nav tos lietojuši pēdējā mēneša laikā.
  Dane uszeregowane wedÅ‚...  
Wykres 7: Zażycie w ciągu życia i zażywanie niedawne (w ciągu ostatniego roku) ekstazy wśród młodych osób dorosłych w wybranych przedziałach wiekowych, tj. od 15 do 34 i od 15 do 24 lat na podstawie badań sondażowych populacji
Figure 7: Lifetime prevalence and recent use (last year) of ecstasy among young adults at selected ages, 15–34 and 15–24, measured by population surveys
Graphique 7: Prévalence au cours de la vie et usage récent (dernière année) d'ecstasy parmi les jeunes adultes de tranches d'âge sélectionnées, 15 à 34 ans et 15 à 24 ans, mesuré par les enquêtes de population
Abbildung 7: Lebenszeitprävalenz und jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Ecstasy unter jungen Erwachsenen ausgewählter Altersgruppen (15 bis 34 bzw. 15 bis 24 Jahre), ermittelt in demografischen Erhebungen
Gráfico 7: Prevalencia a lo largo de la vida y consumo reciente (último año) de éxtasis entre adultos jóvenes de edades seleccionadas, 15-34 años y 15-24 años, medido a través de encuestas de población
Grafico 7: Prevalenza una tantum e consumo recente (ultimo anno) di ecstasy tra i giovani adulti in fasce d’età selezionate, 15-34 anni e 15-24 anni, registrato dalle indagini sulla popolazione
Figura 8: Tendências do consumo recente (último ano) de anfetaminas entre jovens adultos (15 a 34 anos), medidas pelos inquéritos à população (1)
Διάγραμμα 7: Πρόσφατη χρήση (κατά το περασμένο έτος) έκστασης στους νεαρούς ενηλίκους σε επιλεγμένες ηλικίες, 15–34 και 15–24 ετών, όπως μετρήθηκε από εθνικές έρευνες
Figuur 7: Prevalentie van het „ooit”-gebruik en recent gebruik (laatste 12 maanden) van ecstasy onder jongvolwassenen (15-34 jaar) en jongeren (15-24 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking
Obrázek 7: Celoživotní prevalence extáze v poslední době (minulém roce) mladými dospělými ve zvoleném věkovém rozpětí 15–34 a 15–24 let, měřeno v národních průzkumech
Figur 7: Langtidsprævalens og nyligt brug (seneste 12 måneder) af ecstasy blandt unge voksne i udvalgte aldersgrupper, 15–34 år og 15–24 år, målt ved befolkningsundersøgelser
Joonis 7: Ecstasy elu jooksul ja hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine valitud vanuserühmades (15–34 ja 15–24 aastat) noorte täisealiste hulgas rahvastiku-uuringute kohaselt
Kaavio 7: Ekstaasin käyttö ainakin kerran elämässä ja hiljattainen käyttö (viimeisen vuoden aikana) 15–34-vuotiaiden ja 15–24-vuotiaiden nuorten aikuisten keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna
7. ábra: Életprevalencia és közelmúltbeli (előző év) extasyhasználat kiválasztott korú fiatal felnőttek – 15–34 és 15–24 évesek – körében, lakossági felmérések alapján
Figur 7: Livstidsprevalens og nylig bruk (siste år) av ecstasy blant unge voksne i utvalgte aldersgrupper, 15-34 og 15-24, målt i befolkningsundersøkelser
Figura 7: Prevalenţa pe parcursul vieţii şi consumul recent (în anul precedent) de Ecstasy în rândul adulţilor tineri la anumite vârste, 15–34 şi 15–24 ani, măsurat prin anchetele asupra populaţiei
Obrázok 7: Celoživotná prevalencia a nedávne užívanie (posledný rok) extázy medzi mladými dospelými vo vybraných vekových skupinách 15 – 34 a 15 – 24 rokov, podľa prieskumov obyvateľstva
Prikaz 7: Razširjenost uživanja ekstazija kadar koli v življenju in v zadnjem času (zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi v izbranih starostih, 15–34 let in 15–24 let, merjeno z raziskavami prebivalstva
Figur 7: Andel unga vuxna i åldrarna 15–34 respektive 15–24 som någon gång eller det senaste året har använt ecstasy, uppmätt genom befolkningsundersökningar
7. attēls: Ekstazī ilgtermiņa izplatība un nesenā lietošana (pēdējā gada laikā) izvēlētas vecuma grupas jauniešu vidū: 15–34 gadi un 15–24 gadi saskaņā ar iedzīvotāju apsekojumiem
  Okienko 8  
Brak jest danych szacunkowych o zasięgu dotyczącym osób zażywających narkotyki dożylnie, ale badania wykazują, że osoby wstrzykujące narkotyki cierpią często na większe ryzyko niedostatecznego dostępu do HAART niż osoby, które zakaziły się innymi drogami.
Aucune estimation de couverture spécifique aux UDVI n'est disponible, mais des études ont montré que les UDVI sont souvent plus exposés au risque d'un accès inadéquat au traitement HAART que des personnes infectées par d'autres modes de transmission.
Schätzungen über den Erfassungsgrad speziell für injizierende Drogenkonsumenten sind nicht verfügbar, jedoch haben Studien ergeben, dass für IDU häufig ein größeres Risiko besteht, keinen angemessenen Zugang zu HAART zu erhalten, als für Menschen, die sich auf anderem Wege infiziert haben.
Non sono disponibili stime sulla copertura riferite specificatamente ai consumatori di sostanze stupefacenti per via parenterale, ma è stato dimostrato che questi tossicodipendenti sono più a rischio di avere un accesso inadeguato alla HAART rispetto ai soggetti che hanno contratto la malattia attraverso altre vie.
Δεν υπάρχουν εκτιμήσεις κάλυψης ειδικά για τους ΧΕΝ, αλλά μελέτες έδειξαν ότι οι ΧΕΝ διατρέχουν συχνά υψηλότερο κίνδυνο ανεπαρκούς πρόσβασης σε HAART σε σύγκριση με άτομα που έχουν μολυνθεί με άλλο τρόπο.
Voor ID’s zijn er geen specifieke schattingen beschikbaar, maar uit onderzoeken blijkt dat zij minder gemakkelijk toegang tot HAART hebben dan mensen die op een andere manier zijn besmet.
Konkrétní odhady pokrytí touto léčbou pro injekční uživatele drog nejsou k dispozici, studie však ukazují, že injekční uživatelé drog jsou často vystaveni vyššímu riziku nedostatečného přístupu k vysoce účinné antiretrovirové léčbě než lidé infikovaní jinými způsoby.
Der foreligger ingen skøn over dækningsgraden specifikt med hensyn til intravenøse stofbrugere, men undersøgelser har vist, at intravenøse stofbrugere ofte har større risiko for en utilstrækkelig adgang til HAART end personer, der er smittet ad andre kanaler.
Hinnangud katvuse kohta seoses süstivate uimastitarbijatega ei ole kättesaadavad, kuid uuringud on näidanud, et süstivate narkomaanide puhul on oht sageli suurem kui muul viisil nakatunud inimeste puhul, et juurdepääs aktiivsele retroviirusevastasele ravile ei ole piisav.
Kattavuudesta ei ole saatavilla arvioita huumeiden injektiokäyttäjien osalta, mutta tutkimukset ovat osoittaneet, että huumeiden injektiokäyttäjillä on usein heikommat mahdollisuudet saada HAART-hoitoa kuin henkilöillä, jotka ovat saaneet tartunnan muulla tavoin.
A lefedettség kimondottan injekciós kábítószer-használatra vonatkozó becslései nem állnak rendelkezésre, de a vizsgálatok azt támasztották alá, hogy az injekciós kábítószer-használók gyakran nagyobb kockázatnak vannak kitéve a HAART kezeléshez való elégtelen hozzáférés tekintetében, mint a más úton megfertőződött személyek.
Det foreligger ikke dekningsanslag spesifikt for sprøytebrukere, men studier har vist at det er større sannsynlighet for at sprøytebrukere ikke har tilgang til HAART enn personer som er smittet på andre måter.
Nu există estimări ale acoperirii specifice pentru CDI, dar studiile au arătat că CDI sunt frecvent expuşi unui risc mai înalt de a nu avea acces corespunzător la HAART decât persoanele infectate pe alte căi.
Samostatné odhady pokrytia potrieb IDU nie sú k dispozícii, ale zo štúdií vyplýva, že IDU sú často vystavení vyššiemu riziku nedostatočného prístupu k HAART, než ľudia infikovaní inou cestou.
Ocene o pokritosti v zvezi z injicirajočimi uživalci drog niso na voljo, vendar so študije pokazale, da so ti uživalci pogosto veliko bolj ogroženi zaradi nezadostnega dostopa do terapije HAART kot ljudje, okuženi na druge načine.
Det finns inga specifika skattningar för injektionsmissbrukare, men undersökningar visar att dessa ofta löper en högre risk att inte få tillgång till ART än människor som smittats på annat sätt.
  Dane dotyczÄ…ce zapotrz...  
W większości państw od 60% do 90% osób uzależnionych od opiatów zażywa narkotyk codziennie, gdy tymczasem niektóre osoby uzależnione nie stosowały opiatów w ciągu ostatniego miesiąca lub stosowały je jedynie okazyjnie.
In most countries, between 60 % and 90 % of opiate clients use the drug daily, whereas some clients have not used opiates in the last month or used them only occasionally; this is probably explained by clients stopping use of the drug before entering treatment (116).
Dans la plupart des pays, entre 60 et 90 % des patients consommateurs d'opiacés en prennent quotidiennement, tandis que certains patients n'ont pas pris d'opiacés au cours du dernier mois ou n'en ont consommé qu'occasionnellement. Ceci s'explique probablement par le fait que les patients cessent de prendre de la drogue avant d'entamer un traitement (116).
In den meisten Ländern konsumieren 60 % bis 90 % der Opiatpatienten die Droge täglich, während einige Patienten während des letzten Monats keine Opiate konsumiert haben oder die Droge nur gelegentlich einnehmen. Dies ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass diese Patienten den Drogenkonsum einstellen, bevor sie sich in Behandlung begeben (116).
En la mayoría de países, entre el 60 % y el 90 % de los pacientes de opiáceos consume la droga diariamente, mientras que algunos pacientes no han consumido opiáceos en el último mes o sólo de forma ocasional; esto se explica probablemente por los pacientes que abandonan el consumo de la droga antes de iniciar el tratamiento (116).
Nella maggior parte dei paesi una percentuale di pazienti consumatori di oppiacei compresa tra il 60% e il 90% fa uso della droga quotidianamente, mentre alcuni pazienti riferiscono di non aver usato la droga nell’ultimo mese o di averla usata soltanto occasionalmente; ciò si spiega probabilmente con il fatto che i pazienti interrompono il consumo di droga prima di entrare in terapia (116).
Na maior parte dos países, entre 60% e 90% dos utentes consumidores de opiáceos consomem a droga diariamente, ao passo que alguns utentes não consumiram opiáceos no último mês ou consumiram-nos apenas ocasionalmente; este facto é provavelmente explicado por os utentes terem suspendido o consumo de droga antes de iniciarem o tratamento (116).
Στις περισσότερες χώρες, ποσοστό από 60 % έως 90 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα κάνουν καθημερινή χρήση της ουσίας, ενώ ορισμένα από τα άτομα που ζητούν θεραπεία δεν έκαναν χρήση οπιούχων κατά τον τελευταίο μήνα ή κάνουν περιστασιακή μόνο χρήση της ουσίας· αυτό εξηγείται πιθανώς από το γεγονός ότι ορισμένα άτομα σταματούν τη χρήση ουσιών προτού ξεκινήσουν θεραπεία (116).
In de meeste landen gebruikt 60 tot 90% van de opiatengebruikers deze drug dagelijks, hoewel door sommige cliënten in de laatste maand geen opiaten of slechts incidenteel opiaten zijn gebruikt; dat wordt waarschijnlijk veroorzaakt doordat cliënten stoppen met drugsgebruik voordat zij in behandeling gaan (116).
Ve většině zemí užívá 60 % až 90 % opiátových klientů drogu denně, zatímco někteří klienti v minulém měsíci opiáty nebrali nebo je užívali jen příležitostně; tuto skutečnost pravděpodobně vysvětlují klienti přestávající užívat drogu před nástupem na léčení (116).
I de fleste lande bruger mellem 60 % og 90 % af opiatklienterne stoffet dagligt, mens nogle klienter ikke har brugt opiater inden for den seneste måned eller kun lejlighedsvist; dette forklares formentlig ved klienter, der ophører med at bruge stoffet, inden de kommer i behandling (116).
Enamikus riikides tarbib 60–90% opiaadikliente seda narkootikumi iga päev, kuid mõned kliendid ei ole tarbinud opiaate viimase kuu jooksul või on tarbinud üksnes juhuslikult; mida selgitab ilmselt asjaolu, et kliendid lõpetavad narkootikumi tarbimise enne ravile pöördumist (116).
Useimmissa maissa 60–90 prosenttia opiaattiasiakkaista käyttää opiaatteja päivittäin, kun taas osa asiakkaista ei ole käyttänyt opiaatteja viimeisen kuukauden aikana tai on käyttänyt niitä vain satunnaisesti. Tämä selittyy todennäköisesti sillä, että asiakkaat ovat lopettaneet huumeen käytön ennen hoidon aloittamista (116).
A legtöbb országban az opiát miatt kezelt páciensek 60–90%-a naponta fogyasztja a kábítószert, néhányan viszont az előző hónapban nem használták, illetve csak alkalmilag használták; ennek az lehet a magyarázata, hogy egyes páciensek a gyógykezelés megkezdése előtt felhagynak a kábítószer-használattal(116).
I de fleste landene bruker mellom 60 % og 90 % av opiatklientene stoffet daglig, mens enkelte klienter har ikke brukt opiater siste måned eller bare sporadisk. Dette kan sannsynligvis forklares ved at en del klienter slutter å bruke stoffet før de påbegynner behandling (116).
În majoritatea ţărilor, 60 % - 90 % din clienţi consumă drogul zilnic, în timp ce unii clienţi nu au mai consumat opiacee în ultima lună sau le-au consumat doar ocazional; explicaţia constă probabil în faptul că clienţii nu mai consumă drogul înainte de a începe tratamentul (116).
Vo väčšine krajín 60 až 90 % opiátových klientov užíva drogy denne, zatiaľ čo niektorí klienti neužívali opiáty v uplynulom mesiaci alebo ich užívali len príležitostne; to pravdepodobne vysvetľujú klienti, ktorí prestali užívať drogu pred nástupom na liečenie (116).
V večini držav od 60 % do 90 % oseb, ki se zdravijo zaradi odvisnosti od opiatov, drogo uživa vsak dan, medtem ko nekatere osebe opiatov niso zaužile v zadnjem mesecu ali jih uživajo samo priložnostno; to lahko verjetno pojasnimo z osebami, ki so drogo prenehale uživati, preden so začele zdravljenje (116).
I de flesta länder använder mellan 60 % och 90 % av opiatklienterna drogerna dagligen, medan vissa klienter inte har använt opiater under den senaste månaden eller endast använt dem sporadiskt, vilket förmodligen beror på att de slutade använda drogerna innan de påbörjade behandlingen(116).
Lielākajā daļā valstu no 60% līdz 90% no opiātu lietotājiem lieto šo narkotiku ikdienā, taču daži pacienti nav lietojuši opiātus pēdējā mēneša laikā vai arī lieto tos tikai reizēm; šo tendenci, iespējams, izskaidro tas, ka pacienti pārstāj lietošanu pirms ārstēšanās uzsākšanas (116).
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow