|
Program Drug Treatment Court (DTC) działa w ramach District Court. Umożliwia on osobom uzależnionym od narkotyków, skazanym za przestępstwa popełnione bez użycia przemocy, wydostanie się z kręgu uzależnienia, przestępstw i więzienia.
|
|
The Court deals with matters that are categorised as ‘commercial proceedings’ under Order 63A, r1. These include disputes affecting company law, insolvency law, intellectual property, construction, administrative law and constitutional law. To be admitted to the Court under O 63A r1(a), the claim or counterclaim in the action must be worth at least €1,000,000. There is no threshold in respect of cases admitted under rule 1(b), which give discretion to the Commercial Court judge.
|
|
Le Programme judiciaire de traitement de la toxicomanie fonctionne au sein du tribunal de district. Il offre aux toxicomanes condamnés pour des crimes non violents une chance d'échapper au cercle vicieux de la drogue, de la criminalité et de la prison. Les candidats admissibles sont évalués en fonction de leur motivation à suivre ce programme.
|
|
Das Programm der Gerichte zur Behandlung von Drogensüchtigen (Drug Treatment Court Programme, DTC) wird an den District Courts (Amtsgerichten) durchgeführt und bietet nicht gewalttätigen, straffällig gewordenen Drogenabhängigen die Möglichkeit, dem Teufelskreis von Drogenkonsum, Beschaffungskriminalität und Freiheitsstrafe zu entrinnen. Ob eine Person, die für das Programm in Frage kommt, tatsächlich aufgenommen wird, hängt davon ab, wie ihre Bereitschaft, sich auf das Programm einzulassen, eingeschätzt wird.
|
|
El Programa Judicial para el Tratamiento de las Adicciones (DTC, en sus siglas en inglés) se desarrolla en el ámbito de los juzgados de distritos. Ofrece a los toxicómanos acusados de delitos sin violencia una oportunidad para salir del círculo vicioso de drogas, delitos y cárcel. La idoneidad de los candidatos se valora en función de su motivación para comprometerse a seguir el programa.
|
|
e offre ai tossicodipendenti accusati di reati non violenti la possibilità di uscire dal ciclo droga-criminalità-carcere. I candidati idonei sono valutati sulla base della loro motivazione a partecipare al programma.
|
|
O Tribunal de Tratamento da Toxicodependência funciona sob a alçada do Tribunal Distrital. Oferece aos toxicodependentes acusados de crimes não violentos uma oportunidade para escaparem ao ciclo de drogas, crime e prisão. Os candidatos são seleccionados com base na sua motivação para cumprir o programa de tratamento.
|
|
Το πρόγραμμα του Drug Treatment Court Programme (DTC) λειτουργεί στο πλαίσιο του District Court. Παρέχει σε τοξικομανείς που έχουν καταδικαστεί για μη βίαια ποινικά αδικήματα τη δυνατότητα να αποκοπούν από τους κύκλους των ναρκωτικών και να αποφύγουν την παραβατικότητα και τη φυλάκιση. Οι υποψήφιοι επιλέγονται βάσει της προθυμίας που επιδεικνύουν για συμμετοχή στο πρόγραμμα.
|
|
. Nabízí drogově závislým, kteří byli odsouzeni pro nenásilné trestné činy, možnost úniku z kruhu drogové závislosti, páchání trestných činů a vězení. Vhodní kandidáti jsou posuzováni podle jejich motivace zapojit se do programu.
|
|
Drug Treatment Court (DTC – domstol for narkotikabehandling) er en afdeling under District Court. Den tilbyder stofmisbrugere, der er dømt for andre forbrydelser end voldsforbrydelser, en mulighed for at komme ud af et liv med stofmisbrug, kriminalitet og fængsel. Egnede kandidater vurderes på grundlag af, hvor motiverede de er for at forpligte sig til at følge programmet.
|
|
Narkoküsimuste kohtu programm toimib piirkonnakohtu raames. See pakub mittevägivaldsetes kuritegudes süüdi mõistetud narkosõltlastele võimalust pääseda narkootikumide, kuritegevuse ja vangla nõiaringist. Sobilikke kandidaate hinnatakse nende programmile pühendumise motivatsiooni põhjal.
|
|
-DTC) se desfășoară în cadrul instanței t. Acesta oferă persoanelor dependente de droguri, condamnate pentru infracțiuni fără violență, posibilitatea de a ieși din cercul vicios al drogurilor, al infracțiunilor și al închisorii. Candidații adecvați sunt evaluați pe baza motivației acestora de a se angaja în program.
|
|
Program súdu pre drogové delikty pôsobí v rámci okresného súdu. Ponúka drogovo závislým osobám, odsúdeným za nenásilný trestný čin, príležitosť uniknúť zo začarovaného kruhu drog, trestnej činnosti a väzníc. Vhodní kandidáti na absolvovanie tohto programu sa vyberajú na základe motivácie.
|
|
) izvaja okrajno sodišče. Odvisnikom, obtoženim nenasilnih kaznivih dejanj, daje priložnost, da prekinejo začarani krog drog, kriminala in zapora. Primerni kandidati so ocenjeni na podlagi njihove motivacije za sodelovanje v programu.
|
|
) används inom ramen för distriktsdomstolen. Det erbjuder narkotikamissbrukare som har dömts för brott som inte är våldsbrott att komma ur en ond cirkel av narkotikamissbruk, brott och fängelsevistelser. Lämpliga kandidater bedöms utifrån sin motivation att delta i programmet.
|
|
) darbojas Apgabaltiesā. Narkomāniem, kas nav apsūdzēti vardarbīgos noziegumos, tā piedāvā iespēju izkļūt no narkotiku, noziegumu un ieslodzījuma cikla. Piemērotus kandidātus novērtē, balstoties uz viņu motivāciju iesaistīties programmā.
|