gu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.czechtradeoffices.com
  CzechTrade Offices - Sp...  
Roczne raporty zawierają informacje na temat wyników finansowych i głównych wydarzeń związanych z działalnością agencji. Ponadto, przynoszą krótki przegląd usług, struktury organizacyjnej i projektów agencji CzechTrade, które zostały wdrożone w ciągu roku.
Annual reports include the information about financial results and major events related to the activities of the Agency. In addition, bring a basic overview of services, organizational structure and projects of CzechTrade realized in the year.
Les rapports annuels contiennent des informations sur les résultats financiers et les principaux événements concernant les activités de l'agence. De plus, ils apportent un bref récapitulatif des services, de la structure organisationnelle et des projets de l'agence CzechTrade, ayant été réalisés au cours de l'année.
Die Jahresberichte enthalten Informationen über Finanzergebnisse und Hauptereignisse in Bezug auf die Tätigkeit der Agentur. Darüber hinaus bringen sie einen kurzen Überblick über Dienstleistungen, Organisationsstruktur und Projekte der Agentur CzechTrade, die im Laufe des Jahres umgesetzt wurden.
Los informes anuales contienen información sobre los resultados financieros y los principales eventos relacionados con las actividades de la Agencia. Además, traen una breve descripción de los servicios, estructura organizativa y proyectos de la agencia CzechTrade implementados durante el año.
Le relazioni di attività annuali comprendono le informazioni sui risultati finanziari e sugli avvenimenti di rilievo riguardanti le attività dell’agenzia. Inoltre esse riportano una breve panoramica dei servizi, dell’assetto organizzativo e dei progetti dell´agenzia CzechTrade realizzati in corso dell’anno.
Os relatórios anuais incluem a informação sobre resultados financeiros e eventos importantes relacionados às atividades da agência. Além disso, traz uma visão geral básica dos serviços, estrutura organizacional e projetos da agência Czech Trade realizados durante o ano.
Jaarverslagen bevatten informatie over financiële resultaten en de belangrijkste gebeurtenissen met betrekking tot activiteiten van het agentschap. Bovendien brengen ze een beknopt overzicht van diensten, organisatiestructuur en projecten van het CzechTrade agentschap, zoals die in de loop van het jaar tot stand zijn gekomen.
Годишните отчети включват информация за финансовите резултати и основните събития, свързани с дейността на агенцията. Освен това дава основен преглед на услугите, организационната структура и проектите на CzechTrade, реализирани през годината.
Godišnja izvješća sadrže podatke o financijskim rezultatima i glavnim događajima koji se odnose na aktivnosti Agencije. Osim toga donose kratak pregled usluga, organizacijske strukture i projekata Agencije CzechTrade koje su provedene tijekom godine.
Éves jelentések az ügynökség pénzügyi eredményeire, valamint a tevékenységével kapcsolatos főbb eseményekre vonatkozó információkkal. Ezen túlmenően a CzechTrade szolgáltatásainak, szervezeti felépítésének és év közbeni projektjeinek rövid áttekintését is tartalmazzák.
Rapoartele anuale conţin informaţii privind rezultatele financiare şi evenimentele principale referitoare la activităţile agenţiei. Oferă şi o imagine succintă despre serviciile, structurile organizatorice şi proiectele Czech Trade realizate pe parcursul unui an.
Годовые отчеты содержат информацию о финансовых результатах и основных событиях, касающихся деятельности агентства. Кроме того, они приносят краткий обзор услуг, организационной структуры и проектов агентства CzechTrade, которые были осуществлены в течение года.
Årsrapporter innehåller information om ekonomiska resultat och viktiga händelser angående byråns aktiviteter. Dessutom innehåller de en översikt över CzechTrade: s tjänster, organisationsstruktur och projekt som realiserades under året.
Річні звіти містять інформацію про кінцеві результати і головні події, що стосуються діяльності агентства. Крім того, вони подають короткий огляд послуг, організаційної структури і проектів агентства CzechTrade, реалізованих протягом року.
  CzechTrade Offices - Tr...  
Opiera się o stuletnią tradycję inżynierską, dobrą infrastrukturę i wykwalifikowaną siłę roboczą oraz znacząco przyczynia się do produkcji samochodów, jak również badań i rozwoju w tej dziedzinie. W ciągu ostatnich pięciu lat inwestorzy stworzyli tutaj ponad 10,000 nowych miejsc pracy i zainwestowali ponad 1,4 mld EUR do czeskiego przemysłu motoryzacyjnego.
La grande concentration de l'industrie de l'automobile en République tchèque joue un rôle clé non seulement à l'échelle européenne, mais aussi mondiale. Elle se base sur une tradition centenaire de construction mécanique, une bonne infrastructure et une main d'œuvre qualifiée et contribue de manière importante à la production d'automobiles et à la recherche et au développement dans ce secteur. Durant les cinq dernières années, les investisseurs y ont créé plus de 10 000 nouveaux emplois et investi plus d'1,4 milliard d'EUROS dans l'industrie tchèque de l'automobile.
Signifikante Konzentration der Automobilindustrie in der Tschechischen Republik spielt eine wichtige Rolle, nicht nur in Europa, sondern auch global. Sie kommt aus der hundertjährigen Maschinenbau-Tradition, einer guten Infrastruktur und qualifizierten Arbeitskräften heraus und trägt wesentlich zur Automobilherstellung und Forschung und Entwicklung in diesem Bereich bei. In den letzten fünf Jahren haben hier die Anleger mehr als 10.000 neue Arbeitsplätze geschaffen und mehr als 1,4 Milliarden Euro in die tschechische Automobilindustrie investiert.
Concentración importante de la industria automotriz en la República Checa juega un papel fundamental no sólo en Europa sino también a nivel mundial. Se basa en la centenaria tradición de la ingeniería mecánica, buena infraestructura y mano de obra cualificada. Contribuye significativamente a la fabricación de automóviles, investigación y desarrollo en este sector. Los inversionistas han creado aquí durante los últimos cinco años más de 10.000 puestos de trabajo nuevos y ha invertido más de 1,4 mil millones de euros en el sector de la industria automotriz checa.
La concentrazione significativa dell´industria automobilistica nella Repubblica Ceca svolge un ruolo essenziale non solo al livello europeo ma anche mondiale. Basata sulla tradizione secolare dell’ingegneria meccanica, buona infrastruttura e manodopera qualificata contribuisce in modo significativo alla produzione automobilistica e alla ricerca e allo sviluppo in questo settore. Negli ultimi cinque anni gli investitori hanno creato oltre 10.000 nuovi posti di lavoro e investito oltre 1,4 miliardi di euro nell’industria automobilistica ceca.
O centro de excelência automotivo tcheco desempenha um papel fundamental não só no contexto europeu, mas também em perspectiva global. Com base na tradição do país de um século de engenharia, boa infraestrutura e mão-de-obra qualificada, contribui significativamente na fabricação de automóveis e investigação e desenvolvimento nessa área. Ao longo dos últimos cinco anos, os investidores criaram mais de 10 mil novos empregos e investiram mais de 1,4 bilhões de euros na indústria automotiva tcheca.
De aanzienlijke concentratie van de automobielindustrie in de Tsjechische Republiek speelt een sleutelrol niet alleen in Europa, maar ook op wereldschaal. Het is gebaseerd op een honderd jaar oude traditie van werktuigbouwkunde, een goede infrastructuur en gekwalificeerde werknemers en draagt op een belangrijke wijze bij de automobielproductie en het onderzoek en de ontwikkeling op dit gebied. Gedurende de laatste vijf jaar hebben investeerder meer dan 10.000 nieuwe werkplaatsen gecreëerd en meer dan 1,4 miljard EUR in de Tsjechische automobielindustrie geïnvesteerd.
Чешкият автомобилен център за върхови постижения играе ключова роля не само в европейска, но и в световна перспектива. Базиран на вековната инженерна традиция на страната, добрата инфраструктура и квалифицираната работна сила, той допринася значително за автомобилното производство и за научноизследователската и развойна дейност. През последните пет години тези инвеститори създадоха над 10 000 нови работни места и инвестираха повече от 1,4 млрд. евро в чешката автомобилна индустрия.
Značajna koncentracija automobilske industrije u Češkoj od ključne je uloge ne samo u europskom mjerilu, ali i diljem svijeta. Potječe od stogodišnje strojarske tradicije, dobre infrastrukture i kvalificirane radne snage te značajno pridonosi automobilskoj proizvodnji, istraživanju i razvoju u ovoj grani. Tijekom zadnjih pet godina ovdje su investitori stvorili više od 10.000 novih radnih mjesta i investirali više od 1,4 milijarde EUR-a u češku automobilsku industriju.
Az autóipar csehországi koncentrációja nem csupán európai, hanem globális szempontból is kulcsfontosságú. Százéves gépipari hagyományra, jó infrastruktúrára és képzett munkaerőre támaszkodik, jelentős mértékben hozzájárulva az autógyártáshoz, illetve a szóban forgó területet érintő kutatáshoz és fejlesztéshez. Az elmúlt öt évben a befektetők az ágazaton belül több mint 10.000 új munkahelyet teremtettek, és több mint 1,4 milliárd eurót ruháztak be a cseh autóiparba.
Concentrarea importantă a industriei auto în Republica Cehă are un rol cheie nu numai în perspectiva europeană, ci şi în cea mondială. Bazându-se pe cei o sută de ani de tradiţie în domeniul ingineriei, pe o infrastructură bună și pe o forță de muncă calificată, aceasta contribuie în mod semnificativ la producția de automobile și la cercetarea și dezvoltarea în domeniu. Pe parcursul ultimilor cinci ani, investitorii au creat aici peste 10.000 de noi locuri de muncă și au investit peste 1,4 miliarde de EUR în industria auto din Cehia.
Значительная концентрация автомобильной промышленности в Чешской Республике играет ключевую роль не только в европейском, но и в глобальном масштабе. Она базируется на столетней инженерной традиции, хорошей инфраструктуре и квалифицированной рабочей силы и вносит значительный вклад в производство автомобилей, научные исследования и разработки в этой области. За последние пять лет инвесторы здесь создали более 10000 новых рабочих мест и инвестировали более 1,4 млрд евро в чешскую автомобильную промышленность.
Stor koncentration av fordonsindustri i Tjeckien spelar en avgörande roll inte bara i Europa utan i hela världen. Den utgår från sekelgammal tradition inom maskinkonstruktion, bra infrastruktur och kvalificerad arbetskraft och bidrar väsentligt till fordonstillverkning och forskning och utveckling inom industrin. Under de sista fem åren har investerare skapat fler än 10 000 nya arbetstillfällen och investerat mer än 1,4 miljarder EUR i den tjeckiska fordonsindustrin.
Значна концентрація автомобільної промисловості в Чеській Республіці грає ключову роль не лише в європейському, але й у світовому масштабі. Вона випливає зі сторічних традицій машинобудування, гарної інфраструктури, кваліфікованої робочої сили і у значній мірі сприяє автомобільному виробництву та дослідженню і розробці у цій області. Протягом останніх п’яти років інвестори створили більше ніж 10 000 нових робочих місць та інвестували більше ніж 1, 4 млрд EUR у чеську автомобільну промисловість.