harper – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 176 Ergebnisse  www.canadainternational.gc.ca  Seite 6
  Canada - Brazil Relations  
The Canadian International Development Agency (CIDA) closed its office and CIDA’s bilateral program in Brazil on March 31, 2011. Canada and Brazil signed a MOU on International Development Cooperation Effectiveness during Prime Minister Stephen Harper’s visit to Brazil in August 2011.
La relation entre le Canada et le Brésil en matière de développement a évolué de donateur et bénéficiaire à partenaires de coopération au développement. L'Agence canadienne de développement international (ACDI) a fermé son bureau et son programme bilatéral de l’ACDI au Brésil le 31 mars 2011. Le Canada et le Brésil ont signé un protocole d’entente sur l’efficacité de la coopération internationale au développement au cours de la visite du premier ministre Stephen Harpe au Brésil en août 2011. Ce protocole d'entente vise à améliorer la relation de développement entre les deux pays grâce à un dialogue sur les politiques, a des recherches stratégiques communes, de meilleurs liens institutionnels et des activités de coopération technique dans les pays tiers.
  Message from the Ambass...  
The visit of the Prime Minister of Canada, Stephen Harper, to Senegal in October 2012, has strengthened the close relations between our two countries.
La visite du premier ministre du Canada, Stephen Harper, au Sénégal en octobre 2012 a renforcé les relations étroites entre nos deux pays.
  Canada-Japan Relations  
High-level visits help to strengthen bilateral ties. In March 2012, Prime Minister Stephen Harper met in Tokyo with Prime Minister Yoshihiko Noda. The Prime Minister's delegation included former Minister of International Cooperation Beverley Oda, Minister of Foreign Affairs John Baird, Minister of Agriculture and Agri-Food Gerry Ritz, and Minister of International Trade Ed Fast, all of whom met with their Japanese counterparts.
Des visites de haut niveau contribuent à renforcer les liens bilatéraux. En mars 2012, le premier ministre Stephen Harper a rencontré son homologue japonais, le premier ministre Yoshihiko Noda, à Tokyo. La délégation du premier ministre incluait l'ancienne ministre de la Coopération internationale Beverley Oda, le ministre des Affaires étrangères John Baird, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Gerry Ritz, et le ministre du Commerce international Ed Fast, qui ont tous rencontré leurs homologues japonais. Le premier ministre Harper avait déjà visité le Japon pour assister au Sommet de l'APEC à Yokohama en 2010 et au Sommet du G8 de Toyako en 2008. L'ancien premier ministre japonais Naoto Kan s'est rendu au Canada en 2010 pour participer au Sommet du G8 à Muskoka et au Sommet du G20 à Toronto. Un autre événement important dans les relations bilatérales fut la visite officielle de Leurs Majestés l'empereur et l'impératrice du Japon qui ont séjourné pendant 12 jours au Canada durant l'été 2009. Au cours de ce voyage, l'empereur et l'impératrice se sont arrêtés dans la région de la capitale nationale, ainsi qu'à Toronto, Vancouver et Victoria. Cette visite coïncidait non seulement avec le 80e anniversaire de la présence diplomatique canadienne au Japon, mais aussi avec le 20e anniversaire de l'accession au trône de Sa Majesté et le 50e anniversaire de mariage de Leurs Majestés.
  Canada - Brazil Relations  
As a result of the visit of Prime Minister Stephen Harper - accompanied by four ministers – in August 2011, Canada-Brazil relations have been reinvigorated. Prime Minister Harper and President Dilma Rousseff agreed to an ambitious agenda.
Suite à la visite que le premier ministre Stephen Harper a faite au Brésil en août 2011, accompagné par quatre ministres, les relations entre les deux pays ont été revigorées. Le premier ministre Harper et la Présidente Dilma Rousseff se sont entendus sur un ambitieux programme.
Depois da visita do Primeiro-Ministro Stephen Harper, acompanhado por quatro ministros, em agosto de 2011, as relações entre o Brasil e o Canadá foram renovadas. O Primeiro-Ministro Harper e a Presidente Dilma Rousseff anunciaram uma agenda ambiciosa.
  Canada-Mexico Relations  
Equally, Canadian studies programs or centres have been established in a number of Mexican universities. In 2009, Prime Minister Harper announced some 1600 scholarships for the Americas under the new Emerging leaders in the Americas program (ELAP), including 75 for Mexico.
Los lazos académicos y culturales son un componente esencial de nuestra relación. A nivel académico, se realizan intercambios y actividades de cooperación significativos: existen más de 270 acuerdos entre universidades. Igualmente, varias universidades mexicanas han establecido programas o centros de estudios canadienses. En 2009, el primer ministro Harper anunció unas 1,600 becas para el continente americano como parte del nuevo Programa de Nuevos Líderes en las Américas (ELAP), entre las que se incluían 75 plazas para México. Durante la visita oficial del presidente Calderón a Canadá en mayo del 2010, México y Canadá firmaron el Memorándum de Entendimiento sobre Movilidad Juvenil, cuya puesta en práctica comenzó el 1 de noviembre de 2010 con el nombre de Experiencia Internacional en Canadá. Esta iniciativa beneficiará a la juventud mexicana y canadiense al facilitarles obtener, hasta por un año, una valiosa experiencia de viaje, trabajo y vida en el otro país. Tal oportunidad enriquecerá enormemente su desarrollo personal y profesional y profundizará aún más los vínculos de persona a persona entre mexicanos y canadienses. La relación entre México y Canadá continúa floreciendo, tanto a nivel de personas como en el ámbito institucional.
  Canada-Nigeria Relations  
Canada signed a Double Taxation Agreement with Nigeria in 1992. On May 1, 2013, Prime Minister Harper announced the conclusion of negotiations towards the Canada-Nigeria Foreign Investment Promotion and Protection Agreement (FIPA).
Le Canada a conclu un accord sur la double imposition avec le Nigéria en 1992. Le 1er mai 2013, le Premier ministre Stephen Harper a annoncé la conclusion des négociations en vue d’un accord sur la promotion et la protection des investissements étrangers (APIE) entre le Canada et le Nigéria. Le ministre Fast et son homologue nigérian, le ministre Aganga, ont signé une Déclaration d’intention de signer l’APIE sur une base prioritaire et dès que possible.
  Canada-Japan Relations  
During Prime Minister Harper's March 2012 visit to Japan, he and Prime Minister Noda launched negotiations toward a bilateral free trade agreement (also known as an economic partnership agreement or EPA).
Le Canada est déterminé à poursuivre de nouvelles occasions d'approfondir les échanges et la coopération économiques avec le Japon. Durant sa visite au Japon en mars 2012, le premier ministre Harper et le premier ministre Noda ont entamé des négociations visant à conclure un accord bilatéral de libre-échange (également appelé accord de partenariat économique ou APE). Cette annonce historique faisait suite à la publication du « Rapport de l'étude conjointe sur la possibilité d'un accord de partenariat économique Canada-Japon » le 7 mars 2012. L'étude offre un résumé des gains économiques importants que le libre-échange produirait pour le Canada et le Japon. On estime que les gains au niveau du PIB se situeraient entre 4,4 milliards $US et 4,9 milliards $US pour le Japon et entre 3,8 milliards $US et 9,0 milliards $US pour le Canada (basés sur les données relatives au PIB en 2010). En plus de discussions sur le libre-échange, les hauts fonctionnaires canadiens et japonais se réunissent pour des consultations régulières dans le cadre des activités du Comité économique mixte (CEM). L'un des documents fondamentaux qui jettent les bases d'une coopération bilatérale en matière de politique économique et commerciale est le « Cadre économique Canada-Japon » signé en 2005.
  Message from the High C...  
Prime Minister Harper has made Trade a priority for Canada in the world. This is already a reality in Trinidad and Tobago as it is the largest Canadian Export market and second import market in CARICOM.
Notre relation bilatérale couvre un grand nombre de domaines, notamment le commerce, la sécurité, l'éducation, la santé, la justice et la gouvernance. Le Premier ministre Harper a fait du commerce une priorité pour le Canada dans le monde. C'est déjà une réalité à Trinité-et-Tobago, qui constitue le plus grand marché d'exportation du Canada et le deuxième marché d'importation dans CARICOM. On estime l'investissement canadien à 9,5 milliards de dollars, en particulier dans les secteurs de l'énergie et le secteur des services financiers. Trinité-et-Tobago a toujours fourni son soutien pour l'avancement des négociations de l'Accord Canada-CARICOM libre-échange.
  Highlights  
Prime Minister Harper meets with Japanese Prime Minister, Shinzo Abe
Le Premier ministre Harper rencontre le Premier ministre du Japon, Shinzo Abe
  Ambassador Allan Rock  
The Ambassador submitted his resignation on Feb. 3, 2006, following the 2006 Canadian general election. At the request of Prime Minister Stephen Harper, he agreed to remain in his post until the end of June 2006 to complete work on one phase of UN reform.
M. Rock a présenté sa démission le 3 février 2006, à l’issue des dernières élections générales canadiennes. À la demande du Premier Ministre Stephen Harper, il a accepté de rester en poste jusqu’à la fin du mois de juin 2006 afin d’achever le travail en cours sur la réforme des Nations Unies.
  Canada - Brazil Relations  
During the visit, Prime Minister Stephen Harper and President Dilma Rousseff announced:
Pendant la visite, le premier ministre Stephen Harper et la Présidente Dilma Roussef ont annoncé ce qui suit :
Durante sua visita o Primeiro-Ministro Stephen Harper e a Presidente Dilma Rousseff anunciaram:
  Highlights  
Prime Minister Harper will attend the sixth Summit of the Americas from April 14 -15, 2012, in Cartagena, Colombia
La ministre d’État Ablonczy assistera à l’Assemblée annuelle des gouverneurs de la Banque interaméricaine de développement et effectuera des visites officielles au Pérou et au Honduras
  Deepening Canada’s Trad...  
Deepening Canada’s Trade Ties with Mercosur Part of Harper Government’s Broad and Ambitious Pro-Trade Plan
Le renforcement des liens avec le Mercosur fait partie du plan vaste et ambitieux du gouvernement Harper en vue d’élargir les échanges commerciaux
El reforzamiento de los lazos con el Mercosur como parte de un vasto y ambicioso plan del gobierno Harper para ampliar los intercambios comerciales
  Message from the Ambass...  
Prime Minister Stephen Harper recently met with President Mariano Rajoy on the margins of the Pacific Alliance Summit in Cali, Colombia, and discussed, inter alia, the global economy, the situation in the euro zone, and strategies for promoting growth and open markets.
Le premier ministre Stephen Harper a rencontré récemment le président Mariano Rajoy en marge du Sommet de l’Alliance du Pacifique, à Cali, en Colombie, pour discuter, entre autre, de l’économie mondiale, de la situation dans la zone euro et des stratégies pour promouvoir la croissance et l’ouverture des marchés.
  Ambassador Morrison Ins...  
Ambassador Morrison giving Mrs. Marina Asari a letter of appreciation from Prime Minister Stephen Harper for over 20 years of loyal service
L’Ambassadeur Morrison donne à Mme Marina Asari une lettre de remerciement de la part du Premier Ministre Stephen Harper. Photo Külli Tedre
  Canada-Nigeria Relations  
In early May 2013, Nigerian Vice President Namadi Sambo led a delegation of several state governors and ministers, including the Ministers of Foreign Affairs and of Trade, to Canada for the May 2-4 Canada Nigeria Investment Conference in Toronto. During his sojourn in Canada, the Vice President met with Prime Minister Stephen Harper in Ottawa.
En début mai 2013, le vice-président nigérian, Namadi Sambo, a mené au Canada une délégation comprenant plusieurs gouverneurs d’État et ministres, dont les ministres des Affairs étrangères et du Commerce, pour la Conférence Canada-Nigéria sur l’investissement ayant lieu le 2-4 mai à Toronto. Lors de son séjour au Canada, le vice-président a rencontré le premier ministre Stephen Harper à Ottawa. Les ministres Baird et Fast ont également rencontré à Ottawa le ministre nigérian des Affaires étrangères Ashiru et le ministre nigérian du Commerce Aganga à ce moment. Finalement, le secrétaire parlementaire Obhrai et Mme Lois Brown, secrétaire parlementaire du ministre de la Coopération internationale, ont tous les deux été présents à la Conférence Canada-Nigéria sur l’investissement et ont rencontré et échangé avec divers ministres nigérians.
  Canada - Brazil Relations  
As a result of the visit of Prime Minister Stephen Harper - accompanied by four ministers – in August 2011, Canada-Brazil relations have been reinvigorated. Prime Minister Harper and President Dilma Rousseff agreed to an ambitious agenda.
Suite à la visite que le premier ministre Stephen Harper a faite au Brésil en août 2011, accompagné par quatre ministres, les relations entre les deux pays ont été revigorées. Le premier ministre Harper et la Présidente Dilma Rousseff se sont entendus sur un ambitieux programme.
Depois da visita do Primeiro-Ministro Stephen Harper, acompanhado por quatro ministros, em agosto de 2011, as relações entre o Brasil e o Canadá foram renovadas. O Primeiro-Ministro Harper e a Presidente Dilma Rousseff anunciaram uma agenda ambiciosa.
  Canada-Chile Science an...  
In June 2008, Prime Minister Stephen Harper and Chile’s former President Michelle Bachelet signed a declaration covering five memoranda of understanding to strengthen cooperation between Chile and Canada, including one in the area of science and technology.
En Juin 2008, le Premier ministre Stephen Harper et l’ex-présidente chilienne Michelle Bachelet ont signé une déclaration portant sur cinq protocoles d'entente pour renforcer la coopération entre le Chili et le Canada, dont un dans le domaine de la science et technologie.
En junio de 2008, el Primer Ministro Stephen Harper y la ex-Presidenta Michelle Bachelet firmaron una declaración que abarca cinco memorandos de entendimiento para fortalecer la cooperación entre Chile y Canadá, incluyendo uno en el área de ciencia y tecnología.
  Canada-Japan Relations  
The basis for deepening the partnership between Canada and Japan on regional and global security issues is the "Canada-Japan Joint Declaration on Political, Peace and Security Cooperation", signed by Prime Minister Harper and former Prime Minister Kan on the margins of the Yokohama APEC Summit in 2010.
La base de l'approfondissement du partenariat entre le Canada et le Japon sur les questions de sécurité régionale et mondiale est la « Déclaration conjointe du Canada et du Japon sur la coopération en matière de politique, de paix et de sécurité, » signée par le premier ministre Harper et l'ancien premier ministre Kan en marge du Sommet de l'APEC à Yokohama en 2010. La pièce maîtresse de la déclaration est la création du Dialogue sous-ministériel « 2+2 » en matière de politique, de paix et de sécurité, qui engage le Canada et le Japon à tenir des réunions bilatérales régulières entre sous-ministres responsables des Affaires étrangères et de la Défense. La première réunion s'est tenue à Tokyo le 29 août 2011 et les parties ont convenu de travailler ensemble sur l'aide à l'Afghanistan, les opérations de maintien de la paix, la non-prolifération, l'aide humanitaire et la réponse aux catastrophes naturelles, de même que d'accroître la coopération entre les Forces canadiennes et les Forces japonaises d'autodéfense.
  Highlights since the be...  
IMF Staff Report confirms effectiveness of Harper Government's approach to economic management
Rendre le système d'octroi de l'asile du Canada plus rapide et plus juste
  Canada and the Holy See  
Canada’s advocacy for reform in international financial and economic systems finds an echo in the Benedict XVI’s latest encyclical Caritas in Veritate. This shared interest was a subject of Prime Minister Stephen Harper’s meeting with the Pope, on July 11, 2009, at the Vatican.
L'Ambassade du Canada près le Saint-Siège promeut les intérêts de la politique étrangère canadienne ainsi que les valeurs de notre société. La justice et la paix, ainsi que le respect pour la dignité de tous les êtres humains et pour notre environnement sont des buts que nous poursuivons ensemble. Le Canada et le Saint-Siège sont engagés depuis longtemps dans la promotion des droits de la personne et des libertés fondamentales. Le Saint-Siège a particulièrement contribué à susciter, par exemple, un appui international à la "Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction", aussi appelée "Convention d'Ottawa". Au cours des dernières années, le Canada et le Saint-Siège ont travaillé à favoriser à la paix dans la région des Grands Lacs d’Afrique. L’intérêt que le Canada porte à faveur de la réforme des systèmes financiers et économiques internationaux trouve écho dans la récente encyclique de Benoit XVI, Caritas in Veritate. Cet intérêt commun a été un des sujets de la rencontre du Premier Ministre Stephen Harper avec le Pape, le 11 juillet 2009, au Vatican.
  Canada-Italy Relations  
The Government of Italy and key Italian business associations have given their strong support for the proposed Canada-EU Trade Agreement and the Canada EU Framework Agreement. In 2011, Prime Minister Harper made a successful visit to RCAF forces in Sicily, in support of NATO Operation Unified Protector.
Le gouvernement italien et les principales associations d’entreprises italiennes ont appuyé tant le projet d’accord commercial Canada-UE que l’accord-cadre entre le Canada et l’UE. En 2011, le Premier Ministre, M. Harper, a rendu une visite couronnée de succès aux forces de l’ARC qui se trouvent en Sicile en soutien à l’opération de l’OTAN Unified Protector. Depuis sa prise de fonction en novembre 2011, le Premier Ministre, M. Monti, ne s’est pas encore rendu au Canada mais les deux leaders se sont rencontrés à des sommets en Corée et aux États Unis. Plusieurs ministres canadiens ont récemment visité l’Italie, y compris les ministres Baird, Fast, Mackay et Fantino.
Il Governo italiano e le principali associazioni d’imprese hanno dato forte sostegno alla proposta di Accordo Commerciale fra Canada e Unione Europea (CETA) e per l’Accordo commerciale quadro fra Canada e Unione Europea. Nel 2011, il Primo Ministro Stephen Harper ha compiuto un’importante visita alla Royal Canadian Air Force in Sicilia, per sostenere l’operazione NATO
  Prime Minister Stephen ...  
On November 11, Prime Minister Harper met with the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region, C.Y. Leung. This was the first meeting between a foreign Head of Government and Hong Kong’s new Chief Executive.
Le 11 novembre, le premier ministre Harper a rencontré le chef de l'exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong, C.Y. Leung, une première pour ce nouveau chef de l'exécutif qui n'avait encore reçu aucun chef de gouvernement étranger. Ensemble, ils ont rappelé et loué les liens très étroits qui continuent d'unir le Canada à Hong Kong.
  Canada-Morocco Relations  
In April 2012, Agriculture and Agri-Food Minister Gerry Ritz led a trade delegation to Morocco. Prime Minister Stephen Harper visited Morocco in January 2011, accompanied by the Ministers of Trade and Agriculture.
Les relations bilatérales étroites et dynamiques s’appuient sur des échanges de visites fréquentes et de haut niveau entre les deux pays. En janvier 2013, le ministre des Affaires étrangères John Baird s’est rendu à Marrakech pour participer à la Conférence des Amis du peuple syrien. En juin 2012, le ministre des Affaires étrangères et de la Coopération du Maroc, M. Saad‑Dine El Otmani, a effectué une visite officielle au Canada et s’est entretenu avec le ministre John Baird (communiqué). En juin 2012, la princesse Lalla Hasna a inauguré le Centre culturel marocain de Montréal, le premier du genre en Amérique du Nord. En avril 2012, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, Gerry Ritz, a dirigé une délégation commerciale canadienne au Maroc. Le premier ministre Stephen Harper a visité le Maroc en janvier 2011, accompagné des ministres du Commerce et de l’Agriculture. En novembre 2009, l’ancien ministre des Affaires étrangères Lawrence Cannon a participé à Marrakech au Forum pour l’avenir, et la gouverneure générale Michaëlle Jean s’est rendue en visite au Maroc en décembre 2006.
  Canada-Morocco Relations  
Morocco is a key partner for Canada in La Francophonie and the Middle East and North Africa region, including within the framework of the G8-Broader Middle East and North Africa (BMENA) initiative. At the 2011 Deauville Summit, Prime Minister Stephen Harper supported the inclusion of Morocco as a member of the Deauville Partnership.
Le Maroc est un partenaire clé du Canada au sein de la Francophonie et dans la région du Moyen‑Orient et de l’Afrique du Nord, notamment dans le cadre de l’Initiative du G‑8 pour le Moyen-Orient élargi et l’Afrique du Nord (BMENA). Au Sommet de Deauville, en 2011, le premier ministre Stephen Harper a appuyé l’intégration du Maroc comme membre du Partenariat de Deauville. En mai 2012, il a annoncé une contribution de 15 millions de dollars au Fonds de transition en vue de l’octroi de subventions et d’une assistance technique visant à accélérer les réformes économiques et démocratiques au Maroc, en Égypte, en Libye et en Tunisie dans le cadre du Partenariat de Deauville. Le Canada est un intervenant clé au sein des institutions financières internationales, qui jouent un rôle majeur en fournissant aux États d’Afrique du Nord une aide leur permettant de redresser et de moderniser leur économie.
  Canada-Mexico Cooperati...  
As set out in the Canada-Mexico Joint Action Plan 2010-2012, which was endorsed by Prime Minister Harper and President Calderón during the latter’s visit to Ottawa in May 2010, Canada and Mexico are committed to increasing and deepening security, defence and justice cooperation, emphasizing areas such as exchange of information, institutional strengthening and training.
Les priorités actuelles de la coopération Canada-Mexique en matière de sécurité et de justice sont formulées dans le Plan d’action commun Canada-Mexique, un accord-cadre qui a permis aux deux pays de planifier des initiatives concrètes et mutuellement bénéfiques, de veiller à leur réalisation et de suivre les progrès réalisés pour atteindre ces objectifs. Dans le Plan d’action commun Canada-Mexique 2010-2012, adopté par le premier ministre Harper et le président Calderón au cours de la visite de ce dernier à Ottawa en mai 2010, les deux pays se sont engagés à intensifier leur coopération en matière de sécurité, de défense et de justice en mettant notamment l’accent sur l’échange d’information, le renforcement des institutions et la formation. Plus de 15 instruments bilatéraux régissent actuellement la vaste gamme d’activités de coopération entre le Canada et le Mexique en matière de sécurité.
Las prioridades actuales para la cooperación en seguridad y justicia entre México y Canadá están articuladas en el Plan de Acción Conjunta Canadá- México, un acuerdo marco que permite a ambos países identificar y trabajar en resultados concretos con mutuo beneficio y dar seguimiento al progreso mismo para alcanzar los objetivos establecidos. Conforme a lo dispuesto en el Plan de Acción Conjunta Canadá- México 2010-2012, el cual fue aprobado por el Primer Ministro Steven Harper y el Presidente Calderón durante su última visita a Ottawa en mayo de 2010, Canadá y México se comprometieron a incrementar y fortalecer la cooperación en seguridad, defensa y justicia, haciendo énfasis en áreas como intercambio de información, fortalecimiento institucional y capacitación. Actualmente hay más de 15 instrumentos bilaterales entre Canadá y México que abordan una amplia gama de cooperación en seguridad.
  Canada-Japan Relations  
At their meeting in March 2012, Prime Minister Harper and Prime Minister Noda announced that Canada and Japan would be furthering negotiations toward a Mutual Logistics Support Agreement (also known as an Acquisition and Cross-Servicing Agreement).
Le Canada et le Japon entretiennent depuis longtemps des liens politiques étroits, mais ces relations se sont étendues à de nouveaux domaines et sont devenues plus substantielles au cours des dernières années. Un important domaine de croissance est celui de la coopération en matière de paix et de sécurité. Lors de leur réunion en mars 2012, les premiers ministres Harper et Noda ont annoncé que le Canada et le Japon poursuivraient des négociations visant à conclure un accord de soutien logistique réciproque. Un tel accord facilitera la coopération entre les forces canadiennes et japonaises, notamment lors d'exercices d'entraînement conjoints et de missions onusiennes de maintien de la paix.
  Canada-Jordan Relations  
On May 19, 2012, at the G8-Summit in the United States, Prime Minister Harper announced the Jordan-Canada Partnership for Youth Empowerment and Employability project, which will contribute to efforts to create jobs for young women and men by improving their access to education and skills training.
Grâce à l’assistance stratégique et ciblée de l’ACDI, le Canada s'est hissé au rang de chef de file dans le domaine de l'aide au développement apportée aux secteurs jordaniens de l’éducation et des compétences professionnelles. Le Canada alloue en moyenne 7 millions de dollars par année à ces programmes bilatéraux.. Dans tous les projets de l’ACDI, une place particulière est accordée aux questions transversales, telle que l’émancipation des femmes. En mai 2010, l’ACDI a annoncé un investissement de 20 millions de dollars pour la deuxième phase du programme de Réforme de l’éducation pour l’économie du savoir (REpES), qui a pour objectif d’améliorer le milieu scolaire, de mettre à niveau les programmes pédagogiques et d’établir un service chargé de l’égalité entre les femmes et les hommesau sein du ministère de l’Éducation. Le 19 mai 2012, au sommet du G-8 aux États-Unis, le premier ministre Harper a annoncé le Partenariat Jordanie-Canada pour l’habilitation et l’employabilité de la jeunesse qui contribuera aux efforts visant à créer des emplois pour les jeunes femmes et les jeunes hommes en améliorant leur accès à l’éducation et à la formation professionnelle. Pour de plus amples renseignements sur le programme de développement du Canada au pays, veuillez consulter la page Web de l'ACDI pour la Jordanie.
  Prime Minister Harper v...  
To promote the support and development of indigenous communities, Prime Minister Harper was pleased to announce Canada’s contribution of $3.8 million over five years to the Wekimum Rural Training Centre, which will provide young people in Chiloé, Chile, with valuable training opportunities.
En vue de promouvoir l’appui des communautés autochtones et leur développement, le Premier ministre Harper a eu le plaisir d’annoncer une contribution de 3,8 millions de dollars sur une période de cinq ans de la part du Canada au Centre de formation rurale Wekimum, lequel offrira aux jeunes de Chiloé, au Chili, de précieuses possibilités de formation. En ce qui a trait aux changements climatiques, le Premier ministre Harper a annoncé l’engagement du Canada à la hauteur de 450 000 $ pour la restauration de la nature sauvage du parc national Torres del Paine, au Chili, lequel a été ravagé par les flammes en décembre 2011.
  Canada-Croatia Relations  
The political dialogue between Canada and Croatia is excellent, with significant interaction at the highest levels. Canada signed an agreement on Youth Mobility during the visit of Prime Minister Harper in early 2010.
Le Canada et la Croatie entretiennent de bonnes relations bilatérales. Le Canada appuie la Croatie dans ses réformes politiques et économiques et dans ses efforts pour renforcer l’État de droit. Le Canada encourage également la Croatie dans ses efforts continus pour améliorer ses relations avec les pays limitrophes et appuie fortement l’intégration de la Croatie aux institutions euro-atlantiques. Le dialogue politique entre le Canada et la Croatie est excellent grâce à des contacts significatifs de haut niveau. Le Canada a signé un accord sur la mobilité des jeunes au cours de la visite du Premier ministre Harper au début de 2010.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow