harper – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 54 Ergebnisse  www.nawl.ca
  Mr. Harper, On Mothers ...  
Home » NAWL Speaking Out » Mr. Harper, On Mothers Day, Women Want More than Just Flowers: We Want Equality Now!
Accueil » ANFD prend la parole » « Fête des mères : des droits économiques et sociaux, pas juste des fleurs, Monsieur Harper! »
  Harper Government Worki...  
Les femmes sont bâillonnées par Stephen Harper & Un jeudi noir pour la défense des droits des femmes, Bloc québécois, September 20, 2007
Une association féministe ferme ses portes; Ottawa nie être responsable, Presse Canadienne, La Presse, 20 septembre 2007
  NAWL Report Card on the...  
Home » NAWL Speaking Out » NAWL Report Card on the Throne Speech and the Harper Government Agenda for the 40th Parliament
Accueil » ANFD prend la parole » Bulletin de l’ANFD sur le discours du Trône et le programme du gouvernement Harper pour le 40e Parlement
  NAWL Report Card on the...  
The Harper government continues to reject calls for greater gun control, a measure supported by women’s organizations and most Canadians. Instead it vows to continue its ‘tough-on-crime’ agenda, although research shows that this approach does not guarantee women’s safety in their homes or in their communities.
Le gouvernement Harper continue d’ignorer les appels pour mettre en place un meilleur contrôle des armes à feu, une mesure que soutiennent les groupes de femmes et la plupart des Canadiennes et des Canadiens. Il maintient plutôt son programme de répression «musclée» de la criminalité, bien que la recherche démontre, hors de tout doute, que cette approche n’assure en rien la sécurité des femmes chez elles et dans leur collectivité. La violence envers les femmes, particulièrement envers les femmes autochtones, exige le leadership du gouvernement fédéral et des solutions systémiques de lutte contre la pauvreté et le racisme et d’amélioration des conditions de logement, ce qu’on ne retrouve absolument pas dans le programme du gouvernement Harper.
  NAWL Report Card on the...  
Against all evidence, the Harper government continues to insist its previous tax cuts represent good rather than bad fiscal management. While the government correctly refuses to commit to a balanced budget at all costs, it fails to recognize the need for gender-based analysis in future budget planning, a measure recommended by the United Nations Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), and one that is urgently required to ensure that women don’t bear the brunt of government spending and program cuts to address the current financial crisis.
En dépit du bons sens, le gouvernement Harper continue de dire que les réductions de taxes qu’il a accordées constituent une bonne gestion budgétaire. Bien que le gouvernement ait raison de refuser de s’engager à présenter un budget équilibré à n’importe quel prix, il ne reconnaît pas la nécessité de choisir une analyse sexospécifique dans sa planification budgétaire, une mesure recommandée par le Comité des Nations Unies pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes qu’il est urgent d’adopter pour s’assurer que les femmes ne portent pas le fardeau des dépenses gouvernementales et des coupures de programmes que risque d’entraîner la crise financière actuelle.
  NAWL Report Card on the...  
In its recently released Concluding Observations relating to Canada,the UN CEDAW Committee criticizes theCanadian government's lack of compliance with the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women,includingthe Harper government cuts to funding for equality rights research and advocacyand its inaction on issues of violence, poverty, access to justice,and racism faced by Aboriginal and other women.
Dans ses récentes Conclusions et recommandations pour le Canada,le Comité des Nations Unies reproche au gouvernement canadien de ne pas se conformer à la Convention internationale pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et entre autres, d’avoir coupé le financement de la recherche et de la défense des droits en matière d’égalité et de ne rien faire dans les domaines de la violence, de la pauvreté, de l’accès à la justice et du racisme qui touchent les femmes autochtones et les autres groupes de femmes. Le discours du Trône et le programme du gouvernement Harper pour le 40e Parlement ne proposent rien pour répondre à ces préoccupations ou pour favoriser l’égalité des filles et des femmes au Canada. En ces temps de contraintes budgétaires, celles et ceux qui sont déjà désavantagés risquent de voir leurs droits humains réduits encore davantage. La mise en place de «mesures de contrôle des coûts» à Ottawa pourrait avoir pour conséquence une plus grande érosion des droits des filles et des femmes du Canada. Plus que jamais, elles ont besoin que le gouvernement Harper respecte ses engagements par rapport au Comité des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.
  NAWL Report Card on the...  
In its recently released Concluding Observations relating to Canada,the UN CEDAW Committee criticizes theCanadian government's lack of compliance with the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women,includingthe Harper government cuts to funding for equality rights research and advocacyand its inaction on issues of violence, poverty, access to justice,and racism faced by Aboriginal and other women.
Dans ses récentes Conclusions et recommandations pour le Canada,le Comité des Nations Unies reproche au gouvernement canadien de ne pas se conformer à la Convention internationale pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et entre autres, d’avoir coupé le financement de la recherche et de la défense des droits en matière d’égalité et de ne rien faire dans les domaines de la violence, de la pauvreté, de l’accès à la justice et du racisme qui touchent les femmes autochtones et les autres groupes de femmes. Le discours du Trône et le programme du gouvernement Harper pour le 40e Parlement ne proposent rien pour répondre à ces préoccupations ou pour favoriser l’égalité des filles et des femmes au Canada. En ces temps de contraintes budgétaires, celles et ceux qui sont déjà désavantagés risquent de voir leurs droits humains réduits encore davantage. La mise en place de «mesures de contrôle des coûts» à Ottawa pourrait avoir pour conséquence une plus grande érosion des droits des filles et des femmes du Canada. Plus que jamais, elles ont besoin que le gouvernement Harper respecte ses engagements par rapport au Comité des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.
  Harper Government Worki...  
“The Harper government is trying to silence women’s groups who speak out against its right-wing agenda,” according to lawyer and NAWL Board member Pamela Cross. “These are ideologically driven cuts that demonstrate a defective concept of women’s equality and democracy.”
«Le gouvernement Harper tente de bâillonner les groupes de femmes qui s’élèvent contre son programme de droite», a déclaré l’avocate Pamela Cross, membre du Conseil d’administration de l’Association nationale Femmes et Droit. «Ces coupures motivées par des considérations idéologiques résultent d’un concept erroné de l’égalité des femmes et de la démocratie.»
  Abortion and Reproducti...  
Closer to home, several members of the Harper Conservative minority government and Cabinet are a part of the anti-choice movement. NAWL remains vigilant to protect and reinforce women’s reproductive rights in Québec and Canada.
Plus près de chez nous, plusieurs membres du gouvernement Conservateur de Harper -- y compris des membres du Cabinet -- font partie du mouvement anti-choix. L’ANFD demeure vigilante pour protéger et consolider les droits des femmes en matière de santé reproductive au Québec et au Canada.
  NAWL Report Card on the...  
The Throne Speech announces that steps will be taken to constrain the federal spending power, which has been used historically to create key national programs such as medicare. Yet the Harper government has done little to promote national social programs for which provincial support already exists, such as pharmacare or a national childcare program.
Le discours du Trône annonce que des mesures seront prises pour restreindre le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral qui, historiquement, a servi à créer d’importants programmes nationaux comme le régime d’assurance maladie. Pourtant, le gouvernement Harper n’a fait que très peu de choses pour favoriser, au niveau national, les programmes sociaux qui existent déjà dans certaines provinces comme un programme d’assurance médicaments ou un programme national de services de garde. Au lieu de réformer le système électoral canadien pour instaurer la représentation proportionnelle, le gouvernement Harper prévoit de réformer le Sénat et de «rafistoler» l’actuel système uninominal majoritaire à un tour qui renforce les obstacles systémiques à la représentation des femmes au sein du système politique fédéral et ne répond pas à leurs préoccupations.
  NAWL Report Card on the...  
The Harper government’s ‘equality of opportunity’ agenda is a step backwards for women’s substantive equality in Canada. The dual pressure of holding down a job and caring for family, alluded to in the Throne Speech, is faced primarily by women, and federal government policies should recognize that fact explicitly, especially in the current economic climate.
Le programme du gouvernement Harper en matière d’égalité des chances représente un net recul par rapport à l’égalité réelle des femmes au Canada. La double pression du travail et du soin de la famille à laquelle fait allusion le discours du Trône est assumée en très grande partie par les femmes. Les politiques du gouvernement fédéral devraient le reconnaître explicitement, particulièrement dans le climat économique actuel. Le discours du Trône propose un vague engagement pour améliorer la prestation universelle pour la garde d’enfants ainsi que les prestations de maternité et les prestations parentales de l’assurance-emploi. Dans la mesure où le gouvernement Harper a annulé le programme national de services de garde, l’accès aux services de garde et aux prestations de maternité ou parentale de l’assurance-emploi demeure malheureusement inadéquat à l’extérieur du Québec. Bien que la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance ait été prolongée, le Canada n’a toujours pas de stratégie nationale sur le logement pour aider à régler les problèmes d’itinérance ni de stratégie sur le logement abordable. La situation a des conséquences graves pour les femmes à faible revenu et leurs familles, particulièrement pour les femmes autochtones, les femmes qui veulent échapper à la violence conjugale, les femmes vivant avec une incapacité pour qui le manque de logement représente un problème de taille. Le discours du Trône ne parle pas non plus de la nécessité de modifier le régime fédéral d’assurance-emploi en vertu duquel les deux tiers des femmes qui paient des primes ne peuvent recevoir de prestations.
  NAWL Report Card on the...  
The Harper government’s ‘equality of opportunity’ agenda is a step backwards for women’s substantive equality in Canada. The dual pressure of holding down a job and caring for family, alluded to in the Throne Speech, is faced primarily by women, and federal government policies should recognize that fact explicitly, especially in the current economic climate.
Le programme du gouvernement Harper en matière d’égalité des chances représente un net recul par rapport à l’égalité réelle des femmes au Canada. La double pression du travail et du soin de la famille à laquelle fait allusion le discours du Trône est assumée en très grande partie par les femmes. Les politiques du gouvernement fédéral devraient le reconnaître explicitement, particulièrement dans le climat économique actuel. Le discours du Trône propose un vague engagement pour améliorer la prestation universelle pour la garde d’enfants ainsi que les prestations de maternité et les prestations parentales de l’assurance-emploi. Dans la mesure où le gouvernement Harper a annulé le programme national de services de garde, l’accès aux services de garde et aux prestations de maternité ou parentale de l’assurance-emploi demeure malheureusement inadéquat à l’extérieur du Québec. Bien que la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance ait été prolongée, le Canada n’a toujours pas de stratégie nationale sur le logement pour aider à régler les problèmes d’itinérance ni de stratégie sur le logement abordable. La situation a des conséquences graves pour les femmes à faible revenu et leurs familles, particulièrement pour les femmes autochtones, les femmes qui veulent échapper à la violence conjugale, les femmes vivant avec une incapacité pour qui le manque de logement représente un problème de taille. Le discours du Trône ne parle pas non plus de la nécessité de modifier le régime fédéral d’assurance-emploi en vertu duquel les deux tiers des femmes qui paient des primes ne peuvent recevoir de prestations.
  NAWL calls on Mr. Harpe...  
Prime Minister Harper,
Monsieur le Premier Ministre,
  NAWL Report Card on the...  
The Throne Speech announces that steps will be taken to constrain the federal spending power, which has been used historically to create key national programs such as medicare. Yet the Harper government has done little to promote national social programs for which provincial support already exists, such as pharmacare or a national childcare program.
Le discours du Trône annonce que des mesures seront prises pour restreindre le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral qui, historiquement, a servi à créer d’importants programmes nationaux comme le régime d’assurance maladie. Pourtant, le gouvernement Harper n’a fait que très peu de choses pour favoriser, au niveau national, les programmes sociaux qui existent déjà dans certaines provinces comme un programme d’assurance médicaments ou un programme national de services de garde. Au lieu de réformer le système électoral canadien pour instaurer la représentation proportionnelle, le gouvernement Harper prévoit de réformer le Sénat et de «rafistoler» l’actuel système uninominal majoritaire à un tour qui renforce les obstacles systémiques à la représentation des femmes au sein du système politique fédéral et ne répond pas à leurs préoccupations.
  Child Care – National A...  
In 2006, on International Women’s Day, NAWL called on Prime Minister Harper to maintain and renew the 2005 funding agreements concluded with the provinces for child care programs.
En 2006, à l’occasion de la Journée internationale des femmes, l’ANFD a exhorté le Premier Ministre Harper de maintenir et de renouveler les accords de financement des services de garde à l’enfance conclus en 2005 avec les provinces.
  NAWL calls on Mr. Harpe...  
NAWL calls on Mr. Harper to respect International Law on Social and Economic Rights
L’ANFD invite M. Harper à respecter le droit international sur les droits sociaux et économiques
  Mr. Harper, On Mothers ...  
The Mothers Day Statement calls on the Harper government to take concrete measures toward the social and economic equality of mothers.
La Déclaration invite le gouvernement Harper à prendre des mesures concrètes pour reconnaître l’égalité des mères en matière de droits économiques et sociaux.
  Harper Government Worki...  
Harper zaps feminists, The Ottawa Citizen, September 21, 2007
Women's group closes after losing its funding, The Star, 21 septembre 2007
  NAWL Report Card on the...  
In its recently released Concluding Observations relating to Canada,the UN CEDAW Committee criticizes theCanadian government's lack of compliance with the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women,includingthe Harper government cuts to funding for equality rights research and advocacyand its inaction on issues of violence, poverty, access to justice,and racism faced by Aboriginal and other women.
Dans ses récentes Conclusions et recommandations pour le Canada,le Comité des Nations Unies reproche au gouvernement canadien de ne pas se conformer à la Convention internationale pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et entre autres, d’avoir coupé le financement de la recherche et de la défense des droits en matière d’égalité et de ne rien faire dans les domaines de la violence, de la pauvreté, de l’accès à la justice et du racisme qui touchent les femmes autochtones et les autres groupes de femmes. Le discours du Trône et le programme du gouvernement Harper pour le 40e Parlement ne proposent rien pour répondre à ces préoccupations ou pour favoriser l’égalité des filles et des femmes au Canada. En ces temps de contraintes budgétaires, celles et ceux qui sont déjà désavantagés risquent de voir leurs droits humains réduits encore davantage. La mise en place de «mesures de contrôle des coûts» à Ottawa pourrait avoir pour conséquence une plus grande érosion des droits des filles et des femmes du Canada. Plus que jamais, elles ont besoin que le gouvernement Harper respecte ses engagements par rapport au Comité des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.
  Media – National Associ...  
Read our article on Le Devoir.com highlighting Stephen Harper’s broken promises to women (in french only).
Lire notre article sur ledevoir.com soulignant promesses brisées de Stephen Harper pour les femmes.
  Harper Government Worki...  
Home » NAWL Speaking Out » Harper Government Working to Silence Women
Accueil » ANFD prend la parole » Le gouvernement Harper cherche à réduire les femmes au silence
  Childcare is Key to Wom...  
Honorable Stephen Harper
Ottawa, le 8 mars 2006
  Harper Government Worki...  
Harper Government Working to Silence Women
Le gouvernement Harper cherche à réduire les femmes au silence
  NAWL Report Card on the...  
NAWL Report Card on the Throne Speech and the Harper Government Agenda for the 40th Parliament
Bulletin de l’ANFD sur le discours du Trône et le programme du gouvernement Harper pour le 40e Parlement
  Braving the Backlash Fr...  
The Broken Promises of Prime Minister Harper
Les promesses brisées du Premier ministre Harper
  The Broken Promises of ...  
Home » Resources » Jurisfemme Publications » Volume 25, No. 1, Spring 2007 » The Broken Promises of Prime Minister Harper
Accueil » Ressources » Publications Jurisfemme » Volume 25, No. 1, Printemps 2007 » Les promesses brisées du Premier ministre Harper
  Mr. Harper, On Mothers ...  
Mr. Harper, On Mothers Day, Women Want More than Just Flowers: We Want Equality Now!
« Fête des mères : des droits économiques et sociaux, pas juste des fleurs, Monsieur Harper! »
  Social and Economic Rig...  
June 28, 2006 in Open Letters NAWL calls on Prime Minister Harper to respect international law on social and economic rights.
28 juin 2006 L’ANFD demande au PM de respecter le droit international relatif aux droits sociaux et économiques.
  Childcare is Key to Wom...  
Childcare is key to women’s equality. NAWL and FAFIA call on Prime Minister Harper to maintain and renew childcare funding agreements with the provinces.
L’ANFD et AFAI ont interpellé le Premier ministre Harper lui demandant de maintenir et de renouveler les accords de financement des programmes de services de garde à l’enfance conclus avec les provinces.
  NAWL Speaking Out – Nat...  
OTTAWA – Effective today, the National Association of Women and the Law (NAWL) is being forced to close its office, lay off its staff, and cease major consultations and advocacy on women’s legal issues as an outcome of the Harper government’s devastating changes to the mandate of Status of Women Canada.
OTTAWA – Aujourd’hui, l’Association nationale Femmes et Droit (ANFD) est forcée de fermer son bureau, de mettre à pied son personnel et de cesser les consultations importantes et la défense des droits juridiques des femmes à la suite de la décision du gouvernement Harper de modifier radicalement le [...]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow