hede – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 78 Ergebnisse  www.cpac.ca
  Following the Leaders -...  
Prime Minister Stephen Harper makes an announcement at the Toyota plant in Cambridge, Ont.
Le premier ministre Stephen Harper fait une annonce à l’usine de Toyota à Cambridge, en Ontario.
  Lady Thatcher Remembere...  
A military procession is planned before an official service at St. Paul’s Cathedral for the retired stateswoman who was leader of the United Kingdom from 1979 to 1990. A number of dignitaries are expected to be in attendance, including Prime Minister Stephen Harper and former Prime Minister Brian Mulroney.
(Ottawa, 16 avril 2013) – Demain, CPAC diffusera une couverture en direct de Londres, où ont lieu les funérailles de l’ancienne première ministre britannique Margaret Thatcher, qui s’est éteinte le 8 avril. Il est prévu qu’un défilé militaire précède le service funèbre officiel qui aura lieu en la cathédrale Saint-Paul pour cette femme d’État retraitée qui a dirigé le Royaume-Uni de 1979 à 1990. Au nombre des personnalités attendues à ces obsèques figurent le premier ministre Stephen Harper et l’ancien premier ministre Brian Mulroney. Suivez cet événement lors duquel le monde fera ses adieux à une femme hors pairs qui s’est mérité la réputation de « dame de fer ».
  Crown-First Nations Gat...  
A number of issues are on the agenda, including education, economic development, governance, land claims and more when Prime Minister Stephen Harper, Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development John Duncan, Governor General David Johnson, and a host of other government representatives meet with AFN’s National Chief Shawn Atleo and a delegation of First Nations Chiefs.
(Ottawa, 20 janvier 2012) – Regardez CPAC, mardi toute la journée pour suivre une couverture EN DIRECT de la Rencontre de la Couronne et des Premières Nations qui aura lieu à Ottawa. Plusieurs enjeux figureront à l’ordre du jour, dont l’éducation, le développement économique, la gouvernance, les revendications territoriales, lorsque le premier ministre Stephen Harper, le ministre des Affaires autochtones et Développement du Nord, John Duncan, le gouverneur général David Johnson ainsi que plusieurs représentants du gouvernement rencontreront le chef national de l’APN, Shawn Atleo et une délégation de chefs des Premières nations.
  St. John’s East | CPAC.ca  
In 2008, Newfoundland Premier Danny Williams waged an assault against the Harper Conservatives that resulted in no Conservatives being elected from the province. In St. John’s East, the NDP’s Jack Harris took a Tory stronghold with a plurality of 25 thousand votes.
En 2008, Danny Williams, premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador de l’époque, a mené une offensive contre les conservateurs de Stephen Harper qui les a privés de tous les sièges fédéraux dans cette province. Dans St. John’s-Est, le néo-démocrate Jack Harris s’est emparé d’un fief conservateur en obtenant une majorité de 25 000 voix. Or, Danny Williams n’est plus premier ministre et les progressistes-conservateurs de la province se sont réconciliés avec leurs cousins fédéraux. Néanmoins, il faudra attendre le jour du scrutin pour savoir si le message est passé auprès des électeurs. Jack Harris se présente encore sous la bannière du NPD alors que les conservateurs comptent sur Jerry Byrne. Les libéraux sont représentés par John Allan. Le candidat des Verts est Robert Miller.
  IN THE HOUSE - TUESDAY ...  
The Liberals are using their opposition day to criticize the government's use of omnibus legislation, which occurred most notably with the first budget implementation bill earlier this year. Here is the full motion, which includes a reference to older comments by Prime Minister Stephen Harper on the practice:
Les libéraux profitent de leur journée d’opposition pour critiquer l’utilisation que fait le gouvernement des mesures législatives omnibus, l’exemple actuel le plus connu étant le projet de loi d’exécution du budget. Voici le texte intégral de la motion, qui comprend une allusion à des commentaires faites antérieurement par le premier ministre Stephen Harper au sujet de cette pratique :
  Toronto-Danforth By-Ele...  
Host Martin Stringer goes on-the-ground to speak with candidates Craig Scott of the NDP, Liberal Grant Gordon, Conservative Andrew Keyes and the Green’s Adrianna Mugnatto-Hamu. See what voters think about immigration, old age security, the economy and the Harper government’s track record leading up to the riding’s March 19th vote.
L’animateur Martin Stringer se rend sur le terrain pour discuter avec les candidats Craig Scott (NPD), Grant Gordon (Parti libéral), Andrew Keyes (Parti conservateur) et Adrianna Mugnatto-Hamu (Parti vert). Découvrez les perspectives des électeurs sur l’immigration, la sécurité de la vieillesse, l’économie et le bilan du gouvernement Harper en prévision du scrutin du 19 mars.
  IN THE HOUSE - TUESDAY ...  
Today's Private Members' Business is scheduled for Bill C-425, which would allow permanent residents to gain Canadian citizenship one year earlier if they agree to serve three years in the military. Conservative MP Devinder Shory is the sponsor. However, he's in India with Prime Minister Stephen Harper.
Le projet de loi C-425 sera abordé durant la période réservé aux affaires émanant des députés. Cette mesure législative permettrait aux résidents permanents d’obtenir la citoyenneté canadienne un an plus tôt s’ils acceptent de servir au sein des forces armées pour trois ans. Le parrain de ce projet de loi est le député conservateur Devinder Shory.
  Scott Taylor and the F-...  
Stephen Harper, Peter MacKay, and other Conservatives have pointed to Canada’s nearly 15-year participation in the Joint Strike Fighter (JSF) program, which began under Jean Chrétien’s Liberal government.
Stephen Harper, Peter MacKay et d’autres conservateurs ont souligné la quinzaine d'années de participation du Canada au programme de ces JSF. Celle-ci a commencé lors du règne du gouvernement libéral de Jean Chrétien. À cette époque, les constructeurs Lockheed Martin et Boeing rivalisaient pour le droit de développer le nouveau chasseur pour les pays participants : le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, l’Italie, la Turquie, le Danemark, la Norvège et l’Australie.
  In the House - Thursday...  
Prime Minister Stephen Harper travelled to Happy Valley-Goose Bay in late November to announce Ottawa's backing for the project by the Newfoundland and Labrador and Nova Scotia governments and their energy corporations.
Le premier ministre Stephen Harper s’est rendu à Happy Valley-Goose Bay à la fin novembre 2012 pour annoncer l’engagement d’Ottawa à appuyer ce projet mis sur pied par les gouvernements de T.-N.-L. et de la Nouvelle-Écosse et leurs sociétés d’énergie.
  IN COMMITTEE - TUESDAY ...  
In the aftermath of Prime Minister Stephen Harper's visit to India, the international trade committee continues hearings on free trade negotiations with the Canada India Foundation and two business executives.
Après la visite du Premier ministre Stephen Harper aux Indes, le Comité du commerce international poursuit les audiences dans le cadre des négociations sur le libre-échange avec la fondation canado-indienne « Canada India Foundation » et deux dirigeants d'entreprise.
  In the House - Wednesda...  
►The parties hold their weekly caucus meetings on Parliament Hill -- including the Liberals' first session with Justin Trudeau as leader. Prime Minister Stephen Harper is in London for Margaret Thatcher's funeral.
►Les formations politiques fédérales tiennent leurs réunions de caucus hebdomadaires à la Colline parlementaire. Il s’agit de la première réunion de la sorte que tiennent les libéraux avec Justin Trudeau comme chef. Le premier ministre Stephen Harper est à Londres pour assister aux obsèques de Margaret Thatcher.
  Prime Minister Harper a...  
Prime Minister Harper attends Remembrance Day ceremony in Hong Kong
Le premier ministre Harper participe à une cérémonie du Jour du souvenir à Hong Kong
  In the House - Wednesda...  
Prime Minister Stephen Harper hosts Mexican President-elect Enrique Peña Nieto in Ottawa, including a joint statement on Parliament Hill.
Les comités sénatoriaux des finances, des banques et des transports poursuivent leur examen du projet de loi C-45
  Scott Taylor and the F-...  
Harper has said increasing production costs in the United States will not affect Canada’s purchase price.
M. Harper a déclaré que l’augmentation des coûts de production aux États-Unis n’aurait aucun impact sur le prix d'achat du Canada.
  SUPREME COURT TO RULE O...  
Wrzesnewskyj called on Prime Minister Stephen Harper to immediately call a new election. Opitz argued the result should stand since the errors affected a minuscule portion of the ballots -- and that the court faulted Elections Canada, not his own campaign.
Wrzesnewskyj a demandé au Premier ministre Stephen Harper de déclencher sans tarder de nouvelles élections dans ce comté. M. Opitz a fait valoir que les résultats ne devraient pas être mis de côté uniquement en raison d’une erreur qui a eu des conséquences sur une partie infime des bulletins de votes—et que le tribunal avait blâmé Élections Canada et non pas sa propre campagne.
  BYELECTIONS CALLED FOR ...  
Three vacant federal seats will be filled on Monday, Nov. 26 after Prime Minister Stephen Harper called for byelections in Calgary Centre, Durham (Ont.) and Victoria.
Trois sièges fédéraux vacants seront comblés le lundi 26 novembre lors d’élections partielles déclenchées par le premier ministre Stephen Harper dans Calgary-Centre (Alb.), Durham (Ont.) et Victoria (C.-B.).
  FOLLOWING THE LEADERS |...  
Prime Minister Stephen Harper is en route to Africa for visits to Senegal and the Democratic Republic of Congo. Harper's first stop is Dakar, followed by the Summit de la Francophonie in Kinshasa.
Le premier ministre Stephen Harper est en route pour l’Afrique, où il visitera le Sénégal et la République démocratique du Congo. M. Harper s’arrêtera d’abord à Dakar, puis, il se rendra au Sommet de la Francophonie, à Kinshasa.
  FOLLOWING THE LEADERS |...  
Prime Minister Stephen Harper is en route to Africa for visits to Senegal and the Democratic Republic of Congo. Harper's first stop is Dakar, followed by the Summit de la Francophonie in Kinshasa.
Le premier ministre Stephen Harper est en route pour l’Afrique, où il visitera le Sénégal et la République démocratique du Congo. M. Harper s’arrêtera d’abord à Dakar, puis, il se rendra au Sommet de la Francophonie, à Kinshasa.
  Thursday on CPAC: First...  
The AFN had released eight demands in advance of the Jan. 11 meeting with Prime Minister Stephen Harper in Ottawa. The government agreed to a "high-level dialogue" on land claims and treaties, more involvement by the Prime Minister's Office and Privy Council Office, and the promise of a future meeting with Atleo.
L’APN avait publié huit demandes en prévision de la réunion du 11 janvier dernier avec le premier ministre Stephen Harper à Ottawa. Le gouvernement a accepté de participer à un « dialogue de haut niveau » sur les revendications territoriales et les traités, d’accroître l’intervention du Bureau du premier ministre et du Bureau du Conseil privé, en plus de s’engager à tenir une réunion avec le chef national Atleo à l’avenir.
  CPAC Marks 20 Years wit...  
To commemorate the renewal of that commitment by Canada’s cable companies in 1992, Canadians will have access, on October 15th, to the hallmarks of history, from the head-to-head battles of Pierre Trudeau and Joe Clark to the rise of Stephen Harper.
En 1977, le Canada est devenu le premier pays au monde à télédiffuser en direct des débats parlementaires. Pour commémorer le renouvellement de l’engagement qu’ont entrepris les câblodistributeurs du Canada en 1992, CPAC offrira aux Canadiens, dès le 15 octobre, un accès aux événements qui ont marqué notre histoire, qu’il s’agisse des luttes opposant Pierre Trudeau et Joe Clark ou de l’ascension de Stephen Harper. Il y aura des conférences de presse, des débats, des controverses et des élections qui ont orienté la trajectoire politique, économique et sociale de notre pays.
  Second Liberal Leadersh...  
A military procession is planned before an official service at St. Paul’s Cathedral for the retired stateswoman who was leader of the United Kingdom from 1979 to 1990. A number of dignitaries are expected to be in attendance, including Prime Minister Stephen Harper and former Prime Minister Brian Mulroney.

Avis de programmation

Les obsèques de Lady Thatcher
Demain à CPAC

(Ottawa, 16 avril 2013) – Demain, CPAC diffusera une couverture en direct de Londres, où ont lieu les funérailles de l’ancienne première ministre britannique Margaret Thatcher, qui s’est éteinte le 8 avril. Il est prévu qu’un défilé militaire précède le service funèbre officiel qui aura lieu en la cathédrale Saint-Paul pour cette femme d’État retraitée qui a dirigé le Royaume-Uni de 1979 à 1990. Au nombre des personnalités attendues à ces obsèques figurent le premier ministre Stephen Harper et l’ancien premier ministre Brian Mulroney. Suivez cet événement lors duquel le monde fera ses adieux à une femme hors pairs qui s’est mérité la réputation de « dame de fer ».

Émission spéciale de CPAC
Funérailles de Lady Thatcher
En direct
Mercredi le 17 avril
4 h 15 HE / 1 h 15 HP

Pour obtenir tous les détails sur cette programmation et d’autres émissions de CPAC, visitez notre site Web à www.cpac.ca.

Un mot sur CPAC

CPAC est l'unique service de télédiffusion à la fois bilingue, privé, sans publicité et sans but lucratif au Canada. Créée en 1992 par un consortium de câblodistributeurs, CPAC offre une fenêtre sur les affaires parlementaires, politiques et publiques au Canada et à l'étranger. Depuis 1992, l'industrie de la câblodistribution canadienne a investi plus de 50 millions de dollars dans CPAC.

Les émissions de CPAC sont livrées par les distributeurs de services par câble, satellite et communications sans fil à plus de 11 millions de foyers canadiens en plus d’être web-diffusées jour et nuit à travers le monde à www.cpac.ca.

– 30 –

Renseignements :

Jennifer Thomlinson
CPAC
613-364-1

  Avalon | CPAC.ca  
One of the victims of former Newfoundland Premier Danny Williams’ ABC (Anything But Conservative) campaign in the 2008 federal election was Fabian Manning, the Conservative MP from Avalon. After his defeat, Stephen Harper appointed Manning to the Senate, but in March of this year, Manning resigned to run once again in the riding of Avalon.
Aux élections fédérales de 2008, le député conservateur d’Avalon, Fabian Manning, a été l’une des victimes de la campagne (Anything But Conservative) du premier ministre terre-neuvien Danny Williams. Après sa défaite, Manning a été nommé sénateur par Stephen Harper. Cependant, en mars cette année, il a quitté son poste à la Chambre haute pour briguer à nouveaux les suffrages dans la circonscription d’Avalon. Scott Andrews, le député libéral sortant, compte bien conserver ce siège pour son parti. Le NPD espère que Matthew Fuchs parviendra à convaincre suffisamment d’électeurs à l’appuyer pour une victoire néo-démocrate. Enfin, le Parti vert est représenté par Matt Crowder.
  From Manitoba to Washin...  
Over three terms he grew his NDP Party’s foothold in the province with his popularity transcending Manitoba borders. He was appointed Ambassador by Prime Minister Stephen Harper in 2009 and today represents Canada in its most important bilateral relationship.
(Ottawa, 8 juin 2012) – Ce dimanche soir, CPAC présente une entrevue révélatrice dans laquelle l’animatrice Catherine Clark s’entretient avec Gary Doer, ambassadeur du Canada aux États-Unis. Cet ancien premier ministre du Manitoba, qui a dirigé sa province de 1999 à 2009, parle ouvertement de sa jeunesse, de son saut en politique et de sa vie familiale. Durant ses trois mandats à la tête du NPD, il a permis à son parti d’accroître ses appuis dans la province et a vu sa popularité personnelle déborder des frontières du Manitoba. Nommé ambassadeur par le premier ministre Stephen Harper en 2009, M. Doer représente le Canada dans le cadre de la plus importante relation bilatérale de notre pays. Catherine Clark s’est entretenue avec l’ambassadeur à l’ambassade du Canada à Washington, DC.
  Toronto Danforth | CPAC...  
Martin Stringer follows NDP candidate Craig Scott, Liberal Grant Gordon, Conservative Andrew Keyes, and Green candidate Adrianna Mugnatto-Hamu. Issues on the doorstep include: immigration, old age security, the economy, and the Harper government’s track record.
Le 19 mars prochain, les électeurs dans la circonscription de Toronto-Danforth se rendront aux urnes dans le cadre d’une élection partielle pour choisir le successeur de Jack Layton. Lors de l’élection fédérale de mai dernier, le regretté chef néo-démocrate a remporté ce siège avec plus de 60 % des voix, et ce, en arrivant premier dans chaque bureau de vote du comté. Le legs de Jack Layton et son statut de figure quasi emblématique permettront-ils au NPD de se faire réélire ? Depuis sa création dans les années 1970, Toronto-Danforth a été, tour à tour, un fief néo-démocrate et libéral. Or, c’est la première fois que le NPD brigue les suffrages à titre d’Opposition officielle fédérale, et la première fois que les libéraux sollicitent l’appui des électeurs en tant que troisième parti aux Communes. Martin Stringer suit les candidats Craig Scott (NPD), Grant Gordon (Parti libéral), Andrew Keyes (Parti conservateur), Adrianna Mugnatto-Hamu (Parti vert) alors qu’ils font campagne dans le comté. Au nombre des enjeux soulevés par les électeurs rencontrés sur le pas de la porte figurent l’immigration, la sécurité de la vieillesse, l’économie, et le bilan du gouvernement Harper.
  Simcoe – Grey | CPAC.ca  
In April 2010, the MP for Simcoe-Grey was forced to resign from cabinet and leave the Conservative Party caucus for unspecified allegations into her conduct. Helena Guergis, then a cabinet minister in Stephen Harper’s cabinet, claimed that she was innocent and demanded to know the nature of those allegations.
En avril 2010, la députée de Simcoe-Grey de démissionné de son poste ministériel et de quitter le caucus conservateur à la suite d’allégations non précisées liées à sa conduite. Helena Guergis, qui était alors ministre du cabinet de Stephen Harper, s’est dit innocente et a demandé qu’on l’informe de la nature exacte des faits reprochés. Ce n’est qu’au cours de la troisième semaine de l’élection fédérale de 2011 que Mme Guergis a appris la nature de ces allégations et le fait que celles-ci étaient fondées, au mieux, sur de fausses preuves. Reste à voir l’impact qu’auront ces révélations sur les électeurs de Simcoe Grey et sur l’issue du scrutin dans ce comté du centre de l’Ontario. Mme Guergis brigue les suffrages à titre de candidate indépendante conservatrice. Sa principale rivale est la candidate conservatrice Kellie Leitch, une chirurgienne pédiatrique et orthopédique. Les libéraux pensent avoir un candidat gagnant en la personne de l’homme d’affaires Alex Smardenka. Katy Austin se présente sous la bannière du NPD, et le candidat des verts est Jace Metheral, âgé de 22 ans et originaire de Creemore. Le Parti action canadienne est représenté par Gord Cochrane, et Peter Vander Zaag est le candidat du Parti de l'Héritage chrétien.
  Latest Videos | CPAC.ca  
NDP Deputy Leader Megan Leslie reacts to the latest anti-Stephen Harper video released by PSAC and discusses the impact of tariff...
Le député conservateur Rick Norlock raconte à Catherine Clark la vie qu’il mène loin de l’arène politique. Le député...
  CMA Town Hall - Calgary...  
Harper's Canada: How Do You Like it So Far?
Dialogue national sur le système de santé - Charlottetown
  Defeat on a Vote of Non...  
Parliament can pass a specific motion of non-confidence, as in 2011 when Stephen Harper's government was defeated.
Le Parlement peut adopter une motion de censure spécifique comme il l’a fait en 2011, entraînant la défaite du gouvernement de Stephen Harper.
  Liberal Leaderships | C...  
The 2004 vote left the Liberals with a minority. The 2006 election placed Stephen Harper and the new Conservative party in power, leading to Martin's resignation.
Les élections de 2004 ont relégué le Parti libéral en position minoritaire. Celles de 2006 ont mis Stephen Harper et le nouveau Parti conservateur, provoquant la démission de M. Martin.
  In Conversation with PM...  
In Conversation with PM Stephen Harper at the CABC Policy Forum
Une conversation avec le PM Stephen Harper
1 2 Arrow