has – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.zas.admin.ch
  Central Compensation Of...  
2The sector limitation has no effect on the searching in the Department/Federal Administration or the press releases and speeches
2Pour une recherche Département / Confédération et pour les communiqués de presse et discours, la limitation du domaine n?est pas prise en compte.
2Die Bereichseinschränkung wird bei der Ausweitung der Suche auf Departement/Bund sowie bei Medienmitteilungen und Reden nicht berücksichtigt.
2Die Bereichseinschränkung wird bei der Ausweitung der Suche auf Departement/Bund sowie bei Medienmitteilungen und Reden nicht berücksichtigt.
2La limitazione del settore non ha effetti sulla ricerca nell'ambito Dipartimentale/Amministrazione federale o nei comunicati stampa e nei discorsi
  Central Compensation Of...  
Applicant native to a country with which Switzerland has an agreement
Requérant d'une nationalité avec convention avec la Suisse
Angehörige eines Staates der mit der Schweiz ein Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat
Solicitante de una nacionalidad con convenio
Richiedente di una nazionalità con una convenzione
  Central Compensation Of...  
I reach the retirement age or my spouse has passed away and I have not made a claim for a pension or reimbursement of contributions. What should I do?
J’ai atteint l’âge de la retraite ou mon conjoint/e est décédé/e et je n’ai pas déposé de demande de rente ou de remboursement des cotisations, que dois-je faire ?
Ich habe das Rentenalter erreicht oder mein Ehegatte ist gestorben und ich habe noch kein Gesuch auf Rente oder Rückvergütung der AHV-Beiträge gestellt. Was muss ich machen?
He llegado a la edad de la jubilación o mi cónyuge falleció y no he tramitado aún una solicitud de renta o de reembolso de las cotizaciones : ¿ Que tengo que hacer ?
Raggiungo l'età della pensione ed il mio coniuge è deceduto; non ho presentato nessuna domanda di rendita o di rimborso dei contribut. Cosa devo fare?
  Central Compensation Of...  
Every insured person has an IA open in their name with each of the OASI compensation Offices where an account has been recorded.
Chaque caisse de compensation AVS tient un CI au nom de la personne assurée pour laquelle des cotisations ont été un jour décomptées auprès d’elle.
Jede AHV-Ausgleichskasse führt ein IK auf den Namen der versicherten Person, für die bei dieser AHV-Ausgleichskasse jemals Einkommen abgerechnet wurde.
Cada caja de compensación AVS tiene una CI abierta al apellido y nombre de la persona asegurada cuyas cotizaciones se han abonado por lo menos una vez.
Nessun estratto conto potrà essere emesso per gli assicurati che hanno raggiunto l'età ordinaria di pensionamento e che sono beneficiari di una rendita la cui relativa decisione è già passata in giudicato.
  Central Compensation Of...  
Every insured person has an IA open in their name with each of the OASI compensation Offices where an account has been recorded.
Chaque caisse de compensation AVS tient un CI au nom de la personne assurée pour laquelle des cotisations ont été un jour décomptées auprès d’elle.
Jede AHV-Ausgleichskasse führt ein IK auf den Namen der versicherten Person, für die bei dieser AHV-Ausgleichskasse jemals Einkommen abgerechnet wurde.
Cada caja de compensación AVS tiene una CI abierta al apellido y nombre de la persona asegurada cuyas cotizaciones se han abonado por lo menos una vez.
Nessun estratto conto potrà essere emesso per gli assicurati che hanno raggiunto l'età ordinaria di pensionamento e che sono beneficiari di una rendita la cui relativa decisione è già passata in giudicato.
  Central Compensation Of...  
Applicants native to a State with which Switzerland has not concluded a social security convention or a non EU or EFTA Member State, must submit their application for a reimbursement of the contributions to the Swiss compensation Office in Geneva by means of a reimbursement form.
Les requérants ressortissants d’un Etat avec lequel la Suisse n’a pas conclu de convention de sécurité sociale ou d'un pays non membre de l'UE ou de l’AELE doivent déposer une demande de remboursement des cotisations auprès de la Caisse suisse de compensation de Genève ou au moyen d'un formulaire de remboursement.
Versicherte, mit deren Heimatstaat die Schweiz kein Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat und die nicht Staatsangehörige eines EU- oder EFTA-Staates sind, haben die Möglichkeit, einen Antrag auf Rückerstattung der Beiträge an die schweizerische Alters- und Hinterlassenenversicherung zu stellen. Das Anmeldeformular zur Beitragsrückvergütung muss bei der Schweizerischen Ausgleichskasse SAK in Genf eingereicht werden.
Los solicitantes originarios de un Estado con el cual Suiza no ha firmado un convenio de Seguridad Social o de un país que no hace parte de la UE o de la AELC tienen que presentar una solicitud de reembolso de las cotizaciones a la Caja suiza de compensación de Ginebra o mediante un formulario de reembolso.
I richiedenti cittadini di uno stato con il quale la Svizzera non ha stipulato una convenzione di sicurezza sociale o di un paese non membro della CE o della AELS, devono inoltrare la loro domanda di rimborso dei contributi presso la Cassa svizzera di compensazione di Ginevra, tramite il formulario di rimborso seguente.
  Central Compensation Of...  
A degree of disability between 70% and 100% has no influence on the pension amount.
Un taux d'invalidité entre 70 % et 100 % n'exerce aucune influence sur le montant de la rente.
Bei einem Invaliditätsgrad zwischen 70% und 100%, besteht kein Unterschied bezüglich der Rentenhöhe.
Un grado de invalidez entre el 70% y el 100% no ejerce ninguna influencia sobre el importe de la renta.
Una percentuale d'invalidità tra 70% e 100% non ha nessun influsso sull'importo della rendita.