hast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 50 Results  www.sitesakamoto.com
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wie schön du geschrieben hast und Fotos – wertvoll! Dank
How nice you've written and photos – precious! Thanks
Wat leuk je hebt geschreven en foto's – kostbaar! Bedankt
あなたの書き込みと写真できたか良い – 貴重な! 感謝
Kako lijepo ste napisali i fotografije – dragocjen! Hvala
Nola nice idatzitakoa eta argazkiak – precious! Eskerrik asko
Que bo que escribiu e fotos – precioso! Grazas
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Du hast perfekt beschrieben.
Vous avez décrit parfaitement.
Lo has descrito perfectamente.
Você descreveu perfeitamente.
Je hebt volkomen beschreven.
Ho has descrit perfectament.
Vi ste savršeno opisao.
Вы прекрасно описано.
Lo has descrito perfectamente.
Vostede describiu perfectamente.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es ist so grotesk, dass ich nicht glaube, du hast nichts übertrieben! hahahaha
Il est tellement grotesque que je ne pense pas que vous avez exagéré rien! hahahaha
Es tan esperpéntico que no creo que hayas exagerado nada! jajajaja
E 'così grottesco che non credo di aver esagerato niente! hahahaha
É tão grotesco que eu não acho que você exagerou nada! hahahaha
Het is zo grotesk dat ik niet denk dat je niets overdreven! lol
それは、私はあなたが何を誇張してなさそうだとは思わないようにグロテスクです! hahahaha
És tan esperpèntic que no crec que hagis exagerat res! jajajaja
To je tako groteskan da ne mislim da ste pretjerali ništa! hahahaha
Это настолько гротескная, что я не думаю, что вы ничего не преувеличил! Хахаха
Groteskoa da, ez, ez dut uste puztu duzun ezer ez! hahahaha
É tan grotesco que eu non creo que esaxerou nada! hahahaha
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wie gut. Was für eine traurige Geschichte, und sowohl die Reflexion unserer Existenz… Wandel und Beständigkeit… Und hast du nicht zu stoppen Auto… Das Auto war eine Lektion. Wie viele werden aufgehört haben?
Quanto è buono. Che storia triste, e sia il riflesso della nostra esistenza… Cambiamento e permanenza… E non ti sei fermato auto… Quella macchina era una lezione. Quanti hanno smesso? Congratulazioni, insegnante!!!
Como é bom. Que história triste, e tanto o reflexo da nossa existência… Mudança e permanência… E você não parar de carro… Esse carro foi uma lição. Quantos pararam desde? Parabéns, professor!!!
Hoe goed. Wat een triest verhaal, en zowel de weerspiegeling van ons bestaan… Verandering en duurzaamheid… En heb je niet stoppen met auto… Die auto was een les. Hoeveel zullen zijn gestopt sinds? Gefeliciteerd, leraar!!!
Què bo. Què història més trista, i alhora reflex de la nostra existència… Canvi i permanència… I és cotxe que no paraste… Aquest cotxe va ser una lliçó. Quantes hauràs parat des de llavors? Enhorabona, mestre!!!
Kako dobro. Što tužna priča, i oba odraz našeg postojanja… Promjena i trajnost… I nisi zaustavi automobil… Taj je automobil bio lekciju. Kako many've zaustavljen od? Čestitke, učitelj!!!
Как хорошо,. Какая печальная история, и как отражение нашего существования… Изменения и постоянство… И вы не остановить автомобиль… Тот автомобиль был урок. Как many've прекращены с? Поздравляю, учитель!!!
Zein eder. Zer da triste istorioa, eta gure existentziaren isla bai… Aldaketa eta iraunkortasuna… Eta ez duzu gelditu autoa… Kotxe hori ikasgai bat izan zen. Nola many've gelditu geroztik? Zorionak, irakasle!!!
Como é bo. Que historia triste, e tanto o reflexo da nosa existencia… Cambio e permanencia… E non deixou de coche… Este coche foi unha lección. Como many've parado dende? Parabéns, profesor!!!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Warum hast du gelogen? Sicherlich war es eine ihrer "patriotischen Lügen." Damals streitenden Chile und Argentinien Patagonien und die Scans waren Akte der Souveränität, wurde etwas entdeckt zu ergreifen
Perché mi hai mentito?Sicuramente era uno dei loro "menzogne ​​patriottiche." Allora contendendo Cile e Argentina Patagonia e le scansioni sono state atti di sovranità, è stato scoperto qualcosa di cogliere
Por que você mentiu?Foi provavelmente uma de suas "mentiras patrióticas." Naquela época, Chile e Argentina disputavam a Patagônia e os exames foram atos de soberania, foi descoberto a própria coisa
Waarom heb je gelogen?Het was zeker een van hun "patriottische leugens." Destijds strijdende Chili en Argentinië Patagonië en de scans waren daden van soevereiniteit, werd ontdekken iets grijpen
Per què va mentir?Segurament era una de les seves "mentides patriòtiques". En aquesta època Xile i Argentina disputaven la Patagònia i les exploracions eren actes de sobirania, descobrir era apoderar d'alguna cosa
Zašto ste se lagati?To je vjerojatno jedan od njegovih "patriotskih laži." U to vrijeme Čile i Argentina borio tijekom Patagoniji i skenovi su djela suvereniteta, je otkriveno da posjeduju nešto
Почему ты солгал?Конечно, это был один из их «патриотической лжи». Тогда соперничающих Чили и Аргентине Патагонии и сканирований были актами суверенитета, было открывать что-то захватить
Zergatik ez duzu gezurrik?Ziur aski, beren bat izan zen "gezurrak abertzaleek." Orduan, Txile eta Argentinako Patagonia eta bilaketen du Lehian ziren subiranotasunaren egintzak, zen zerbait aprobetxa aurkitzeko
Por que mentiu?Foi probablemente unha das súas "mentiras patrióticas." Naquela época, Chile e Arxentina disputaban a Patagonia e os exames foron actos de soberanía, foi descuberto ter algo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Warum hast du gelogen? Sicherlich war es eine ihrer "patriotischen Lügen." Damals streitenden Chile und Argentinien Patagonien und die Scans waren Akte der Souveränität, wurde etwas entdeckt zu ergreifen
Why did you lie?It was probably one of his "patriotic lies." At that time Chile and Argentina fought over Patagonia and scans were acts of sovereignty, was discovered to own something
Pourquoi avez-vous menti?Il était probablement l'un de ses «mensonges patriotiques." A cette époque, le Chili et l'Argentine se disputent la Patagonie et les analyses étaient des actes de souveraineté, a été découvert à posséder quelque chose de
Perché mi hai mentito?Sicuramente era uno dei loro "menzogne ​​patriottiche." Allora contendendo Cile e Argentina Patagonia e le scansioni sono state atti di sovranità, è stato scoperto qualcosa di cogliere
Por que você mentiu?Foi provavelmente uma de suas "mentiras patrióticas." Naquela época, Chile e Argentina disputavam a Patagônia e os exames foram atos de soberania, foi descoberto a própria coisa
Waarom heb je gelogen?Het was zeker een van hun "patriottische leugens." Destijds strijdende Chili en Argentinië Patagonië en de scans waren daden van soevereiniteit, werd ontdekken iets grijpen
Per què va mentir?Segurament era una de les seves "mentides patriòtiques". En aquesta època Xile i Argentina disputaven la Patagònia i les exploracions eren actes de sobirania, descobrir era apoderar d'alguna cosa
Zašto ste se lagati?To je vjerojatno jedan od njegovih "patriotskih laži." U to vrijeme Čile i Argentina borio tijekom Patagoniji i skenovi su djela suvereniteta, je otkriveno da posjeduju nešto
Почему ты солгал?Конечно, это был один из их «патриотической лжи». Тогда соперничающих Чили и Аргентине Патагонии и сканирований были актами суверенитета, было открывать что-то захватить
Zergatik ez duzu gezurrik?Ziur aski, beren bat izan zen "gezurrak abertzaleek." Orduan, Txile eta Argentinako Patagonia eta bilaketen du Lehian ziren subiranotasunaren egintzak, zen zerbait aprobetxa aurkitzeko
Por que mentiu?Foi probablemente unha das súas "mentiras patrióticas." Naquela época, Chile e Arxentina disputaban a Patagonia e os exames foron actos de soberanía, foi descuberto ter algo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Was hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
Qu'avez-vous pensé de Boston? …très beau et très européenne
¿Qué te pareció Boston? …preciosa y muy europea
Cosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
O que você achou Boston? …bonito e muito europeu
Wat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
Què et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Što mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
Что вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
Zer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
  Das Reisemagazin mit To...  
Du hast Recht, die Wahrheit ist, sie brauchten mehr Stellen, aber es gibt nur 7 ein Top 7. Ja, Puerto Limon verdient zumindest eine Erwähnung!!
Tu as raison, la vérité est qu'ils avaient besoin de plus de sites, mais il ya seulement 7 un Top 7. Oui, Puerto Limon mérite au moins une mention!!
Tienes razón, la verdad es que faltarían muchos sitios, pero sólo caben 7 en un Top 7. Eso sí, Puerto Limón merece al menos una mención!!
Hai ragione, la verità è che molti siti mancherebbe, ma vi sono solo 7 uno Top 7. Sì, Puerto Limon merita almeno una menzione!!
Você está certo, a verdade é que eles precisavam mais sites, mas há apenas 7 uma Top 7. Sim, Puerto Limon merece pelo menos uma menção!!
Je hebt gelijk, de waarheid is die ze nodig hadden meer sites, maar er zijn slechts 7 een Top 7. Ja, Puerto Limon verdient op zijn minst een vermelding!!
あなたは正しい, 真実は、彼らがより多くのサイトが必要です。, しかし、唯一の存在 7 トップ 7. はい, プエルトリモンは、少なくとも言及に値する!!
Tens raó, la veritat és que faltarien molts llocs, però només caben 7 en un Top 7. Això sí, Puerto Limón mereix almenys una menció!!
Vi ste u pravu, istina je da je potrebno više mjesta, ali postoje samo 7 Top 7. Da, Puerto Limon zaslužuje barem spomenuti!!
Вы правы, la verdad es que faltarían muchos sitios, pero sólo caben 7 en un Top 7. Да, Puerto Limón merece al menos una mención!!
Arrazoi duzu, egia da gune gehiago behar dute, baina besterik ez daude 7 Gehien bat 7. Bai, Puerto Limon gutxienez aipamen bat merezi du.!!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Denn die Wahrheit, Pacucha, ist, dass vielleicht hast du recht. Sie haben mehr Dosis Wahrheit. Das Problem ist, dass sie kleiner sind und zu isolieren uns, aber wie Sie verstehen werden, in jedem Fall der Name bestimmt Kurvenfahrt A World Apart, eher, markieren Sie sie.
Pues la verdad, Pacucha, es que tal vez tengas razón. Ellos tienen más dosis de verdad. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, más bien, destacarlos.
Per la verità, Pacucha, è che forse hai ragione. Hanno più dose di verità. Il problema è che sono di meno e ci isolano, ma come si capirà, in ogni caso il nome destinato in curva Un mondo a parte, piuttosto, li evidenziare.
Pois a verdade, Pacucha, é que talvez você esteja certo. Eles têm mais doses de verdade. O problema é que em menor número e nos isolar, mas como você vai entender, em qualquer caso, o nome destina-se nas curvas A World Apart, mais, destacá-los.
De waarheid, Pacucha, is dat misschien heb je gelijk hebt. Ze hebben meer doses van de waarheid. Het probleem is dat steeds isoleren ons, maar zoals u zult begrijpen, in ieder geval de naam wordt bedoeld in de bochten een wereld apart, eerder, markeert u ze.
真実のために, Pacucha, 多分あなたは正しいことである. 彼らは真実より線量を持っている. 問題は、彼らがより少なく、私たちを分離するということである, しかし、あなたが理解するように, どのような場合には意図された名前は別に世界をコーナリング, むしろ, それらを強調.
Doncs la veritat, Pacucha, és que potser tens raó. Ells tenen més dosis de veritat. El problema és que són menys i els aïllem nosaltres, però com comprendràs, en cap cas el nom Un Món A part pretén arraconar, més aviat, destacar-.
Za istinu, Pacucha, je da možda si u pravu. Oni imaju više dozu istine. Problem je u tome što su manje, a nas izolirati, ali kao što ćete shvatiti, u svakom slučaju ime namijenjeni zavojima A World Apart, radije, isticanje.
За правду, Pacucha, в том, что, может быть, вы правы. Они имеют больше доза истины. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, скорее, destacarlos.
Egia, Pacucha, agian arrazoi duzu. Egia dosi gehiago dute. Arazoa da gutxiago eta isolatzea, baina ulertu, Edonola izena nahi World A gain cornering, baizik eta, nabarmendu horiek.
Pois a verdade, Pacucha, é que quizais estea correcto. Teñen máis doses de verdade. O problema é que en menor número e nos illar, pero como vai entender, en calquera caso, o nome destino se nas curvas A World Apart, máis, destacar-los.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Was hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
Cosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
O que você achou Boston? …bonito e muito europeu
Wat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
Què et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Što mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
Что вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
Zer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
O que pensou Boston? …bonito e moi europeo
  La Magazin Viajes con G...  
-"Hast du viele Safaris getan?"
-"Hai fatto molti safari?"
-"Você já fez muitos safaris?"
-"Heb je gedaan veel safari's?"
-“¿Has hecho muchos safaris?"
-"Has fet molts safaris?"
-"Jeste li učinili mnogo safarija?"
-"Вы сделали много сафари?"
-"Asko safaris egin duzu?"
-"Xa fixo moitos Safaris?"
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das Reise du getan hast recht Mayte. Und dass man sie geteilt privillegio die Zeit allein mit Sandor Marai!
Ce voyage que vous avez fait assez Mayte. Et vous avez privillegio Partage d'un moment seul avec Sandor Marai!
Quel viaggio che hai fatto abbastanza Mayte. E hai privillegio condivisione di un momento solo con Sandor Marai!
Aquela viagem que você fez muito Mayte. E você privillegio Compartilhando um momento a sós com Sandor Marai!
Dat reis die u hebt gedaan mooie Mayte. En dat je alleen hebt Gedeeld privillegio de tijd met Sandor Marai!
あなたはかなりマイテやったその旅行. そして、あなたはサンダーマライと二人きりprivillegio時間を共有したことを!
Que bonic viatge que has fet Mayte. I que privillegio el que hagis compartit una estona a soles amb Sandor Marai!
To putovanje što ste učinili prilično Mayte. A vi ste privillegio Dijeljenje trenutak nasamo s Sandor Marai!
Эта поездка вы сделали довольно Майте. И что вы Общий privillegio время наедине с Шандор Marai!
Hori bidaia polita egin duzun Mayte. Eta duzula Partekatua privillegio denbora bakarrik Sándor Egunon batera!
Aquela viaxe que fixo moi Mayte. E que compartiu privillegio tempo a soas con Sándor Marai!
  La Magazin Viajes con G...  
-"Hast du viele Safaris getan?"
-"Have you done many safaris?”
-"Avez-vous fait des safaris de nombreux?"
-"Hai fatto molti safari?"
-"Você já fez muitos safaris?"
-"Heb je gedaan veel safari's?"
-“¿Has hecho muchos safaris?"
-"Has fet molts safaris?"
-"Jeste li učinili mnogo safarija?"
-"Вы сделали много сафари?"
-"Asko safaris egin duzu?"
-"Xa fixo moitos Safaris?"
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Was hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
What did you think Boston? …beautiful and very European
Qu'avez-vous pensé de Boston? …très beau et très européenne
Cosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
O que você achou Boston? …bonito e muito europeu
Wat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
Què et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Što mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
Что вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
Zer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
O que pensou Boston? …bonito e moi europeo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Hast du gesehen, dass der Fonds ein Karpfen sehen? Sie sind nicht heimisch, aber die Soldaten eines berühmten Schiff (Welche??)
Vous avez vu que le fonds verrez une carpe? Ils ne sont pas indigènes, mais les soldats d'un célèbre navire (Qu'est-ce '?)
Você viu que o fundo vai ver uma carpa? Eles não são indígenas, mas os soldados de um famoso navio (¿Cual?)
あなたはバックグラウンドではテントを見ていることがわかりました? 彼らは先住民族ではありませんが、有名な船の兵士 (何?)
¿Vesteix que al fons es veuen una carpes? No són d'indígenes sinó dels soldats d'un famós vaixell (Quin?)
Jeste li vidjeli da Fond će vidjeti šarana? Oni nisu autohtone, ali vojnici poznatog broda (¿Cual?)
¿Viste que al fondo se ven una carpas? No son de indígenas sino de los soldados de un famoso barco (¿cual?)
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Du hast Recht, Javier, Leute schreiben Tausende von Meilen oft ohne zu wissen, nichts oder wollen nicht die Wahrheit zu berichten,.
Hai ragione, Xavier, la gente escribe a miles de kilómetros muchas veces sin saber nada o porque no interesa informar de verdad.
Você está certo, Javier, la gente escribe a miles de kilómetros muchas veces sin saber nada o porque no interesa informar de verdad.
Je hebt gelijk, Xavier, mensen schrijven duizenden mijlen vaak zonder iets te weten of willen niet naar waarheid te rapporteren.
Tens raó, Javier, la gente escribe a miles de kilómetros muchas veces sin saber nada o porque no interesa informar de verdad.
Vi ste u pravu, Xavier, ljudi pišu tisuće milja često ne znajući ništa ili ne žele prijaviti istinu.
Вы правы, Ксавье, la gente escribe a miles de kilómetros muchas veces sin saber nada o porque no interesa informar de verdad.
Arrazoi duzu, Xavier, jendeak idazteko mila milaka sarritan ezer jakin gabe edo ez nahi, egia esan, salaketa.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
StartseiteAMERIKAWas hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
HomeAmericaWhat did you think Boston? …beautiful and very European
AccueilL'AmériqueQu'avez-vous pensé de Boston? …très beau et très européenne
HomeAmericaCosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
InícioAméricaO que você achou Boston? …bonito e muito europeu
HomeAmerikaWat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
前北米あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
PortadaAmèricaQuè et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Početna stranicaAmerikaŠto mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
ПередАмерикаЧто вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
AurreanAmerikaZer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
InicioAméricaO que pensou Boston? …bonito e moi europeo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
StartseiteAMERIKAWas hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
HomeAmericaCosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
InícioAméricaO que você achou Boston? …bonito e muito europeu
HomeAmerikaWat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
前北米あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
PortadaAmèricaQuè et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Početna stranicaAmerikaŠto mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
ПередАмерикаЧто вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
AurreanAmerikaZer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
InicioAméricaO que pensou Boston? …bonito e moi europeo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich mochte die Geschichte, wie hast du die Verknüpfung der Wanderung mit Schneeschuhen, mit Ihrem Kind Abenteuer.
J'ai vraiment aimé l'histoire, Comment avez-vous liez la promenade en raquettes, avec votre aventure adolescent.
Me ha gustado mucho el relato, cómo has ido enlazando el paseo con las raquetas, con tu aventura adolescente.
Mi è piaciuto molto la storia, cómo has ido enlazando el paseo con las raquetas, con tu aventura adolescente.
Eu realmente gostei da história, como você tem que liga a caminhada com raquetes de neve, con tu aventura adolescente.
Ik hield echt van het verhaal, hoe heb je het koppelen van de wandeling met sneeuwschoenen, met uw tiener avontuur.
M'ha agradat molt el relat, com has anat enllaçant el passeig amb les raquetes, amb la teva aventura adolescent.
Ja stvarno svidjela priča, Kako ste se povezuje hoda s krpljama, sa svojim teen avanturu.
Мне очень понравилась история, Как вы были связывающих ходьбы на снегоступах, с подростком приключения.
Gustatu zait istorioa, Nola snowshoes ibili izan duzun lotzen dituen, zure abentura teen batera.
Eu realmente gusta da historia, como ten que conecta a camiñar con Raquetas de neve, coa súa aventura de adolescente.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Was hast du gedacht Boston? …schön und sehr europäisch
Qu'avez-vous pensé de Boston? …très beau et très européenne
¿Qué te pareció Boston? …preciosa y muy europea
Cosa ne pensi di Boston? …bello e molto europea
O que você achou Boston? …bonito e muito europeu
Wat vond je van Boston? …mooi en zeer Europees
あなたはどう思いましたかボストン? …美しく、非常にヨーロッパ
Què et va semblar Boston? …preciosa i molt europea
Što mislite Boston? …lijepa i vrlo europski
Что вы думаете Бостоне? …красивый и очень европейский
Zer egin zuen Boston dela uste duzu? …eder eta oso Europako
O que pensou Boston? …bonito e moi europeo
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Daniel, Insgesamt Dank für das Finden der perfekten Worte, um die Schönheit meines Landes beschreiben, Canaima hat diese Besonderheit zu uns ohne Worte verlassen, aber du hast zusammengefasst alle diese Gefühle evoziert meisterhaft.
Daniel, Merci totales pour trouver les mots parfaits pour décrire la beauté de mon pays, Canaima a qui nous a laissé sans voix particularité, mais vous avez résumer tous ces sentiments évoque magistralement. Salutations de l'État de Bolivar, un gros câlin!!!
Daniel, Totali grazie per trovare le parole per descrivere il perfetto belleza de mi tierra, Canaima Tiene questa peculiarità dejarnos senza parole, ma avete del tu abilmente riassunti tutti quei sentimenti che evoca. Saludos da lo Stato di Bolivar, un grande abbraccio!!!
Daniel, Total de graças para encontrar as palavras perfeitas para descrever a beleza da minha terra, Canaima tem que nos deixou sem palavras particularidade, mas você resumiu todos estes sentimentos magistralmente evoca. Saudações do Estado Bolívar, um grande abraço!!!
Daniel, Totaal bedankt voor het vinden van de perfecte woorden om de schoonheid van mijn land te beschrijven, Canaima heeft deze eigenaardigheid om ons te verlaten zonder woorden, maar je hebt samengevat al deze gevoelens meesterlijk oproept. Groeten uit staat Bolivar, een dikke knuffel!!!
Daniel, gràcies totals per trobar les paraules perfectes per descriure la bellesa de la meva terra, Canaima té aquesta particularitat de deixar-nos sense paraules, però tu has resumit magistralment totes aquestes sensacions que ens evoca. Salutacions des de l'Estat Bolívar, una gran abraçada!!!
Danijel, Ukupno hvala za pronalaženje spektar riječi opisati ljepotu moje zemlje, Canaima je da je napustio nam riječi posebnost, ali si sažeo sve te osjećaje majstorski evocira. Pozdrav iz Bolivar države, veliki zagrljaj!!!
Даниил, Всего спасибо за поиске идеального слов, чтобы описать красоту моей земли, Canaima был, который оставил нас дара речи Особенность, но ты подвел итог всем этим чувствам мастерски вызывает. Привет из штата Боливар, большое объятие!!!
Daniel, Guztira esker hitz perfektua aurkitzeko, nire lurra edertasuna deskribatzeko, Canaima du utzi zigun speechless berezitasun, baina laburtu dituzun sentimendu horiek guztiak maisuki gogora ekartzen. Bolivar Estatuko agurra, big abrazo!!!
  Die Geschichten Reisema...  
Du hast Recht, besteht, dass andere, die Sie erwähnen India, und es könnte gut sein, darüber zu schreiben, nicht zu zerstören, sondern die Themen, um ein vollständigeres Bild des Landes Wirklichkeit geben.
Hai ragione, esiste che altro si parla di India, e potrebbe essere buono per scrivere su di esso, non distruggere gli argomenti, ma per dare un quadro più completo della realtà del paese. Tuttavia, Mentre la povertà non è esclusiva di India, lontano, è innegabile che è molto presente e non possiamo ignorare, ma in questo modo stiamo contribuendo ad alimentare la discussione. Grazie per aver condiviso i tuoi pensieri.
あなたは正しい, あなたがインドに言及している他の存在する, そしてそれはそれについて書くのもいいかもしれない, トピックを破壊することではなく、この国の現実のより完全な絵を与えない. しかしながら, 貧困はインドの排他的ではありませんが, はるかに少ない, 非常に存在していることは否定できないと私たちは無視することはできません, しかし、このように私たちは、トピックを燃料に貢献しています. 自分の考えを共有していただきありがとうございます.
Tens raó, existeix aquesta altra Índia que comentes, i potser seria bo escriure sobre ella, no per acabar amb els tòpics però sí per donar una imatge més completa de la realitat del país. No obstant, si bé la misèria no és exclusiva de l'Índia, ni de bon tros, és innegable que està molt present i no la podem passar per alt, encara d'aquesta manera estem contribuint a alimentar el tòpic. Gràcies per compartir les teves reflexions.
Vi ste u pravu, postoji koji drugi spomenuti Indiju, i to bi moglo biti dobro pisati o tome, da ne uništavaju teme, ali da će dati više cjelovitu sliku o situaciji u zemlji. Međutim, Iako je siromaštvo nije jedinstven u Indiji, daleko, Neosporno je da je vrlo prisutan i ne možemo zanemariti, iako smo na taj način pomoći da vlast aktualna. Hvala za dijeljenje svoje misli.
Arrazoi duzu, badago beste India aipatzen, eta ona izango da idatz dezake, ez da gai suntsitzeko baina herrialdearen errealitatearen irudi osoago bat emateko. Hala ere, Pobrezia ez da soilik India, askoz txikiagoa, ukaezina da hori oso presente, eta ezin dugu ahaztu, baina modu horretan gaia erregaia ari gara laguntzen. Zure pentsamenduak partekatzeko esker.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Denn die Wahrheit, Pacucha, ist, dass vielleicht hast du recht. Sie haben mehr Dosis Wahrheit. Das Problem ist, dass sie kleiner sind und zu isolieren uns, aber wie Sie verstehen werden, in jedem Fall der Name bestimmt Kurvenfahrt A World Apart, eher, markieren Sie sie.
Pour la vérité, Pacucha, c'est que peut-être vous avez raison. Ils ont plus de doses de la vérité. Le problème est que de moins en nous isoler, mais comme vous allez comprendre, en tout cas, le nom est destiné virages A World Apart, plutôt, les mettre en évidence.
Pues la verdad, Pacucha, es que tal vez tengas razón. Ellos tienen más dosis de verdad. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, más bien, destacarlos.
Per la verità, Pacucha, è che forse hai ragione. Hanno più dose di verità. Il problema è che sono di meno e ci isolano, ma come si capirà, in ogni caso il nome destinato in curva Un mondo a parte, piuttosto, li evidenziare.
Pois a verdade, Pacucha, é que talvez você esteja certo. Eles têm mais doses de verdade. O problema é que em menor número e nos isolar, mas como você vai entender, em qualquer caso, o nome destina-se nas curvas A World Apart, mais, destacá-los.
De waarheid, Pacucha, is dat misschien heb je gelijk hebt. Ze hebben meer doses van de waarheid. Het probleem is dat steeds isoleren ons, maar zoals u zult begrijpen, in ieder geval de naam wordt bedoeld in de bochten een wereld apart, eerder, markeert u ze.
真実のために, Pacucha, 多分あなたは正しいことである. 彼らは真実より線量を持っている. 問題は、彼らがより少なく、私たちを分離するということである, しかし、あなたが理解するように, どのような場合には意図された名前は別に世界をコーナリング, むしろ, それらを強調.
Doncs la veritat, Pacucha, és que potser tens raó. Ells tenen més dosis de veritat. El problema és que són menys i els aïllem nosaltres, però com comprendràs, en cap cas el nom Un Món A part pretén arraconar, més aviat, destacar-.
Za istinu, Pacucha, je da možda si u pravu. Oni imaju više dozu istine. Problem je u tome što su manje, a nas izolirati, ali kao što ćete shvatiti, u svakom slučaju ime namijenjeni zavojima A World Apart, radije, isticanje.
За правду, Pacucha, в том, что, может быть, вы правы. Они имеют больше доза истины. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, скорее, destacarlos.
Egia, Pacucha, agian arrazoi duzu. Egia dosi gehiago dute. Arazoa da gutxiago eta isolatzea, baina ulertu, Edonola izena nahi World A gain cornering, baizik eta, nabarmendu horiek.
Pois a verdade, Pacucha, é que quizais estea correcto. Teñen máis doses de verdade. O problema é que en menor número e nos illar, pero como vai entender, en calquera caso, o nome destino se nas curvas A World Apart, máis, destacar-los.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sie sagen, es ist schwer zu erklären, ein. Nun, in deinem Fall hast du sehr gut. Expressions “Nichts mehr voller Leben” und “Orgia visuelle”, sind sehr eloquent. Zusatz, Ihre Geschichte ist lustig und rührend.
Vous dites que c'est difficile à expliquer une. Eh bien, dans votre cas, vous avez très bien. Expressions “nulle part plus pleine de vie” et “orgie visuelle”, sont très éloquent. Addition, Votre histoire est drôle et touchante.
Dices que es complicado explicar un lugar. Pues en tu caso lo has hecho muy bien. Las expresiones “la nada más llena de vida” y “orgía visual”, resultan muy elocuentes. Además, tu relato es divertido y conmovedor.
Voi dite che è difficile spiegare un. Beh nel tuo caso hai fatto molto bene. Espressioni “in nessun luogo più pieno di vita” e “orgía visual”, sono molto eloquenti. Oltre, La tua storia è divertente e commovente.
Você diz que é difícil de explicar a. Bem no seu caso, você fez muito bem. Expressões “nada mais cheio de vida” e “orgía visuais”, são muito eloquente. Também, Sua história é engraçada e comovente.
Je zegt het is moeilijk om een ​​uit te leggen. Welnu, in jouw geval je heel goed gedaan. Uitdrukkingen “nergens meer vol leven” en “orgia visuele”, zijn zeer welsprekend. Ook, Je verhaal is grappig en ontroerend.
あなたはそれを説明するのは難しいと言う. さてあなたのケースでは、非常によくやった. 式 “人生のどこにももっといっぱい” や “orgía視覚”, 非常に説得力のある. また、, あなたの話は面白いと感動です.
Dius que és complicat explicar un lloc. Doncs en el teu cas ho té molt bé Fet. Les expressió “res mes Plena de vida” i “orgia visualitzar”, resulten molt eloqüents. A més, relat teu és divertit i commovedor.
Možete reći da je teško objasniti. Pa u slučaju da je vrlo dobro. Izrazi “nigdje više puna života” i “Orgia vizualne”, su vrlo rječiti. Dodatak, Tvoja priča je smiješno i dirljiv.
Вы говорите, что трудно объяснить. Ну в вашем случае вы сделали очень хорошо. Выражения “нигде более полной жизнью” и “Оргия визуального”, очень красноречивы. Также, Ваша история смешная и трогательная.
Zaila da bat azaltzeko esan duzu. Beno, zure kasua oso ondo egin duzu. Expressions “inon baino gehiago, bizitzaz betea” eta “orgía bisuala”, oso elokuenteak. Era berean,, Zure istorioa da, dibertigarria eta hunkigarria.
Vostede di que é difícil de explicar a. Ben no seu caso, fixo moi ben. Expresións “nada máis cheo de vida” e “orxía visuais”, son moi elocuente. Tamén, A súa historia é divertida e conmovedora.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Du hast mich erröten, Rosa. Kurs dehnt diese Worte so großzügig über die Serie zu Jose Luis und Alfonso. Auf dieser Seite kann ich nur begrüßen Sie, es um den Austausch Schnipsel der Welt, Erfahrungen, Nostalgie von anderswo.
J'ai blush, Rosa. Cours étirer ces mots si généreux sur la série et José Luis Alfonso. Sur cette page, je ne peux que saluer, sur le partage des bribes du monde, expériences, nostalgie d'ailleurs.
Me has conseguido ruborizar, Rosa. Desde luego haré extensibles esas palabras tan generosas sobre la serie a José Luis y Alfonso. Sobre esta página sólo te puedo dar la bienvenida, se trata de compartir retazos del mundo, vivencias, nostalgias de otros lados.
Mi hai fatto arrossire, Rosa. Naturalmente sarà tratto quelle parole così generose sulla serie di Jose Luis e Alfonso. In questa pagina posso solo darvi il benvenuto, si tratta di condividere frammenti di mondo, esperienze, nostalgia da altrove.
Eu tenho rubor, Rosa. Curso vai esticar essas palavras tão generosas sobre a série de Jose Luis e Alfonso. Nesta página só posso recebê-lo, se trata de compartilhar trechos do mundo, experiências, saudade de outros lugares.
Ik heb blush, Rosa. Natuurlijk zullen die woorden zo gul over de serie om Jose Luis en Alfonso rekken. Op deze pagina kan ik alleen maar toejuichen u, het gaat om het delen van fragmenten van de wereld, ervaringen, nostalgie van elders.
私は赤面を持っている, ピンク. コー​​スは、ホセ·ルイス·アルフォンソとのシリーズについてとても寛大なそれらの単語を伸ばすでしょう. このページでは私はあなたを歓迎することができます, それは世界のスニペットを共有することになる, 経験, 他の場所からの郷愁.
M'has aconseguit ruborizar, Rosa. Per descomptat faré extensibles aquestes paraules tan generoses sobre la sèrie a José Luis i Alfonso. Sobre aquesta pàgina només et puc donar la benvinguda, es tracta de compartir retalls del món, vivències, nostàlgies d'altres costats.
Imam rumenila, Rosa. Tečaj će se protežu te riječi, tako velikodušan o seriji u Jose Luis i Alfonso. Na ovoj stranici mogu vam samo dobrodošli, je u pitanju dijeljenje isječke na svijetu, iskustva, nostalgija na drugom mjestu.
У меня краснеть, Розовый. Курс будет растянуть эти слова так щедры о серии и Хосе Луис Альфонсо. На этой странице я могу только приветствовать Вас, дело доходит до обмена фрагментами мира, опыта, Ностальгия из других.
Nik blush, Pink. Ikastaroa hitz horiek, beraz, Jose Luis eta Alfonso serie buruzko eskuzabala luzatu egingo. Orri honetan bakarrik ahal izango dut ongietorria duzu, dator partekatzen munduko mozkinak da, esperientziak, kanpotik nostalgia.
Eu teño rubor, Rosa. Curso vai estirar esas palabras tan xenerosas sobre a serie de Jose Luís e Alfonso. Nesta páxina só podo recibila lo, se trata de compartir fragmentos do mundo, experiencias, saudade doutros lugares.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Antwort auf eine Frage in einem islander, Das sagte so etwas wie hast du nicht verlassen angehoben? Ich war überrascht, wie selbstverständlich sie sagten nein, weil er schon immer dort gelebt und war die Heimat.
Réponse à une question lors d'un insulaire, qui dit quelque chose comme ne vous laissez soulevé? J'ai été surpris de voir comment, naturellement, ils ont dit non, parce qu'il avait toujours vécu là-bas et était à la maison. Même dans les conditions les plus défavorables, humains et même confisquées s'adapte à changer leur vie.
Risposta ad una domanda in un isolano, che ha detto qualcosa di simile non si lascia sollevato? Sono rimasto sorpreso come naturalmente hanno detto di no, perché aveva sempre vissuto lì e era a casa. Anche nelle condizioni più sfavorevoli, gli esseri umani e anche incamerate si adatta a cambiare la loro vita.
Resposta a uma pergunta de um ilhéu, que disse algo como que você não deixe levantado? Fiquei surpreso como, naturalmente, eles disseram que não, porque ele sempre viveu lá e estava em casa. Mesmo nas condições mais adversas, seres humanos e ainda confiscados adapta-se a mudar de vida.
Antwoord op een vraag op een eilandbewoner, dat zei zoiets als ben je niet opgevoed verlof? Ik was verbaasd hoe natuurlijk ze zei nee, want hij had er altijd gewoond en was thuis. Zelfs in de meest ongunstige omstandigheden, mensen en zelfs verbeurd past zich aan hun leven veranderen.
Davant d'una pregunta formulada a una habitant de l'illa, que deia alguna cosa així com: no t'has plantejat marxar? em va sorprendre la naturalitat amb què contestar que no, perquè sempre havia viscut i era la seva llar. Fins a les condicions més adverses, l'ésser humà s'adapta i fins i tot renúncia a canviar de vida.
U pitanju do stanovnik otoka, da je rekao nešto poput nisi dopust podigao? Bio sam iznenađen kako su rekli, naravno, ne, jer je uvijek živio i bio dom. Čak iu najnepovoljnijim uvjetima, ljudska bića, pa čak i oduzeti prilagođava promijeniti život.
Ответ на этот вопрос на островитянина, , что сказал что-то вроде: ты не оставит подняли? Я был удивлен, насколько естественно они сказали нет, потому что он всегда жил там и был домом. Даже в самых неблагоприятных условиях, люди и даже лишился адаптируется изменить свою жизнь.
Uharteko biztanle batek galdera batean, esan zerbait ez zuen planteatu utzi? Harritu nintzen nola naturalean esan gabe, zuen beti, eta han bizi izan zen etxean. Nahiz eta gehien kaltegarriak baldintza, gizaki eta nahiz eta galdu egokitzen dira bizitza aldatzeko.
Nunha pregunta para un habitante da illa, que dixo algo así como que non deixe levantada? Quedei sorprendido como, por suposto, eles dixeron que non, porque sempre viviu alí e foi a casa. Mesmo nas condicións máis adversas, humanos e mesmo canceladas se adapta a cambiar as súas vidas.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wie gut. Was für eine traurige Geschichte, und sowohl die Reflexion unserer Existenz… Wandel und Beständigkeit… Und hast du nicht zu stoppen Auto… Das Auto war eine Lektion. Wie viele werden aufgehört haben?
Comment bien. Quelle triste histoire, et à la fois le reflet de notre existence… Changement et permanence… Et ne vous arrêtez voiture… Cette voiture a été une leçon. Combien auront cessé depuis? Félicitations, professeur!!!
Quanto è buono. Che storia triste, e sia il riflesso della nostra esistenza… Cambiamento e permanenza… E non ti sei fermato auto… Quella macchina era una lezione. Quanti hanno smesso? Congratulazioni, insegnante!!!
Como é bom. Que história triste, e tanto o reflexo da nossa existência… Mudança e permanência… E você não parar de carro… Esse carro foi uma lição. Quantos pararam desde? Parabéns, professor!!!
Hoe goed. Wat een triest verhaal, en zowel de weerspiegeling van ons bestaan… Verandering en duurzaamheid… En heb je niet stoppen met auto… Die auto was een les. Hoeveel zullen zijn gestopt sinds? Gefeliciteerd, leraar!!!
Què bo. Què història més trista, i alhora reflex de la nostra existència… Canvi i permanència… I és cotxe que no paraste… Aquest cotxe va ser una lliçó. Quantes hauràs parat des de llavors? Enhorabona, mestre!!!
Kako dobro. Što tužna priča, i oba odraz našeg postojanja… Promjena i trajnost… I nisi zaustavi automobil… Taj je automobil bio lekciju. Kako many've zaustavljen od? Čestitke, učitelj!!!
Как хорошо,. Какая печальная история, и как отражение нашего существования… Изменения и постоянство… И вы не остановить автомобиль… Тот автомобиль был урок. Как many've прекращены с? Поздравляю, учитель!!!
Zein eder. Zer da triste istorioa, eta gure existentziaren isla bai… Aldaketa eta iraunkortasuna… Eta ez duzu gelditu autoa… Kotxe hori ikasgai bat izan zen. Nola many've gelditu geroztik? Zorionak, irakasle!!!
Como é bo. Que historia triste, e tanto o reflexo da nosa existencia… Cambio e permanencia… E non deixou de coche… Este coche foi unha lección. Como many've parado dende? Parabéns, profesor!!!
  Das Reisemagazin in der...  
Du hast Recht , "Wir verfolgen Illusionen, weil in der Chimäre der Suche Horizonte, immer erreichen einen Platz, um Stop-Over. ” Thanks for sharing und teilen uns, Ich sagte Ihr Partner Javier auch, Ich freute mich auf diese Website und viviros finden.
You're right , "We pursue illusions, because in the chimera of search horizons, always reach a place to stop over.” Thanks for sharing and sharing ourselves, I told your partner Javier also, I was delighted to find this product and viviros.
Tu as raison , "Nous poursuivons illusions, parce que dans la chimère d'horizons de recherche, atteindre toujours un endroit pour s'arrêter.” Merci pour le partage et l'action nous, J'ai dit à votre partenaire Javier également, J'ai été ravi de trouver ce site et viviros.
Hai ragione , "Perseguiamo illusioni, perché la chimera degli orizzonti di ricerca, sempre raggiungere un luogo di sosta.” Grazie per la condivisione e la condivisione di noi stessi, Ho detto a tua Javier partner anche, Sono stato felice di trovare questo prodotto e viviros.
Você está certo , "Buscamos ilusões, porque na quimera de horizontes da pesquisa, sempre chegar a um lugar para parar mais.” Obrigado por compartilhar e compartilhar nós mesmos, Eu disse a sua Javier parceiro também, Fiquei encantada ao encontrar este produto e viviros.
Je hebt gelijk , "We streven naar illusies, omdat in het waanbeeld van de zoekopdracht horizonten, altijd tot een plek om een ​​tussenstop.” Bedankt voor het delen en uitwisselen van onszelf, Ik vertelde je partner Javier ook, Ik was blij om dit product en viviros vinden.
あなたは正しい , "我々は幻想を追求する, 検索地平のキメラであるため, 常に上停止する場所に達する。” 自分自身を共有し、共有していただきありがとうございます, 私はまた、あなたのパートナーのハビエルに語った, 私はこの製品とvivirosを見つけるために喜んでいた.
Tens raó , "Perseguim il · lusions, perquè en la quimera de buscar horitzons, arribem sempre un lloc on aturar el pas.” Gràcies per compartir i compartir-nos, l'hi he dit al teu company Javier també, m'ha encantat trobar aquesta pàgina i poder viviros.
Vi ste u pravu , "Mi u potjeru iluzije, jer u himeru pretraživanja horizonata, Uvijek dosegnuti mjesto za zaustavljanje više.” Hvala za dijeljenje i dijeljenje se, Rekao sam tvoj partner Javier također, Bio sam oduševljen pronaći ovaj proizvod i viviros.
Вы правы , "Мы преследуем иллюзий, потому что в химеру поиск горизонты, всегда достигают местом для остановки.” Спасибо за обмен и поделиться с нами, Я сказал ваш партнер Хавьер также, Я был рад найти этот сайт и viviros.
Arrazoi duzu , "Ilusio garatzen dugu, bilaketa horizonte Quimera delako, beti iristen leku bat baino gehiago gelditu.” Eskerrik asko partekatzea eta partekatzea geure burua, Zure bikotearekin Javier ere esan nion, Produktu hau eta viviros aurkitu nintzen, poz-pozik.
Está certo , "Buscamos ilusións, porque na quimera de horizontes da investigación, sempre chegar a un lugar para deixar máis.” Grazas por compartir e compartir nós mesmos, Eu dixen a súa Javier compañeiro tamén, Quedei encantada ao atopar este producto e viviros.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
das ist, was Sie dort sind für. Die experiance von AFRIKA. Für eine gute oder bad. Enjoy was du hast es und bekam erinnern uns armen Schweine hier in Madrid zu Tode gelangweilt,mit den gleichen alten Sachen passiert die ganze Zeit.
Javie.you must go a little more easy . The reason every one wants your money or whatever, IS because they really could do with it .I mean they ARE hungrey they DO need to feed thier CHILDREN. I’m sure you are tired of this kind of things all the time . But,hey. thats what you are there for .The experiance of AFRICA. For good or bad.Enjoy what you have got there and remember us poor bastards here in Madrid bored to death,with the same old things happening all the time.
Javie.you faut aller un peu plus facile . La raison pour laquelle tout le monde veut votre argent ou tout autre, Est-ce parce qu'ils ne pouvait vraiment faire avec elle. Je veux dire qu'ils SONT hungrey ils ont besoin pour nourrir thier ENFANTS. Je suis sûr que vous êtes fatigué de ce genre de choses tout le temps . Mais,hé. c'est ce que vous êtes là pour. Le experiance de l'AFRIQUE. Pour le meilleur ou bad.Enjoy ce que vous avez eu là-bas et me souviens que nous pauvres bougres ici, à Madrid s'ennuie à mourir,avec les mêmes vieilles choses arrive tout le temps.
Javie.you deve andare un po 'più facile . La ragione per ognuno vuole il vostro denaro o qualsiasi altra cosa, È perché si potrebbe davvero fare con esso. Voglio dire che sono hungrey Essi hanno bisogno di nutrirsi thier BAMBINI. Sono sicuro che siete stanchi di questo genere di cose tutto il tempo . Ma,ehi. questo è quello che siete lì per. La experiance di AFRICA. Nel bene o nel bad.Enjoy quello che hai ottenuto e ricordati di noi poveri bastardi qui a Madrid annoiato a morte,con le stesse vecchie cose accade per tutto il tempo.
Javie.you deve ir um pouco mais fácil . A razão pela qual cada um quer o seu dinheiro ou o que quer, É porque eles realmente poderiam fazer com ela. Quero dizer que eles SÃO hungrey eles precisam para alimentar as crianças thier. Tenho certeza que você está cansado deste tipo de coisas o tempo todo . Mas,ei. isso é o que você está lá para. O experiance de ÁFRICA. Para o bem ou bad.Enjoy o que você tem lá e lembrar-nos coitados aqui em Madrid entediado até a morte,com as mesmas velhas coisas acontecendo o tempo todo.
Javie.you moet een beetje meer makkelijk gaan . De reden dat iedereen wil je geld of wat dan ook, IS omdat ze echt kunnen doen. Ik bedoel, ze ZIJN hungrey ze moeten wel Thier kinderen te voeden. Ik weet zeker dat je moe bent van dit soort dingen de hele tijd . Maar,he. dat is wat je er voor. de ervaring van AFRIKA. Voor een goede of bad.Enjoy wat je hebt daar aankwamen en ons arme drommels hier in Madrid herinneren vervelen tot de dood,met dezelfde oude dingen gebeuren de hele tijd.
Javie.youは、もう少し簡単に行かなければならない . その理由は、一人一人はあなたのお金や何を望んでいる, 彼らは本当にそれを行う可能性があるためである。私は、彼らがthier子供を養うために必要なのですかhungrey ARE意味. 私はあなたが物事のこの種のすべての時間に疲れていると確信している . しかし,ねえ. あなたがそこにのためにあるかのthats。AFRICAの実務経験は、. 死に退屈マドリードであなたがそこに持っている何bad.Enjoy良いかについては、ここで私たちに悪いできそこないを覚えている,すべての時間が起こって同じ古いもので.
Javie.you mora ići malo lakše . Razlog svatko želi svoj novac ili nešto slično, Je zato što oni stvarno mogao učiniti s njom. Mislim da su hungrey oni ne moraju hraniti thier DJECU. Siguran sam da ste umorni od ove vrste stvari cijelo vrijeme . Ali,ej. taj što ste tamo. Doživite Afrike. Za dobro ili bad.Enjoy što si dobio tamo i ne zaboravite nas siromašne kopilad ovdje u Madridu dosadno do smrti,s iste stare stvari događa cijelo vrijeme.
Javie.you apur bat gehiago erraza joan behar . Arrazoi bakoitza zure dirua edo dena nahi, Benetan DA dute ezin izan delako egin. Hungrey behar thier HAUR elikatzeko EZ DIRA dute esan nahi dut. Ea gauza mota honetan denbora guztian, nekatuta zaude naiz . Baina,hey. thats zer dira zuretzat. Afrikako experiance,. Ona edo bad.Enjoy zer lortu duzu eta gurekin pobrea Bastards gogoratuko hemen Madrilen heriotza, aspertzen,antzinako gauza bera denbora guztietan gertatzen.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Du hast Recht Sandra, ist aber nicht Teil dieser Strecke als über den NI oder Routine (wenn ich diesen Weg zu tun, nicht im Lieferumfang enthalten, Normalerweise gehe ich dort nicht mehr, wenn ich von Soria gehen).
Riaza is a beautiful town square with a magnificent I've ever been on several occasions. You're right Sandra, but is not part of this route being across the NI or routine (when I do this route not included, I usually go there anymore when I go by Soria). In any case, is an authentic site and beautiful.
Riaza est un beau village avec une magnifique place j'ai été à plusieurs reprises. Tu as raison Sandra, mais ne fait pas partie de cette route est à travers le NI ou de routine (quand je fais ce trajet non compris, J'ai l'habitude d'y aller quand je vais sur Soria). Dans tous les cas, est une authentique et magnifique.
Riaza è una piazza bellissima città con una magnifica che abbia mai visto in diverse occasioni. Hai ragione Sandra, ma non fa parte di questo percorso sia attraverso la NI o di routine (quando faccio questo percorso non incluso, Io di solito andarci più quando vado da Soria). Comunque, è un luogo autentico e bello.
Riaza é uma bonita praça da cidade com uma magnífica que eu já estive em várias ocasiões. Você é Sandra direito, mas não faz parte desta rota sendo em todo o NI ou rotina (quando eu faço esta rota não incluído, Eu costumo ir mais lá quando eu vou por Soria). Em qualquer caso, é um site autêntico e belo.
Riaza is een mooi dorp met een prachtige vierkante Ik ben al meerdere malen. Je hebt gelijk Sandra, maar maakt geen deel uit van deze route zijn de overkant van de NI of routine (als ik deze route niet inbegrepen, Ik meestal daar te komen wanneer ik ga Soria). In elk geval, is een authentiek en mooi.
Riaza és un poble preciós amb una plaça major magnífica al que he anat en diverses ocasions. Tens raó Sandra, però no forma part d'aquesta ruta per quedar a l'altre costat de la NI o per rutina (quan faig aquesta ruta no ho incloc, sòl anar-hi més quan vaig per Sòria). En tot cas, és un lloc autèntic i preciós.
Riaza je lijepo selo s veličanstvenom trgu sam bio nekoliko puta. U pravu si Sandra, ali nije dio ove rute biti preko NI ili rutinu (kad sam to ovaj put nije uključen, Ja obično ići tamo kad idem preko Soria). U svakom slučaju, je autentičan i prekrasan.
Риаса красивая площадь города с великолепной я когда-либо был несколько раз. Вы правы, Сандра, но не является частью этого маршрута быть через NI или обычные (когда я делаю это маршрут не включен, Обычно я туда больше, когда я иду по Сория). В любом случае, Это настоящий и красивый сайт.
Riaza bikaina hiri eder plaza inoiz ez dut behin baino gehiagotan izan da. Eskubidea Sandra zara., baina ez da NI edo errutina zehar ibilbide honen zati (Ibilbide hau egiten dut, ez dago sartuta, Joan ohi dut jada joaten Soria I). En cualquier caso, benetako gune eta ederra da.
Riaza é unha fermosa praza da cidade cunha magnífica que eu xa estiven en varias ocasións. É Sandra dereito, pero non forma parte desta ruta sendo en todo o NI ou rotina (cando fago esta ruta non incluído, Eu costume ir máis alá cando eu vou por Soria). En calquera caso, é un sitio auténtico e fermoso.
1 2 3 4 5 Arrow