rab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.euskadikoorkestra.es  Page 10
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Haur Txokoa
Présentation
Oficina de prensa
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Eskola Kontzertuen bidez, eskolako haur eta gazteak kontzertu-aretora joan ahal izango dira, eskola-orduetan, beren orkestra entzutera. Kontzertu horiek eskola-haurrentzat propio diseinatutako proposamenen bitartez gauzatuko dira, entzule gazteei zuzeneko musika klasikoa, musika sinfonikoa bereziki, hurbiltze aldera.
Los Conciertos para Escolares permiten que niños, niñas y jóvenes estudiantes acudan a la sala de conciertos durante el horario escolar para escuchar a su Orquesta, siempre a través de propuestas especialmente diseñadas para ellos y con el objetivo de acercar al público joven la música clásica en vivo, en especial la música sinfónica.
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
» Haur Txokoa
» Kid's Corner
» Le Coin des Enfants
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Haur Txokoa
Kid's Corner
Le Coin des Enfants
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Kalitatezko zuzeneko musika entzuleei oro har eta bereziki haur eta gazteei hurbiltzeko estrategiak diseinatzea, diziplina arteko proposamen berritzaileen bitartez.
Design strategies to bring high quality live music to the general public and to children and young people in particular, by means of innovative and cross-discipline proposals.
Élaborer des stratégies pour familiariser le public en général et les enfants et les jeunes en particulier, à la musique de qualité en direct, à travers des propositions innovatrices et interdisciplinaires.
Diseñar estrategias para acercar la música de calidad en directo al público en general y a niños y jóvenes en particular, a través de propuestas innovadoras e interdisciplinares.
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Horri dagokionez, aipagarriak dira Lehen Hezkuntzako eta Musika Eskoletako ikasleek haur-errepertorioko obra jakin baten interpretazioan parte hartzea, goi-mailako musika-ikaskuntzako erakundeek musika-ikuskizun baten produkzioan parte hartzea eta eskola-haurrentzako kontzertuetara joatea.
El Departamento Educativo de la Orquesta Sinfónica de Euskadi pretende implicar de forma activa en sus proyectos a diferentes centros educativos, en un esfuerzo por conectar la música culta con las personas, su entorno y su realidad. Esta implicación activa se materializa en colaboraciones de diferente signo, como la participación de alumnos de Educación Primaria y de Escuelas de Música en la interpretación de determinada obra del repertorio infantil, hasta la colaboración de instituciones de enseñanza musical superior en la producción de un espectáculo musical o la asistencia a conciertos para escolares.
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Orkestraren kontzertu-eskaintza beste zikloek osatzen dute: bata ganbera-musika ardatz duen formatu txikiko eta kalitate handiko zikloa da, "Miramongo Matinéeak" izenekoa, eta bestea haur eta familientzat da ("Musika Familian") edota ikastetxeentzat ("Eskola Kontzertuak"), Orkestraren Hezkuntza Departamentuak diseinaturik.
. Other series complete the Orchestra's concert offer: a small format but high quality series dedicated to chamber music, known as "Miramón Matinées", and the concerts for younger children and families ("Family Concerts" and "School Concerts"), designed by the Orchestra's Education Department and complemented by other activities developed through the Music Room.
. D'autres cycles complètent l'offre en concerts de l'Orchestre: un cycle petit format mais de grande qualité consacré à la musique de chambre, intitulé "Matinées de Miramón" et un autre qui s'adresse spécialement aux enfants, "Concerts en Famille" ou aux établissements scolaires ("Concerts Scolaires"), élaborés par le Département Pédagogique de l'Orchestre, qui s'accompagnent d'autres activités développées à travers la Salle de Musique.
. Otros ciclos completan la oferta concertística de la Orquesta: un ciclo de pequeño formato pero gran calidad dedicado a la música de cámara, denominado "Matinées de Miramón", y los dedicados público infantil y familiar ("Conciertos en Familia") o a los centros educativos ("Conciertos para Escolares"), diseñados desde el Departamento Educativo de la Orquesta y que se complementan con otras actividades desarrolladas a través del Aula de Música.
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Mondragon Taldearen laguntzarekin, bilduma hori gure orkestraren erreferentziazko testigantza eta isla bihurtu da, euskal ondare sinfonikoaren, monografikoen, haur-musikaren eta askotariko egileen -euskal kantautoreak eta nazioartean ospea duten konpositoreak, besteak beste- obren erregistroen hedatzailea den aldetik.
La discografía de la Orquesta supera ya las cuarenta grabaciones. En su producción figuran una colección de compositores vascos, que con el apoyo de Grupo Mondragon se ha convertido en un testimonio de referencia y reflejo de la Orquesta como difusora del patrimonio sinfónico vasco, monográficos, música infantil o registros de obras de autores de muy diversa índole, desde cantautores vascos hasta compositores de renombre internacional. Muchos de los discos de la Orquesta recogen obras que han sido grabadas por primera vez, como es el caso de la ópera Gernika de Francisco Escudero, una de las obras cumbre de la creación musical vasca del siglo XX.
  Euskadiko Orkestra Sinf...  
Haur eta gazteak entzule berrien haztegia dira. Biztanleria-segmentu horri arreta ematea da gure orkestraren funtsezko helburuetako bat; izan ere, konpromiso irmoa dugu musika-hezkuntzarekin eta musika zabaltzearekin.
Children and young people are a breeding ground for new audiences. Our Orchestra fundamentally aims to cherish this age range, as part of its firm commitment to education and disseminating music. This idea was consolidated in the form of an independent concert series known as "Family Concerts" in 1996 in San Sebastian and in 1997 in Vitoria-Gasteiz. For a whole decade and until the 2005/2006 season, the stage and musical arts professional Jose Ignazio Ansorena coordinated and shaped very diverse projects, allowing the very youngest audience to enjoy concerts with different styles and formats, played by small groups or by the entire Orchestra. From the 2007/2008 season onwards, and Education Department was set up, coordinated by the musician Mikel Cañada, with the aim of - in addition to continuing the "Family Concerts" cycle - creating new projects and lines of action leading to strategies to establish an increasingly closer relationship between the Orchestra and society.
Les enfants et les jeunes sont une pépinière de nouveaux publics. L'attention à ce segment de la population figure comme l'un des objectifs fondamentaux de notre Orchestre, fermement engagé vis-à-vis de l'éducation et de la diffusion musicale. Cette idée s'est consolidée sous forme d'un cycle de concerts indépendant baptisé "Concerts en Famille" et mis en place en 1996 à Donostia-San Sebastián et en 1997 à Vitoria-Gasteiz. Durant ces dix années et jusqu'à la saison 2005/2006, le professionnel des arts scéniques et musicaux Jose Ignazio Ansorena a coordonné et donné forme aux projets les plus divers, permettant aux tout-petits de profiter de concerts de styles et de formats différents, interprétés par des groupes réduits ou par l'Orchestre Symphonique au complet. À partir de la saison 2007/2008, un Département Pédagogique est créé, sous la coordination du musicien Mikel Cañada. Tout en poursuivant le cycle des "Concerts en Famille", celui-ci élabore de nouvelles propositions et lignes d'action destinées à développer des stratégies visant à établir une relation de plus en plus étroite entre l'Orchestre et la société.
Los niños y jóvenes son un vivero de nuevos públicos. Atender a este segmento de población es uno de los objetivos fundamentales de nuestra Orquesta, firmemente comprometida con la educación y la difusión musical. Esta idea se consolidó en forma de ciclo de conciertos independiente denominado "Conciertos en Familia" en 1996 en Donostia-San Sebastián y en 1997 en Vitoria-Gasteiz. Durante una década y hasta la temporada 2005/2006, el profesional de las artes escénicas y musicales Jose Ignazio Ansorena ha coordinado y dado forma a proyectos muy diversos, lo que ha permitido a los más pequeños disfrutar de conciertos de diferentes estilos y formatos, interpretados por grupos reducidos o por la Orquesta Sinfónica al completo. A partir de la temporada 2007/2008, se pone en marcha un Departamento Educativo, coordinado por el músico Mikel Cañada, con la finalidad de − además de continuar con el ciclo de "Conciertos en Familia" − elaborar nuevas propuesta y vías de actuación encaminadas a desarrollar estrategias que permitan establecer una relación cada vez más estrecha entre la Orquesta y la sociedad.