|
No man shall set fire upon any Church, Hospitall, Schoole, or Mill, or spoyl them any way, except hee bee commanded. Neyther shall any tyrannise over any Churchman, or aged people, Men or Women, Maydes or Children, unless they first take Armes against them, under paine of punishment at the discretion of the Judges.
|
|
Nul n'incendiera une église, un hôpital, une école ou un moulin, ni ne leur portera aucun dommage, s'il n'en a reçu l'ordre. Nul ne maltraitera aucun homme d'Église, ni personne âgée, ni homme ou femme, ni jeune fille ou enfant, sauf si ceux-ci ont d'abord pris les armes contre lui, sous peine d'être puni comme en décideront les Juges.
|