hey – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.consumedland.com
  Silly Dreams  
Vlad says, "Hey, are you writing to that model - looking girl again?"
Vlad dit, "Eh, écris-tu à ce mannequin ? – regardant encore la fille."
  GALOPERIDOL  
"Hey, Elvis, are you here?" The pale face appears overhead. "What is Galoperidol?"
"Eh, Elvis, où es-tu ?" Le visage lugubre apparaît au-dessus de sa tête. "Qu'est-ce que le Galopéridol ?"
  STAGE MOM by Elena Fila...  
As our Professor hears the familiar diagnosis, he shouts "Hey, hold on! We are not talking about any old psychosis here, all is much worse with this girl!"
Quand notre Professeur entend le diagnostic familier, il crie "Eh, attendez ! Nous ne sommes pas en train de parler d'une vieille psychose ici, cela est bien pire avec cette fille !"
  SWEETHEARTS  
Lubochka continues, coyly ignoring his roughness. “Hey, did you ever go to a hospital because you were really sick?” she asks.
Lubochka continue, avec une timidité feinte, ignorant sa brusquerie. "Eh, n'êtes-vous jamais allé à l'hôpital parce que vous étiez vraiment malade ?" demande-t-elle.
  STAGE MOM by Elena Fila...  
"Hey, hey, mom, don't try to intimidate me with your attitude and get those silicone things off me! Maybe boobs help to sing these days, but they won't help you here now, or with your daughters schizophrenia!"
"Eh, eh, Mama, n'essayez pas de m'intimider avec votre attitude et éloignez de moi ces choses siliconées ! Peut-être que les nichons aident à chanter aujourd'hui, mais ils ne vous aideront pas ici, maintenant, ni la schizophrénie de votre fille !" Le professeur essaie de se dérober, mais la maman de spectacle le maintient fermement.
  STAGE MOM by Elena Fila...  
"Hey, hey, mom, don't try to intimidate me with your attitude and get those silicone things off me! Maybe boobs help to sing these days, but they won't help you here now, or with your daughters schizophrenia!"
"Eh, eh, Mama, n'essayez pas de m'intimider avec votre attitude et éloignez de moi ces choses siliconées ! Peut-être que les nichons aident à chanter aujourd'hui, mais ils ne vous aideront pas ici, maintenant, ni la schizophrénie de votre fille !" Le professeur essaie de se dérober, mais la maman de spectacle le maintient fermement.
  STAGE MOM by Elena Fila...  
"Hey guys," he says, "You won't believe who is in the car. Do you know this girl, this singer, from the all-girl band called Viagra? They used to show their videos on TV every half hour, so it is one of them. She calls herself a star and her mother is very agressive. There are a bunch of reporters and her mom - what a woman - a real Class 5 hurricane..."
‘Eh, les gars,” dit-il, “Vous ne devinerez pas qui est dans la voiture. Connaissez-vous cette fille, cette chanteuse, du groupe de filles appelé Viagra ? On voit leurs vidéos à la télé toutes les demi-heures, et c’est l’une d’elles. Elle se déclare elle-même une vedette et sa mère est très agressive. Il y a une brochette de journalistes et sa mère – quelle femme – est un ouragan de niveau 5.