hir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  visitlinkoping.se
  Cynefin | Einion Gruf...  
Hir Oes i’n Cynefin
Cynefin Lives On
  Cynefin | Einion Gruf...  
Mae’r data sydd wedi ei drawsgrifio gan wirfoddolwyr fel rhan o brosiect Cynefin nawr yn cael ei ddefnyddio i astudio tueddiadau tymor hir amaethyddiaeth.
The data which has been transcribed by volunteers as a part of the Cynefin project is now being used to study long term changes in agriculture.
  Cynefin | Siartiaeth:...  
Cyn hir, bydd gan Gymru gyfle i benderfynu ar ei ffawd. Ar draws y wlad ar ddydd Iau 5ed o Fai bydd pawb dros 18 oed yn gymwys i bleidleisio yn etholiad Cynulliad Cenedlaethol Cymru. Anodd yw credu bod llai na 100 mlynedd ers i ddynion a menywod ar draws Prydain ennill yr hawl i bleidleisio.
Wales has an opportunity soon to decide its fate. Across the country on Thursday 5th May, everyone over the age of 18 will be eligible to vote in the National Assembly for Wales election. This right to vote, enjoyed by men and women across Britain for less than 100 years, is thanks in large part to the courage and conviction of the ordinary people of the south Wales Valleys.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Elfennau digon cyffredin sydd i fwyafrif caeau Llancaeach, a’u hystyr yn weddol amlwg, er enghraifft, Cae Hir (lle mae maes yr eisteddfod wedi ei leoli) a Cae Mawr, Cae Top Uchaf a Chae Top Isaf, Cae Gwartheg, Cae Uch law Heol, a Choed Duon a Choed Duon Bach.
One of the strongest areas of the campaigners for the right to vote in 1839 was the north of the valleys in the counties of Glamorgan and Monmouth. This area can be seen on the tithe maps from the period which have all been collected by the Cynefin project. Below are the maps of Aberdare, Merthyr, Gelli-Gaer, Bedwellty and Aberystruth joined together.
  Cynefin | Pleidleisiw...  
Mae traddodiad hir ym Mhrydain o bobl yn ymwneud a gwleidyddiaeth. Mae ymdrechion i gadw’r rhai sy’dd mewn awdurdod yn onest ac atebol, boed yn wleidyddion neu brenhinoedd, yn dyddio yn ol 800 mlynedd i’r Magna Carta.
Britain has a proud tradition of popular involvement in politics. Attempts to keep those in charge honest and accountable, whether they were members of royalty or politicians, date back 800 years to Magna Carta. This was Britain’s first ‘people’s charter’ but, politics being what it is, the issue of fair representation didn’t go away. In 1838, a new People’s Charter was drawn up, with the primary aim of securing the vote for all men over 21. Women were not overlooked: their struggle for the vote had already begun. In the spirit of setting achievable goals, however, fighting for rights of men was more realistic. The Chartist movement gained in strength and popularity across the country.