|
La Hna. Mary Wright ha desarrollado su reflexión a partir de un documento preparado para el Seminario de Derecho Canónico (UISG, mayo 2016) sobre el tema de la Separación de un Instituto de Vida Consagrada.
|
|
Sr. Mary Wright a développé sa réflexion dans le document préparé pour le Séminaire de Droit Canonique (UISG Mai 2016) sur le thème de la Séparation d’un membre de l’Institut de Vie Consacrée. L’adhésion à un institut de vie consacrée implique à la fois l’engagement public et privé à suivre le Christ de plus près, dans une vie communautaire spécifique. Se séparer de l’Institut, pour une raison quelconque, est une perturbation, ou tout au moins un changement, de cet engagement. Le droit canonique prévoit des processus pour ces circonstances exceptionnelles, de sorte que les droits et les obligations réciproques entre l’Institut et la personne qui s’en sépare puissent être protégés, pour le bien commun.
|
|
Sr. Mary Wright hat ihren Beitrag aus einem Dokument heraus entwickelt, das für das Kirchenrechts-Seminar (UISG, Mai 2016) erarbeitet wurde, zum Thema der Ausscheidung aus einem Institut geweihten Lebens. Die Zugehörigkeit zu einem Institut geweihten Lebens bringt eine sowohl öffentliche als auch private Verpflichtung mit sich, Christus aus nächster Nähe nachzufolgen, in einer bestimmten Form des Gemeinschaftslebens. Die Trennung vom Institut, aus welchem Grund auch immer, ist ein Abbruch oder zumindest eine Veränderung dieser Verpflichtung. Das Kirchenrecht sieht Prozeduren für diese besonderen Situationen vor, damit die gegenseitigen Rechte und Pflichten zwischen dem Institut und der ausscheidenden Person zum Wohl aller geschützt bleiben.
|
|
Sr. Mary Wright ha sviluppato la sua riflessione da un documento preparato per il Seminario di Diritto Canonico (UISG, Maggio 2016) sul tema della Separazione da un Isitituto di Vita Consacrata. L’adesione ad un Istituto di Vita Consacrata comporta un impegno sia pubblico che privato a seguire Cristo più da vicino, in una specifica vita comunitaria. La separazione dall’Istituto, per qualsiasi motivo, è un’interruzione, o almeno una alterazione, di questo impegno. Il Diritto Canonico prevede dei processi per queste circostanze eccezionali, in modo che i diritti e gli obblighi reciproci tra l’Istituto e la persona che si separa da esso possano essere tutelati, per il bene comune.
|
|
Ir. Mary Wright tem desenvolvido a sua reflexão a partir dum documento preparado para o Seminário de Direito Canônico (UISG, Maio de 2016) sobre o tema da Separação dum Instituto de Vida Consagrada. A adesão à um Instituto de Vida Consagrada envolve tanto um compromisso público que privado para seguir mais de perto à Cristo, numa específica vida comunitária. A separação do Instituto, por qualquer motivo que seja, é uma interrupção ou pelo menos, uma alteração deste compromisso. O Direito Canônico prevê os processos para estas circunstâncias excepcionais, de modo que para o bem comum, possam ser protegidos os direitos e obrigações mútuas entre o Instituto e a pessoa que está separando-se.
|