hse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'093 Results   693 Domains   Page 7
  2 Hits www.xperimania.net  
Dr Joachim Krueger - joined Cefic in January 2007 as Executive Director of the Energy, HSE & Logistics Programme. As such he is responsible for key environmental issues such as climate change, water, waste and soil.
Dr Joachim Krueger - Il a joint l’équipe de Cefic en janvier 2007 en qualité de Directeur exécutif du Programme « Energy, HSE & Logistics ». Il est responsable de questions environnementales clés comme le changement climatique, l’eau, les déchets et le sol. Avant d’intégrer Cefic, il était vice-Président de Global Shared Services EHS (Allemagne/USA) depuis 2002 et a occupé plusieurs positions à Celanese : Directeur environnemental, Affaires sanitaires et de sécurité (USA), Directeur de la Recherche et des Technologies (Allemagne) et Directeur d’EHS/Europe (Allemagne). Il a travaillé auparavant pour Hoechst en tant qu’assistant du Comité directeur. Joachim Krueger a commencé sa carrière en tant que Chef du laboratoire R&D Inorganic Chemicals, et a ensuite été Superviseur et Directeur adjoint d’une usine de fabrication pendant 6 ans. Joachim Krueger a également été membre de plusieurs associations professionnelles en Europe et en Amérique du Nord.
Dr Joachim Krüger - begann seine Arbeit bei Cefic im Januar 2007 als Geschäftsführer des Energie, Arbeitssicherheit und Logistikprogramms. Er ist verantwortlich für wesentliche Umweltfragen wie Klimaveränderung, Wasser, Abfall und Boden. Vor seiner Beschäftigung bei Cefic war er seit 2002 Vizepräsident von Global Shared Services EHS (Deutschland/USA) und hatte verschiedenste Positionen bei Celanese (Direktor für Umwelt, Gesundheit und Sicherheitsangelegenheiten - USA, Leiter für Forschung und Technologie - Deutschland und Direktor von EHS/Europe (Deutschland) inne. Davor arbeitete er als Assistent des Managements für Höchst. Joachim Krüger begann seine Karriere als Leiter von Laboratory R&D Inorganic Chemicals, und war anschließend sechs Jahre als Supervisor und Fertigungsleiter tätig. Joachim Krüger ist zudem Mitglied bei verschiedensten Handelsvereinigungen in Europa und Nordamerika.
Dr Joachim Krueger - en enero del 2007, entró a formar parte del Cefic como Director ejecutivo del programa "Energy, HSE & Logistics". Como tal, es el responsable de cuestiones medioambientales tan fundamentales como el cambio climático, el agua, las basuras y el suelo. Antes de unirse al Cefic, fue Vicepresidente de 'Global Shared Services EHS' (Alemania y los EEUU) desde 2002 y ocupó distintos puestos en Celanese: Director de Medioambiente, Salud y Seguridad (EEUU), Director de Investigación y Tecnología (Alemania) y Director de EHS/Europa (Alemania). Trabajó anteriormente en Hoechst como asistente del Consejo directivo. Joachim Krueger comenzó su carrera como Jefe del laboratorio de 'R&D Inorganic Chemicals', pasando a ser Supervisor y Director de la fábrica durante los seis años siguientes. Joachim Krueger ha sido miembro además de varias asociaciones comerciales de Europa y América del Norte.
Joachim Krueger - fa parte di Cefic da gennaio 2007 come Executive Director of the Energy, HSE & Logistics Programme. In quanto tale è responsabile di questioni ambientali fondamentali quali il cambiamento climatico, l’acqua, i rifiuti e il suolo. Prima di entrare in Cefic, dal 2002 è stato vice presidente di Global Shared Services EHS (Germania/USA) e ha ricoperto diverse posizioni presso Celanese: Direttore Affari sull’Ambiente, la Salute e la Sicurezza (USA), Direttore Ricerca e Tecnologia (Germania) e Direttore di EHS/Europa (Germania). Precedentemente ha lavorato presso Hoechst come Assistente al Consiglio di Gestione. Joachim Krueger ha iniziato la sua carriera come responsabile di laboratorio R&D Inorganic Chemicals e in seguito è stato supervisore e direttore di stabilimento per sei anni. Joachim Krueger è anche stato membro di diverse associazioni commerciali in Europa e Nord America.
Dr Joachim Krueger - entrou para o Cefic em Janeiro 2007 como Director Executivo da Energia, HSE & Programa Logístico. Como tal, ele é responsável pelas questões fundamentais do ambiente como a alteração climática, água, lixo e solo. Antes de ingressar no Cefic, ele foi Vice-Presidente dos Serviços Globais Associados EHS (Alemanha/Estados Unidos da América) desde 2002, e desempenhou diversas funções na Celanese: Director dos Assuntos Ambientais, Saúde e Segurança (USA), Director de Investigação e Tecnologia (Alemanha) e Director EHS/Europa (Alemanha). Trabalhou anteriormente para a Hoechst como Assessor do Conselho de Administração. Joachim Krueger iniciou a sua carreira como Director do Laboratório R&D de Química Inorgânica, seguindo-se seis anos como Supervisor e Administrador da produção de plantas. Joachim Krueger tem sido igualmente membro de diversas associações comerciais na Europa e América do Norte.
Ο Dr Joachim Krueger εντάχθηκε στο Cefic τον Ιανουάριο του 2007 ως Γενικός Διευθυντής της Επιτροπής Ενέργειας, Υγείας, Ασφάλειας, Περιβάλλοντος και του Προγράμματος Logistics. Έτσι, είναι επιφορτισμένος με βασικά περιβαλλοντικά ζητήματα, όπως η αλλαγή του κλίματος, το νερό, τα απόβλητα και το έδαφος. Πριν την ένταξή του στο Cefic διετέλεσε Υποδιευθυντής στο Global Shared Services EHS (Γερμανία / ΗΠΑ) από το 2002, και κατείχε διάφορες θέσεις στο Celanese: Διευθυντής Περιβάλλοντος, Υγείας και Θεμάτων Ασφάλειας (ΗΠΑ), Διευθυντής Έρευνας και Τεχνολογίας (Γερμανία) και Διευθυντής EHS / Ευρώπη (Γερμανία). Στο παρελθόν είχε εργαστεί για την Hoechst ως Βοηθός του Διοικητικού Συμβουλίου. Ο Joachim Krueger ξεκίνησε την καριέρα του ως επικεφαλής Εργαστηρίου Έρευνας και Τεχνολογίας Ανόργανων Χημικών, ενώ τα επόμενα έξι χρόνια εργάστηκε ως Επόπτης και Διευθυντής Παραγωγής. Ο Joachim Krueger έχει επίσης διατελέσει μέλος πολλών επαγγελματικών συλλόγων στην Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική.
Dr. Joachim Krueger - kwam in januari 2007 bij Cefic als algemeen directeur van het programma Energie en GVM-logistiek. In die hoedanigheid is hij verantwoordelijk voor zeer belangrijke milieukwesties als klimaatverandering, water, afval en de bodem. Voordat hij bij Cefic kwam, was hij vanaf 2002 vicevoorzitter van Global Shared Services EHS (in Duitsland en de Verenigde Staten) en had hij verschillende functies bij Celanese: directeur Milieu-, gezondheids- en veiligheidszaken (USA), directeur Onderzoek en technologie (Duitsland) en directeur MGV/Europa (Duitsland). Hij heeft eerder gewerkt bij Hoechst, als assistent van de Raad van Bestuur. Joachim Krueger begon zijn carrière als hoofd van het R&D-laboratorium van Anorganische chemische producten, gevolgd door 6 jaar als chef en fabrieksmanager Productie. Joachim Krueger is ook lid van diverse beroepsverenigingen in Europa en Noord-Amerika.
Д-р Йоахим Крюгер - включва се в ЦЕФИК през януари 2008 г. като изпълнителен директор по енергетиката и логистичната програмата за здраве и сигурност. Като такъв той е отговорен за ключови въпроси на околната среда като климатичните промени, водата, отпадъците и почвата. Преди ЦЕФИК той е бил вице президент на компания за световни услуги по съхраняване на околната среда и наследство (Германия/САЩ) от 2002 г. и е заемал различни позиции в Селунез: Директор по въпросите на околната среда, здравето и сигурността (САЩ), Директор изследвания и технологии (Германия), Директор по съхраняване на околната среда и наследство в Европа, (Германия). Преди това е работил за Хьост като асистент в борда на мениджърите. Йоахим Крюгер започва кариерата си като ръководител на лаборатория за изследвания и развитие на неорганични химикали, след което 6 години работи като ръководител и мениджър в завода производител. Йоахим Крюгер е също член на няколко търговски асоциации в Европа и Северна Америка.
Dr Joachim Krueger přišel do rady Cefic v lednu 2007 jako výkonný ředitel pro oblast energie, zdraví, bezpečnosti & životního prostředí & logistický program. Na této pozici je zodpovědný za klíčové problémy životního prostředí, jako jsou klimatické změny, voda, odpad a půda. Před svým nástupem do rady Cefic byl od roku 2002 vice prezidentem německo-americké společnosti Global Shared Services EHS a zastával nejrůznější funkce ve společnosti Celanese – pracoval zde jako ředitel pro problémy životního prostředí, zdraví a bezpečnosti (USA), ředitel výzkumu a technologií (Německo) a ředitel pobočky EHS pro Evropu (Německo). Předtím působil jako asistent na generálním ředitelství společnosti Hoechst. Svoji kariéru začal Joachim Krueger jako vedoucí laboratoře ve společnosti R&D Inorganic Chemicals, poté pracoval šest jako inspektor a vedoucí závodu. Byl také členem řady obchodních sdružení v Evropě a Severní Americe.
Dr. Joachim Krueger - kom til Cefic i januar 2007 som administrerende direktør for Energi, HSE & Logistik programmet. Han er ansvarlig for vigtige miljømæssige emner som klimaændringer, vand, affald og jordforhold. Før han kom til Cefic, var han vicedirektør for Global Shared Services EHS (Tyskland/USA) fra 2002, og har haft mange forskellige stillinger hos Celanese: direktør for miljø, sundhed og sikkerhedsforhold (USA), direktør for forskning og teknologi (Tyskland) og direktør for EHS/Europa (Tyskland). Han arbejdede tidligere for Hoechst som assistent for ledelsen. Joachim Krueger startede sin karriere som Head of Laboratory R&D Inorganic Chemicals, fulgt af seks år som Supervisor og Plant Manager Manufacturing. Joachim Krueger har også været medlem af mange forskellige brancheforeninger i Europa og Nordamerika.
Dr Joachim Krueger - liitus organisatsiooniga Cefic 2007. a jaanuaris, asudes tööle energia, tervishoiu, tööohutuse, keskkonnakaitse ning logistikaga tegeleva programmi tegevjuhina. Igapäevaselt tegeleb ta selliste oluliste keskkonnakaitseprobleemidega nagu kliimamuutus, vesi, jäätmed ja pinnas. Enne Ceficiga liitumist töötas ta 2002. aastast alates ettevõtte Global Shared Services EHS asepresidendina Saksamaal ja USA-s ning tal on olnud ka arvukaid töökohti ettevõttes Celanese, muuhulgas keskkonnakaitse, tervishoiu ja tööohutuse osakonna juhataja (USA-s), tedustöö ja tehnoloogia osakonna juhataja (Saksamaal) ning keskkonnaalase tervishoiu ja tööohutuse osakonna juhataja Euroopas (Saksamaal). Enne seda töötas ta veel ettevõtte Hoechst juhatuse assistendina. Joachim Krueger alustas oma karjääri ettevõtte R&D Inorganic Chemicals pealaborandina, millele järgnes kuus aastat ettevõtte tootmistsehhi töö organiseerija ning järelvaatajana. Samuti on Joachim Krueger olnud mitmete Euroopa ja Põhja-Ameerika ametiühenduste liige.
Joachim Krueger - tuli Ceficiin tammikuussa 2007 johtamaan Energia, terveys, turvallisuus & ympäristö & logistiikka -ohjelmaa. Hän vastaa ratkaisevista ympäristöasioista, kuten ilmastonmuutos, vesi, jäte ja maaperä. Ennen Ceficiä hän toimi johtajana Global Shared Services EHS:llä (Saksa/USA) vuodesta 2002 ja eri tehtävissä Celanesella: ympäristö-, terveys- ja turvallisuusvastaavana (USA), tutkimus- ja teknologiavastaavana (Saksa) ja EHS/Eurooppa -johtajana (Saksa). Hän on työskennellyt myös Hoechstilla johtokunnan assistenttina. Joachim Krueger aloitti uransa tutkimuslaboratoriovastaavana Inorganic Chemicalsilla ja jatkoi siitä kuusi vuotta valvojana ja tehtaanjohtajana. Hän on ollut myös usean eri kauppajärjestön jäsen Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa.
Dr Joachim Krueger - 2007. januárjában csatlakozott a Cefic-hez az energia HSE & program és logisztika ügyvezető igazgatójaként. Olyan kulcsfontosságú környezeti területekért felelős, mint klímaváltozás, víz, hulladék és talaj. A Cefic előtt 2002-től a Global Shared Services EHS (Németország/USA) alelnöke, és a Celanese-nél számos posztot töltött be: környezeti, egészségügyi és biztonságügyi igazgató (USA), technológiai és kutatási igazgató (Németország), EHS/Európa igazgatója (Németország). Előzőleg a Hoechst elnökség asszisztenseként dolgozott. Joachim Krueger Kutatás-fejlesztési -R&D- igazgatóként kezdte karrierjét a szervetlen kémia területén, majd hat évet felügyelőként és Plant Managerként dolgozott. Joachim Krueger tagja számos kereskedelmi társaságnak is Európában és Észak-Amerikában..
Dr Joachim Krueger - „Cefic” energijos, sveikatos, saugumo, aplinkos ir logistinės programos administratoriumi pradėjo dirbti 2007m. sausio mėn. Šiose pareigose jis yra atsakingas už svarbiausius aplinkos klausimus – klimato kaitą, vandenį, atliekas ir dirvą. Prieš pradėdamas dirbti „Cefic” nuo 2002m. jis buvo Pasaulio bendrų tarnybų EHS (Vokietija/JAV) prezidento pavaduotojas ir „Celanese” organizacijoje turėjo įvairias pareigas: aplinkos, sveikatos ir saugumo sričių direktorius (JAV), technologijų ir mokslinių tyrimų direktorius (Vokietija) ir EHS/Europa direktorius (Vokietija). Prieš tai jis dirbo „Hoechst” kompanijoje vadybos tarybos asistentu. Joachim Krueger savo karjerą pradėjo dirbdamas R&D neorganinės chemijos laboratorijos direktoriumi, po to dirbo gamybos prižiūrėtoju ir vadybininku. Joachim Krueger taip pat yra kelių Europos ir Šiaurės Amerikos prekybos asociacijų narys.
Dr Joachim Krueger rozpoczął pracę jako Dyrektor wykonawczy ds. energii, zdrowia, bezpieczeństwa, środowiska naturalnego oraz logistyki w Cefic w styczniu 2007 roku. Odpowiedzialny jest za kluczowe kwestie związane ze środowiskiem naturalnym do których zaliczyć można zmiany klimatyczne, wodę, odpady oraz glebę. Od 2002 roku zajmował stanowisko Vice Prezesa ds. globalnego doradztwa w EHS (Niemcy/ USA) oraz pełnił różnego rodzaju funkcje w Celanese do których należało stanowisko Dyrektora ds. środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa (USA), Dyrektora ds. badań i technologii (Niemcy) oraz Dyrektora EHS/ Europe (Niemcy). Wcześniej pracował jako Asystent Zarządu w firmie Hoechst. Joachim Krueger rozpoczął swoją pracę zawodową jako kierownik Laboratorium zajmującego się badaniami i rozwojem w zakresie chemii organicznej a następnie przez sześć lat pracował jako Kierownik i Dyrektor produkcji. Joachim Krueger jest także członkiem kilkunastu organizacji handlowych w Europie i w Ameryce Północnej.
Dr Joachim Krueger s-a alăturat echipei Cefic în ianuarie 2007, în calitate de director executiv al programului „Energie, sănătate, siguranţă, mediu şi logistică”. În responsabilitatea domniei sale cade problematica de mediu (schimbările climatice, apa, solul şi reziduurile). Înainte de a deveni membru al Cefic, dl. Krueger a fost vicepreşedinte al departamentului de „Mediu, sănătate şi siguranţă” şi a ocupat diferite funcţii în cadrul companiei Celanese: director pe probleme de mediu, sănătate şi siguranţă (SUA), director departament „Cercetare şi tehnologie” (Germania) şi director pe probleme de mediu, sănătate şi siguranţă, divizia Europa (Germania). Anterior, a lucrat în cadrul companiei Hoechst, în calitate de asistent al consiliului de conducere. Joachim Krueger şi-a început cariera ca şef de laborator, divizia „cercetare şi dezvoltare substanţe chimice anorganice”, după care a lucrat şase ani în calitate de supraveghetor şi director de uzină de producţie. De asemenea, Joachim Krueger a făcut parte din mai multe asociaţii de comerţ din Europa şi America de Nord.
Dr Joachim Krueger - v januári 2007 začal pracovať pre Cefic na pozícii výkonného riaditeľa pre energetiku, HSE a logistický program. Je zodpovedný za riešenie kľúčových problémov súvisiacich s klimatickými zmenami, vodou, odpadom a pôdou. Pred svojim vstupom do Cefic, pracoval od roku 2002 ako viceprezident v Global Shared Services EHS (Nemecko/USA) a zastával rôzne posty v Celanese, pracoval ako riaditeľ pre oblasť životného prostredia, zdravie a bezpečnosť (USA), riaditeľ pre výskum a technológiu (Nemecko) a riaditeľ EHS/Europe (Nemecko). Predtým pracoval pre Hoechst ako asistent predstavenstva manažérov. Joachim Krueger začal svoju kariéru ako vedúci laboratória v R&D Inorganic Chemicals, potom šesť rokov pracoval ako kontrolór a manažér výroby. Joachim Krueger je taktiež členom niekoľkých obchodných asociácií v Európe a Severnej Amerike.
Dr Joachim Krueger - se je Ceficu pridružil januarja 2007 kot izvršni direktor programa za energijo, zdravje, varnost in okolje. Tako je odgovoren za ključna okoljska vprašanja, kot so podnebne spremembe, voda, odpadki in zemlja. Preden se je pridružil Cefic je bil od leta 2002 podpredsednik družbe Global Shared Services EHS (Nemčija/ZDA) ter delal na različnih položajih pri Celanese: direktor za okolje, zdravje in varnost (ZDA), direktor raziskovanja in tehnologije (Nemčija) in dorektor EHS/Evropa (Nemčija). Pred tem je delal za podjetje Hoechst kot pomočnik v upravnem odboru. Joachim Krueger je svojo kariero pričel kot vodja laboratorija R&D anorganske kemikalije, za tem pa je 6 let delal kot nadzornik in poslovodja v proizvodnji. Joachim Krueger je bil tudi član številnih tgovskih združenj v Evropi in Severni Ameriki.
Dr Joachim Krueger - ingick i Cefic i januari 2007 som Executive Director för energi, HSE & logistikprogrammet. Det innebär att han är ansvarig för viktiga miljöfrågor som klimatförändring, vatten, avfall och mark. Innan han ingick i Cefic var han sedan 2002 vice ordförande för Global Shared Services EHS (Tyskland/USA) och hade olika befattningar på Celanese: chef för miljö, hälsa och säkerhet (USA), chef för forskning och teknik (Tyskland) och chef EHS/Europa (Tyskland). Tidigare arbetade han för Hoechst som assistent till ledningsgruppen. Joachim Krueger började sin karriär som chef för laboratoriet R&D Inorganic Chemicals, och var sedan i sex år arbetsledare och platschef för tillverkning. Joachim Krueger har också varit medlem i flera branschorganisationer i Europa och Nordamerika.
Dr Joachim Krueger - pievienojās Cefic 2007. gada janvārī kā Enerģijas, HSE Loģistikas Programmas izpilddirektors. Šajā amatā viņš ir atbildīgs par galvenajiem vides jautājumiem tādiem kā klimata izmaiņa, ūdens, atkritumi un augsne. Pirms pievienošanās Cefic viņš kopš 2002. gada bija Vice prezidents kompānijā Global Shared Services EHS (Vācija/ASV), un atradās dažādās pozīcijās kompānijā Celanese: Vides direktors, Veselības un drošības lietas (ASV), Pētījumu un tehnoloģijas direktors (Vācijā) un EHS/Eiropa direktors (Vācijā). Pirms tam viņš strādāja Hoechst par asistentu Vadības padomei. Joachim Krueger sāka savu karjeru kā Laboratorijas vadītājs R&D Neorganisko ķimikāliju kompānijā, kam sekoja seši gadi Galvenā uzrauga amatā un Rūpnīcas ražošanas vadītāja amatā. Joachim Krueger ir arī bijis dažādu tirdzniecības asociāciju loceklis Eiropā un Ziemeļamerikā.
Dr Joachim Krueger - ingħaqad ma’ Cefic f’Jannar 2007 bħala Direttur Eżekuttiv tal-Programm għall-Enerġija, is-Saħħa, is-Sigurtà u l-Ambjent u l-Loġistika. Huwa responsabbli minn kwistjonijiet ambjentali ewlenin li jinkludu t-tibdil tal-klima, l-ilma, l-iskart u l-ħamrija. Qabel ma ngħaqad ma’ Cefic huwa kien Viċi President ta’ Global Shared Services EHS (Ġermanja/Stati Uniti ta’ l-Amerka) sa mill-2002, u qeda bosta karigi f’Celanese: Direttur ta’ l-Affarijiet Ambjentali, Saħħa u Sigurtà (Stati Uniti ta’ l-Amerka), Direttur tar-Riċerka u t-Teknoloġija (Ġermanja) u Direttur EHS/Europe (Ġermanja). Qabel huwa kien jaħdem għal Hoechst bħala Assistent għall-Bord tal-Maniġment. Joachim Krueger beda l-karriera tiegħu bħala Kap tal-Laboratorju R&D Inorganic Chemicals, imbagħad għal sitt snin kien Supervisor u Plant Manager Manufacturing. Joachim Krueger huwa wkoll membru ta’ bosta assoċjazzjonijiet tal-kummerċ fl-Ewropa u l-Amerika ta’ Fuq.
  payments.ameriabank.am  
Outside of our daily efforts, we are also partners of organisations involved in continuously improving health, safety and environmental (HSE) performance.
Au-delà de notre implication quotidienne, nous sommes partenaires d’organismes impliqués dans l’amélioration continue des performances dans les domaines de l’hygiène, de la sécurité et de l’environnement (HSE).
  4 Hits www.napofilm.net  
The Napo films are the property of Via Storia, the production company based in Strasbourg, France, and the Napo Consortium which funds and produces the films on behalf of a small group of European health and safety organisations: AUVA (Austria); DGUV (Germany); HSE (UK); INAIL (Italy); INRS (France) and SUVA (Switzerland).
Les films Napo sont la propriété de Via Storia, une société de production française basée à Strasbourg (France), et du consortium Napo, qui finance et produit les films pour le compte d’un petit groupe d’organismes de sécurité et de santé européens: AUVA (Autriche), DGUV (Allemagne), HSE (Royaume-Uni), INAIL (Italie), INRS (France) et SUVA (Suisse). L’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a également conclu un accord avec la DGUV (au nom du consortium) lui permettant de reproduire les originaux des films Napo et de fournir des copies aux organismes référents de chacun des États membres de l'UE, des pays candidats et de ceux de l’AELE.
Die Napo Filme sind Eigentum der Via Storia (Produktionsfirma in Straßburg, Frankreich) und des Napo-Konsortiums, das die Filme im Auftrag einer Gruppe von europäischen Organisationen für Sicherheit und Gesundheitsschutz und beruflichen Einrichtungen finanziert und produziert. Mitglieder des Konsortiums sind: AUVA (Österreich), DGUV (Deutschland), HSE (Vereinigtes Königreich), INAIL (Italien), INRS (Frankreich) und SUVA (Schweiz). Außerdem besteht eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und der DGUV (im Namen des Konsortiums), die Napo-Filme zu vervielfältigen und die Kopien an nationale Focal Points in allen EU-Mitgliedstaaten, Kandidaten- und EFTA-Ländern zu verteilen.
Las películas de Napo son propiedad de Via Storia, productora con sede en Estrasburgo (Francia) y el Consorcio Napo, que subvenciona y produce las películas por encargo de un pequeño grupo de organizaciones europeas dedicadas a la de salud y la seguridad: AUVA (Austria); DGUV (Alemania); HSE (UK); INAIL (Italia); INRS (Francia) y SUVA (Suiza). Además, la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) tiene un acuerdo con DGUV (en nombre del Consorcio) para reproducir y facilitar copias de las películas de Napo a los Centros de referencia nacionales en todos los Estados miembros de la UE, así como a los países candidatos y de la AELC.
I film di Napo sono di proprietà di Via Storia, la casa di produzione con sede a Strasburgo, in Francia, e del Consorzio Napo, che finanzia e produce i film per conto di un piccolo gruppo di organizzazioni e istituzioni europee attive nel campo della sicurezza e salute sul lavoro: AUVA (Austria), HSE (UK), DGUV (Germania), INAIL (Italia), INRS (Francia), SUVA (Svizzera). Inoltre, l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro ha firmato un accordo con DGUV (per conto del Consorzio) per la riproduzione e la distribuzione di copie dei film di Napo ai Focal Point nazionali in tutti gli Stati membri dell'UE, nei paesi candidati all'adesione e nei paesi dell'EFTA.
Os filmes da série "Napo" são propriedade da Via Storia, a empresa produtora sedeada em Estrasburgo (França), e do Consórcio Napo, que financia e produz os filmes em nome de um pequeno grupo de organizações europeias do domínio da saúde e segurança: AUVA (Áustria); DGUV (Alemanha); HSE (RU); INAIL (Itália); INRS (França) e SUVA (Suíça). Além disso, a Agência Europeia para a Segurança e Saúde no Trabalho (EU-OSHA) tem um acordo com a DGUV (em nome do consórcio) para a reprodução e distribuição de cópias dos filmes da série "Napo" aos pontos focais nacionais em todos os Estados-Membros da UE, países candidatos e países da EFTA.
Οι ταινίες Napo είναι ιδιοκτησία της Via Storia, της εταιρείας παραγωγής με έδρα το Στρασβούργο της Γαλλίας, και της κοινοπραξίας Napo Consortium, η οποία χρηματοδοτεί και παράγει τις ταινίες για λογαριασμό μιας μικρής ομάδας ευρωπαϊκών οργανισμών ασφάλειας και υγείας: AUVA (Aυστρία), DGUV (Γερμανία), HSE (Ην. Βασίλειο), INAIL (Iταλία), INRS (Γαλλία) και SUVA (Ελβετία). Πέραν τούτου, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (EU-OSHA) έχει υπογράψει συμφωνία με τον DGUV (που εκπροσωπεί την κοινοπραξία) για την αναπαραγωγή και την παροχή αντιγράφων των ταινιών Napo στους εθνικούς εστιακούς πόλους στο σύνολο των χωρών μελών της ΕΕ, τις υποψήφιες χώρες και τις χώρες ΕΖΕΣ.
De Napo-films zijn eigendom van het productiebedrijf Via Storia, dat gevestigd is in Straatsburg, Frankrijk, en het Napo Consortium, dat de films financiert en produceert namens een kleine groep Europese organisaties voor gezondheid en veiligheid: AUVA (Oostenrijk), DGUV (Duitsland), HSE (VK), INAIL (Italië), INRS (Frankrijk) en SUVA (Zwitserland). Daarnaast heeft het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) een overeenkomst met DGUV (namens het Consortium) gesloten voor de vervaardiging en de distributie van kopieën van de Napo-films aan nationale focal points in alle EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en EVA-landen.
Филмите за Напо са собственост на Via Storia, продуцентската компания със седалище в Страсбург, Франция, и на Консорциума „Напо", които финансират и продуцират филмите от името на малка група европейски организации по здраве и безопасност: AUVA (Австрия); DGUV (Германия); HSE (Обединено кралство); INAIL (Италия); INRS (Франция); SUVA (Швейцария). Освен това Европейската агенция за безопасност и здраве при работа има споразумение с DGUV (от името на Консорциума) за производство и доставка на копия от филми за Напо на националните фокусни точки във всички държави-членки на ЕС, както и в страните кандидатки и страните от ЕАСТ.
Filmy o Napovi jsou vlastnictvím produkční společnosti Via Storia se sídlem ve francouzském Štrasburku a konsorcia Napo, které filmy financuje a vyrábí jménem malé skupiny evropských organizací působících v oblasti BOZP: AUVA (Rakousko); DGUV (Německo); HSE (Spojené království); INAIL (Itálie); INRS (Francie) a SUVA (Švýcarsko). Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) dále uzavřela smlouvu s organizací DGUV (jménem konsorcia) o reprodukci a distribuci kopií filmů o Napovi národním kontaktním místům ve všech členských státech EU, kandidátských zemích a zemích ESVO.
Ejendomsretten til Napo-filmene indehaves af Via Storia, et produktionsselskab med hovedsæde i Strasbourg i Frankrig, og Napo-konsortiet, der finansierer og producerer filmene på vegne af en lille gruppe af europæiske arbejdsmiljøorganisationer: AUVA (Østrig), DGUV (Tyskland), HSE (Det Forenede Kongerige), INAIL (Italien), INRS (Frankrig) og SUVA (Schweiz). Endvidere har Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) en aftale med DGUV (på vegne af konsortiet) om at kopiere og levere kopier af Napo-filmene til de nationale knudepunkter i alle EU-medlemsstater, kandidatlande og EFTA-lande.
Napo filmid kuuluvad Prantsusmaal Strasbourgis asuvale filmitootjale Via Storia ja Napo konsortsiumile, mis rahastab ja toodab filme järgmiste Euroopa tervise- ja ohutusorganisatsioonide nimel: AUVA (Austria); DGUV (Saksamaa); HSE (Suurbritannia); INAIL (Itaalia); INRS (Prantsusmaa) ja SUVA (Šveits). Lisaks kehtib Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri (EU-OSHA) ja konsortsiumit esindava DGUV vahel leping Napo filmide reprodutseerimiseks ja koopiate edastamiseks kõikide Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja EFTA riikide riiklikele teabekeskustele.
Napo-elokuvat ovat Strasbourgissa, Ranskassa toimivan tuotantoyhtiö Via Storian ja Napo-yhteenliittymän omaisuutta. Napo-yhteenliittymä rahoittaa ja tuottaa elokuvat pienen Euroopan työterveys- ja työturvallisuusorganisaatioiden ryhmän puolesta. Yhteenliittymään kuuluvat seuraavat organisaatiot: AUVA (Itävalta); DGUV (Saksa); HSE (Yhdistynyt kuningaskunta); INAIL (Italia); INRS (Ranska) ja SUVA (Sveitsi). Tämän lisäksi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto (EU-OSHA) on tehnyt DGUV:n kanssa (yhteenliittymän puolesta) sopimuksen, joka oikeuttaa EU-OSHAn kopioimaan ja toimittamaan Napo-elokuvia kansallisille koordinointikeskuksille EU:n jäsenvaltioissa, ehdokasmaissa ja EFTA-maissa.
A Napo-filmek a franciaországi Strasbourgban bejegyzett produkciós cég, a Via Storia, illetve az azokat európai egészségügyi és biztonsági szervezetek, szakmai intézmények kis csoportja képviseletében finanszírozó és gyártó Napo Konzorcium szellemi tulajdonában állnak. A konzorcium tagjai az AUVA (Ausztria), a DGUV (Németország), a HSE (Egyesült Királyság), az INAIL (Olaszország), az INRS (Franciaország) és a SUVA (Svájc). Ezen túlmenően az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség (a konzorcium képviseletében) a DGUV-vel megállapodást kötött a Napofilmek valamennyi EU-tagállam, tagjelölt ország és EFTA-tagállam nemzeti fókuszpontjai részére történő sokszorosításról és továbbításáról.
Napo kvikmyndirnar eru eign Via Storia, framleiðslufyrirtækisins sem er staðsett í Strassborg, Frakklandi og Napo Samtökin sem fjármagnar og framleiðir myndirnar fyrir hönd lítils hóps evrópskra vinnuverndarsamtaka: AUVA (Austurríki); DGUV (Þýskaland); HSE (Bretland); INAIL (Ítalía); INRS (Frakkland) og SUVA (Sviss). Að auki hefur Evrópska vinnuverndarstofnunin (EU-OSHA) gert samning við DUGV (fyrir hönd Samtakanna) til að afrita og senda eintök af Napo myndunum til landsbundinna tengiliða í öllum aðildarríkjum ESB, umsóknarríkjum og EFTA ríkjum.
Napo-filmene tilhører Via Storia, et produksjonsselskap basert i Strasbourg, Frankrike, og Napo-konsortiet, som finansierer og produserer filmene på vegne av en liten gruppe europeiske HMS-organisasjoner og bransjeorganisasjoner: AUVA (Østerrike), DGUV (Tyskland), HSE (Storbritannia), INAIL (Italia), INRS (Frankrike) og SUVA (Sveits). Dessuten har Det europeiske arbeidsmiljøorganet (EU-OSHA) en avtale med DGUV (på konsortiets vegne) om kopiering og distribusjon av Napo-filmene til de nasjonale kontaktpunktene i alle EU-medlemsstatene, søkerstatene og EFTA-statene.
Filmiki o Napo są własnością Via Storia, firmy producenckiej z siedzibą w Strasburgu we Francji oraz konsorcjum Napo, które finansuje i produkuje filmy na rzecz niewielkiej grupy europejskich organizacji ds. BHP: AUVA (Austria); DGUV (Niemcy); HSE (Wielka Brytania); INAIL (Włochy); INRS (Francja) i SUVA (Szwajcaria). Ponadto Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) podpisała umowę z DGUV (w imieniu konsorcjum) dotyczącą powielania i dostawy kopii filmów o Napo krajowym punktom centralnym we wszystkich państwach członkowskich UE, państwach kandydujących i należących do EFTA.
Filmele Napo sunt proprietatea Via Storia, o companie de producţie cu sediul la Strasbourg, Franţa şi Consorţiului Napo, care finanţează şi produce filme în numele unui grup redus de organizaţii europene care activează în domeniul sănătăţii şi siguranţei: AUVA (Austria); DGUV (Germania); HSE (Regatul Unit); INAIL (Italia); INRS (Franţa) şi SUVA (Elveţia). În plus, Agenţia Europeană pentru Sănătate şi Securitate în Muncă (EU-OSHA) a încheiat un acord cu DGUV (în numele Consorţiului) pentru realizarea şi furnizarea de copii ale filmelor Napo punctelor focale naţionale din toate statele membre ale UE, statele candidate şi ţările AELS.
Filmy o Napovi sú vlastníctvom produkčnej spoločnosti Via Storia so sídlom v Štrasburgu (Francúzsko) a konzorcia Napo, ktoré financuje a vyrába filmy v mene malej skupiny európskych organizácií pre bezpečnosť a ochranu zdravia : AUVA (Rakúsko), DGUV (Nemecko), HSE (UK), INAIL (Taliansko), INRS (Francúzsko) a SUVA (Švajčiarsko). Okrem toho Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) uzavrela zmluvu so spoločnosťou DGUC (v mene konzorcia) na reprodukciu a poskytovanie kópií filmov o Napovi národným koordinačným strediskám vo všetkých členských štátoch, v kandidátskych krajinách a krajinách EZVO.
Lastnik filmov Napo sta produkcijska hiša Via Storia, ki ima sedež v Strasbourgu v Franciji, ter konzorcij Napo, ki financira in producira filme za majhno skupino evropskih organizacij za varnost in zdravje: AUVA (Avstrija); DGUV (Nemčija); HSE (Združeno kraljestvo); INAIL (Italija); INRS (Francija) in SUVA (Švica). Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EUOSHA) je poleg tega sklenila pogodbo z DGUV (v imenu konzorcija) za reprodukcijo filmov Napo in dobavo teh kopij nacionalnim kontaktnim točkam v državah članicah EU, državah kandidatkah in državah EFTA.
Napo-filmerna ägs av Via Storia, produktionsbolaget med säte i Strasbourg i Frankrike, och Napo-konsortiet som finansierar och producerar filmerna för en liten grupp europeiska arbetsmiljöorganisationer: AUVA (Österrike); DGUV (Tyskland); HSE (Storbritannien); INAIL (Italien); INRS (Frankrike) och SUVA (Schweiz). Dessutom har Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) ett avtal med DGUV (på konsortiets vägnar) om att få reproducera och tillhandahålla kopior av Napo-filmerna till nationella kontaktpunkter i samtliga EU-medlemsstater, kandidat- och Eftaländer.
Napo filmas pieder Strasbūrā (Francijā) esošajai filmu sabiedrībai „Via Storia” un „Napo Consortium”, kas finansē un veido filmas, ko pasūta neliela Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības organizāciju grupa: AUVA (Austrija); DGUV (Vācija); HSE (AK); INAIL (Itālija); INRS (Francija) un SUVA (Šveice). Turklāt Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūrai (EU-OSHA) ir nolīgums ar DGUV („Napo Consortium” vārdā) par Napo filmu kopiju sagatavošanu un piegādi nacionālajiem koordinācijas centriem visās ES dalībvalstīs, kandidātvalstīs un EBTA valstīs.
Il-films ta’ Napo huma l-proprjetà ta’ Via Storia, il-kumpanija tal-produzzjoni bbażata fi Strasburgu, Franza, u l-Konsorzju ta’ Napo li jiffinanzja u jipproduċi l-films f’isem grupp żgħir ta’ organizzazzjonijiet Ewropej tas-saħħa u s-sigurta: AUVA (l-Awstrija); DGUV (il-Ġermanja); HSE (ir-Renju Unit); INAIL (l-Italja); INRS (Franza) u SUVA (l-Isvizzera). Minbarra dan, l-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) għandha ftehim mad-DGUV (f’isem il-Konsorzju) biex tirriproduċi u tforni kopji tal-films ta’ Napo lill-Punti Fokali nazzjonali fl-Istati Membri kollha tal-UE, il-pajjiżi kandidati u l-pajjiżi tal-EFTA.
  6 Hits www.future-forum.org  
“Innovative activities of ongoing businesses are what we, teachers, are mostly interested in. It was very instructive for us to see how the mine works and make sure that HSE rules are observed by the mine,” said Zulfiya Jumasheva, an HSE Department professor.
«Для нас, как для преподавателей, очень важно всегда быть в курсе нововведений на действующих предприятиях. Увидеть своими глазами, как на «Кумторе» соблюдается промышленная безопасность и ознакомиться с производственным процессом было весьма познавательно и полезно для нашей дальнейшей преподавательской работы», – отметила Зульфия Жумашева, старший преподаватель кафедры промышленной безопасности».
«Биз, окутуучулар үчүн иштеги өндүрүш жайлардагы акыркы жаңылыктардан маалым болуу абдан маанилүү. «Кумтөрдөгү» өндүрүштүк коопсуздуктун сакталышын, өндүрүштүн жүрүшү менен жеринен таанышуу – билим берүү ишибиз үчүн абдан кызыктуу жана пайдалуу болду» – деп, Өндүрүштүк коопсуздук кафедрасынын башкы окутуучусу Зулфия Жумашева белгиледи.
  3 Hits alirionetto.com  
We have therefore decided to put in place dedicated processes and teams on all our industrial sites. The Group's HSE (Health, Safety and Environment) team carries out regular safety and environment audits at each of its production facilities.
La maîtrise des risques est au cœur du métier de Vetoquinol. Nous avons donc fait le choix de mettre en place des process et des équipes dédiées, sur tous nos sites industriels. L’équipe HSE (Hygiène, Sécurité, Environnement) du Groupe effectue régulièrement des audits sécurité et environnement sur chacune des installations industrielles du Groupe.
  www.ies-immobilien.at  
Dénériaz SA, founded by Gustave Dénériaz in 1932, is active in all areas of building work (new builds or conversions), civil engineering and underground works. With a workforce of around 100 people, the Lausanne company manages major projects by applying a genuine Health- Safety-Environment (HSE) policy.
Das Unternehmen Dénériaz SA, das 1932 von Gustave Dénériaz gegründet wurde, ist im Bereich Gebäudearbeiten (Neubauten und Umbauten), Bauingenieurwesen und Tiefbau tätig. Mit ihren über hundert Mitarbeitern leitet die Gesellschaft mit Sitz in Lausanne Großprojekte unter Anwendung des Prinzips Qualität-Sicherheit-Umweltschutz (QSU).
  3 Hits www.multiecuscan.it  
KOB conducts an open dialogue on HSE-relevant subjects with any interested parties, customers and public authorities. We encourage our business partners to apply similar policies and to campaign for sustainability.
KOB führt mit interessierten Parteien, Kunden und Behörden einen offenen Dialog über HSE-relevante Fragen. Wir wirken auf unsere Geschäftspartner ein, nach gleichwertigen Leitlinien zu verfahren und sich für Nachhaltigkeit stark zu machen.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
So, the work in this direction was started by Plekhanov Russian University of Economics, Moscow Engineering Physics Institute (MEPhI), Moscow Institute of Physics and Technology and National Research University Higher School of Economics (HSE).
L'augmentation du nombre d'étudiants étrangers est devenue un but essentiel pour de nombreuses universités du pays. Donc, l`Université russe d`économie Plekhanov, l`Institut d'ingénierie physique de Moscou, l`Institut de physique et de technologie de Moscou et l`Ecole des hautes études en sciences économiques ont manifesté leur désir de travailler dans cette direction.
  11 Hits ultimatecustomcabinets.com  
INEOS continues to see an improving trend in its safety performance across its individual business units but in January, INEOS Group operations director Tony Traynor will take on responsibility for health, safety and environment (HSE) at a group level, with a key oversight role for process safety and safety culture.
Sicherheit hat für die Unternehmensleitung und die Beschäftigten in allen 15 operativen Geschäftsbereichen von INEOS höchste Priorität. Kontinuierliche Verbesserung braucht jedoch kontinuierlichen Fokus. Mit Beginn von 2012 wird das Unternehmen sein Engagement in Sachen Sicherheit auf einen anderen Level setzen. INEOS sieht bei der Sicherheitsleistung für die einzelnen Geschäftsbereiche weiterhin einen Trend zur Verbesserung. Aber im Januar wird Tony Traynor, INEOS Group Operations Director, auf Gruppenebene die Verantwortung für Sicherheit, Gesundheit und Umwelt (SHE) mit zentraler Überwachungsfunktion für die Verfahrenssicherheit und die Sicherheitskultur übernehmen. „Bei meiner Aufgabe“, sagt er, „geht es darum, dafür zu sorgen, dass Dinge in die Praxis umgesetzt werden, sowie sicherzustellen, dass wir das meiste aus besten Praktiken von allen unseren Geschäftsbereichen und anderen in der Industrie machen.“ Traynor wird in der Lage sein, das gesamte Unternehmen zu betrachten. Dadurch „sollten wir Trends identifizieren können, die zu berücksichtigen sind, damit ich mich gemeinsam mit den Operations Directors [in den Geschäftsbereichen] entsprechend einsetzen und an allen Problemen arbeiten kann.“ Er wird zudem die Ergebnisse der Untersuchungen von Beinaheunfällen und Unfällen, die geschehen, prüfen, und sicherstellen, dass alle Bedenken bearbeitet und Lernerfahrungen geteilt werden. Er erklärt, es sei immer schon unerlässlich gewesen, dass alle INEOS-Geschäftsbereiche monatlich über alle entscheidenden Sicherheitsangelegenheiten und die Zuverlässigkeit der
Anlagen berichten, während die Operations Directors an den Vorstandsvorsitzenden jedes Geschäftsbereichs berichten. Dieser Fokus hat sich bereits ausgezahlt, da sich zum Beispiel die Unfallrate von INEOS-Beschäftigten und Beschäftigten von Partnerfirmen im Laufe der letzten 10 Jahre von 0,81 klassifizierten Unfällen bei 100.000 Arbeitsstunden im Jahr 2002 auf 0,19 im Jahr 2011 zweimal halbiert hat. Im Hinblick auf wesentliche Parameter konzentriert sich INEOS
am meisten auf Verletzungen, Umweltereignissen, Verstöße gegen Rechtsvorschriften, Betriebssicherheit der Anlagen und Leckagen, Inspektionsraten und Vorfälle/Beinaheunfälle. Für Letzteres, sagt Traynor, gibt es ein entscheidendes System für den Bericht und
die Messung von Beinaheunfällen. „Je mehr Beinaheunfälle uns bekannt sind, desto höher ist unsere Chance, daraus zu lernen und tatsächliche Unfälle zu vermeiden. Deshalb ermutigen wir unsere Be
Veiligheid is de hoogste prioriteit voor senior management
en werknemers van de 15 bedrijven van INEOS. Continue verbeteringen echter, hebben een continue focus nodig. Dus verlegt het bedrijf het toewijdingsniveau vanaf begin 2012 naar een hoger niveau. INEOS blijft een verbeterende trend zien bij zijn veiligheidsprestaties in de individuele bedrijfsunits. Toch zal in januari Tony Traynor, operations director van de INEOS-groep, op groepsniveau verantwoordelijk worden voor gezondheid, veiligheid en milieu (HSE) met een belangrijke toezichtsfunctie voor procesveiligheid en de veiligheidscultuur. ‘Mijn functie,’ zegt hij, ‘is ervoor zorgen dat er zaken kunnen gebeuren en ervoor zorgen dat we het beste halen uit gedeelde toppraktijken in onze bedrijven en in andere bedrijven in de sector.’ Traynor zal in een positie zitten van waar hij toezicht heeft over het hele bedrijf. Zodat ik ‘als we trends identificeren die aangepakt moeten worden, dit kan bespreken met de operations directors 
[in de bedrijven] en we samen kunnen werken aan de problemen.’ Hij zal ook de resultaten van onderzoeken naar bijna-ongevallen of incidenten beoordelen en ervoor zorgen dat alle zorgpunten aangepakt worden en leerervaringen gedeeld worden. Hij vertelt dat het altijd van essentieel belang is geweest dat
alle INEOS-bedrijven maandelijks rapporteren over alle kritieke veiligheidszaken en de betrouwbaarheid van bedrijfsmiddelen en dat operations directors reageren op de CEO’s van elk bedrijf. De focus heeft z’n vruchten al afgeworpen, de ongevallencijfers zijn voor INEOS-werknemers en aannemers bijvoorbeeld met de helft verminderd in het afgelopen decennium, van 0,81 geclassificeerde ongevallen per 100.000 werkuur in 2002 naar 0,19 in 2011. Wat betreft de belangrijkste parameters focust INEOS het meest
op persoonlijke ongevallen, milieuprestaties, niet-naleving van regelgevingen, integriteit van bedrijfsmiddelen en productvrijzetting, inspectiecijfers en incidenten/bijna-ongevallen. Wat betreft dat laatste, bestaat er volgens Traynor een onmisbaar systeem voor het rapporteren en meten van bijna-ongevallen. ‘Des te meer we op de hoogte zijn van bijna-ongevallen, des te groter de kans dat we ervan leren en zodoende kunnen voorkomen dat echte ongevallen plaatsvinden. Om deze reden raden we ons personeel ten zeerste aan elk bijna-ongeval te rapporteren.’ Traynor, die productie-ervaring opdeed bij ICI Acrylics voordat hij operations director werd,
 eerst bij INEOS Chlor en vervolgens bi
Sikkerhet har topp prioritet for toppledelse og ansatte i INEOS’
15 operative virksomheter. Men kontinuerlig forbedring krever kontinuerlig fokus, og fra starten av 2012 vil selskapet forplikte seg på et nytt nivå. INEOS kan notere seg for en positiv trend innen sikkerhet i de individuelle forretningsenhetene. I januar vil Tony Traynor, Group Operations Director i INEOS, overta ansvaret for helse, miljø og sikkerhet (HMS) på konsernnivå og ha en sentral lederrolle innen prosessikkerhet og sikkerhetskultur. «Min rolle», sier han, «handler helt og holdent om å få ting til å skje og sørge for at vi får mest mulig ut av ‘best practice’ fra alle våre forretningsenheter og andre i bransjen.» Traynor vil i sin stilling få oversikt over hele selskapet. «Dette innebærer at dersom vi oppdager en utvikling som må tas fatt
i, vil jeg kunne jobbe sammmen med ledelsen [i virksomhetene] rundt eventuelle problemer», sier Traynor. Han vil også gjennomgå resultatene fra undersøkelser rundt nestenulykker og hendelser som forekommer, og sørge for at eventuelle problemer blir tatt opp og at kunnskapen deles. Han forklarer at det alltid har vært viktig at alle INEOS-virksomheter rapporterer månedlig om alle kritiske sikkerhets-spørsmål og utstyrs pålitelighet, med driftsledere som svarer direkte til CEO ved hver virksomhet. Dette fokuset har allerede betalt seg. Skadefrekvensen for INEOS-ansatte og kontraktører er halvert to ganger i løpet av siste tiår, fra 0,81 klassifiserte skader per 100.000 arbeidstimer i 2002 til 0,19 i 2011. I form av nøkkelparametre fokuserer INEOS mest på personskader, hensyn til miljøet og brudd på forskrifter, utstyrstilstand og utslipp, inspeksjonsfrekvens og forekomst av nestenulykker. «For sistnevnte», sier Traynor, «er det et viktig system på plass for rapportering og vurdering av nestenulykker. Desto flere nestenulykker vi vet om, jo større er muligheten til å lære av disse og unngå virkelige ulykker. På grunn av dette oppmuntrer vi aktivt staben til å rapportere alle nestenulykker.» Traynor, som har bakgrunn fra produksjon hos ICI Acrylics før han ble operations director,
først hos INEOS Chlor og deretter hos INEOS Refining, forklarer at som virksomhet har INEOS tre kritiske suksessfaktorer. «Nummer 1 er å drive anleggene våre på en trygg måte. Nummer 2 er å drive anleggene så hardt vi kan og nummer 3 er å drive med et lavest mulig kostnadsnivå. Effektivitet, pålitelighet og driftssikkerhet henger sammen og er kritiske for suksessen ved alle v
Säkerhet har högsta prioritet för företagsledningarna och de anställda bland INEOS 15 affärsverksamheter. men kontinuerlig förbättring kräver kontinuerligt fokus och från och med 2012 kommer företaget att ta sitt engagemang till en helt annan nivå. INEOS fortsätter att se en uppåtgående trend i sin säkerhetsprestanda inom samtliga enskilda affärsenheter, men i januari kommer Tony Traynor, INEOS Group Operations Director, att ta över ansvaret för hälsa, säkerhet och miljö (HSE) på koncernnivå, genom en övergripande nyckelroll för processäkerhet och säkerhetskultur. ”min roll”, säger han, ”handlar om att se till att saker och ting sker och att vi får ut det mesta genom att använda oss av gemensamma bästa praxis inom samtliga affärsenheter
och bland övriga inom branschen.” Traynor kommer att inneha positionen för att få en översikt över hela koncernen. Så att jag, ”om vi identifierar några tendenser som vi måste ta itu med sedan kan ta upp detta med [respektive] verksamhetsdirektör för att gemensamt försöka lösa eventuella problem.” Han kommer också att granska resultaten från undersökningar gällande tillbud eller incidenter som äger rum och se till att eventuella orosmoment hanteras och att lärdomen sprids inom organisationen. Han förklarar att det alltid har varit viktigt att samtliga affärsverksamheter inom INEOS varje månad rapporterar om
alla kritiska säkerhetsärenden och om pålitligheten för tillgångar genom att verksamhetsdirektörer rapporterar till respektive vd inom verksamheterna. Denna inriktning har redan betalat sig då skadenivån bland INEOS, exempelvis anställda och uppdragstagare har halverats två gånger under det senaste årtiondet från 0,8 skador (classified injuries) per 100 000 arbetstimmar under 2002 till 0,19 under 2011. Vad beträffar nyckelparametrar har INEOS fokuserat mycket närmare på personskador, miljöresultat och icke-efterlevnad av regler, processutrustningens tekniska tillförlitlighet och utsläpp av kemikalie, granskningspriser och tillbudsincidenter. Ju fler tillbud som vi har kännedom om, desto bättre chans har vi att lära från dessa och undvika att riktiga incidenter inträffar. Av den här anledningen uppmuntrar vi aktivt att vår personal rapportera alla tillbud. Traynor, som har en bakgrund från
tillverkning inom ICI Acrylics innan han blev verksamhetsdirektör, först hos INEOS Chlor
och sedan hos INEOS Refining, förklarar att
som affärsverksamhet är INEOS exponerat
mot tre kritiska faktorer: ”Nummer 1 är att
driva våra fabrike
  3 Hits pairs.one  
HSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
  www.southwales-fire.gov.uk  
More definitive guidance will be found in The Approved Code Of Practice to the Management of Health and Safety at Work Regulations 1999. ISBN 0 71 762 488 9. Available from HSE Books.
Gallwch weld arweiniad mwy diffiniadol yn y Cod Ymarfer Cymeradwy i’r Rheoliadau Rheoli iechyd a Diogelwch yn y Gwaith 1999. ISBN 0 71 762 488 9. Ar gael oddi wrth HSE Books.
  mogpharm.by  
Gokhberg Leonid Markovich (Moscow, Russia) - Doctor Nauk, Economics; Professor; First Vice-rector, National Research University Higher School of Economics, Director, HSE Institute for Statistical Studies and Economics of Knowledge
Гохберг Леонид Маркович (г. Москва, Россия) - доктор экономических наук, профессор, первый проректор НИУ ВШЭ, директор Института статистических исследований и экономики знаний, руководитель лаборатории экономики инноваций
  www.darmstadtium.de  
Gokhberg Leonid Markovich (Moscow, Russia) - Doctor Nauk, Economics; Professor; First Vice-rector, National Research University Higher School of Economics, Director, HSE Institute for Statistical Studies and Economics of Knowledge
Гохберг Леонид Маркович (г. Москва, Россия) - доктор экономических наук, профессор, первый проректор НИУ ВШЭ, директор Института статистических исследований и экономики знаний, руководитель лаборатории экономики инноваций
  www.visiio.de  
In organisational terms: Sub-contracting the part of the management of suppliers SDSs that offers no added value (calls for SDSs, capture) and freeing up time for other tasks requiring your HSE expertise.
En termes d’organisation : sous-traiter la partie sans valeur ajoutée de la gestion des FDS fournisseurs (réclamation des FDS, saisie) et dégager du temps pour d’autres tâches nécessitant votre expertise HSE.
  www.newport.gov.uk  
Visit the Health and Safety Executive (HSE) website to:
Read about the basic requirements for your business
  www.palais12.com  
Hengeler Mueller advises E.ON on sale of its stake in HEAG Südhessische Energie AG (HSE)
Hengeler Mueller berät E.ON beim Verkauf ihrer Beteiligung an der HEAG Südhessische Energie AG (HSE)
  2 Hits internationales-buero.de  
State University Higher School of Economics (HSE)
State University – Higher School of Economics (HSE)
  www.incoga.com  
Cartridge with expandable sections mod. HSE
Cartuccia a settori espansibili mod. HSE
  2 Hits multilanac.eu  
Within the organization and when designing or manufacturing new innovative and reliable products, HSE issues are always at the forefront of our thought process – both products and manufacturing plant.
Au moment de dessiner et fabriquer de nouveaux produits innovants et fiables, les problèmes d’Hygiène Sécurité Environnement sont toujours en première ligne de notre conception – pour les produits comme pour les sites de production. En tant qu’organisation industrielle basée dans l’Union Européenne, nous sommes soumis à la législation Hygiène Sécurité Environnement, et donc plusieurs des exigences typiques de la liste d’un client ISO 14001 sont automatiquement satisfaites.
  www.braincourt.com  
HEAG Südhessische Energie AG (HSE)
KOCH Pac-Systeme GmbH
  2 Hits www.fanda.de  
We all have a part to play in realising this goal, therefore together we will actively share this commitment in the development and execution of our HSE programmes in pursuit of zero accidents.
Каждый из нас исполняет определенную роль в достижении этой цели, поэтому мы все вместе будем принимать активное участие в исполнении данного обязательства по усовершенствованию и воплощению в жизнь нашей программы по охране здоровья, окружающей среды и безопасности, стремясь к полному отсутствию инцидентов.
  5 Hits www.cea-internacional.com  
LS 940-01 (EN) – Quality and HSE requirements for suppliers
LS 940-01 (DE) – Qualitäts- und HSE-Anforderungen an Lieferanten
  11 Hits cmoy.wri-irg.org  
HSE_APPEND_LOG_PARAMETER
문구를 아래 로그중 한곳에 남긴다.
  www.disco.co.jp  
Specific sites, identified by the HSE, will contact the neighbours and communities near their site and provide them with relevant guidance regarding actions to take during an emergency. If your property is within the Public Information Zone, the site will have contacted you.
Bydd safleoedd penodol sydd wedi'u nodi gan yr HSE yn cysylltu â'r cymdogion a'r cymunedau sy'n agos iddynt ac yn rhoi arweiniad perthnasol iddynt ynglŷn a'r hyn i'w wneud yn ystod argyfwng. Os yw eich eiddo o fewn y Parth Gwybodaeth Gyhoeddus, bydd y safle wedi cysylltu â chi. Os oes gennych unrhyw gwestiynau, cysylltwch â ni.
  www.g-status.com  
The weight per elevating leg, the total weight and center of gravity are determined through the firmware. Al data in a weighing report, including photographs and HSE certificate can be sent by e-mail to the selected server through the app on your phone.
Dann wird der Behälter vom in die Hebebeine eingebauten Wiegesystem gewogen. Über die Firmware können das Gewicht pro Hebebein, das Gesamtgewicht und der Schwerpunkt bestimmt werden. Durch die App auf Ihrem Telefon, können alle Daten in einem Wiege Bericht, einschließlich Fotos und HSE-Zertifikat per E-Mail an den ausgewählten Server gesendet werden.
  3 Hits garagemca.org  
Maria Vopilovskaya is a second-year communications, media and design student at Moscow’s Higher School of Economics, specializing in journalism. Her academic interests include the history and theory of international relations. In 2015, Maria took part in the 16th HSE International Academic Conference on Economic and Social Development.
Мария Вопиловская — студентка второго курса отделения «Журналистика» факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ. Принимала участие в XVI Апрельской международной научной конференции НИУ ВШЭ «Модернизация экономики и общества» (2015). Сфера интересов — история и теория международных отношений.
  yellow.local.ch  
HSE Swiss
LFC Swiss SA
LFC Swiss SA
LFC Swiss SA
  www.train-versailles.com  
In addition, uncoded broadcast channels like Das Erste HD, ZDF HD, ARTE HD, 3sat HD, BR HD, KI.KA HD, NDR HD, PHOENIX HD, SWR HD, WDR HD, ZDFinfokanal HD, ZDF.kultur HD und ZDFneo HD, ServusTV HD, Anixe HD, QVC HD, HSE 24 HD and sonnenklar.tv HD can be received with every HD+ receiver.
Die HD PLUS GmbH mit Sitz in Unterföhring bei München ist ein Tochterunternehmen des Satellitenbetreibers ASTRA, der zum luxemburgischen Satellitenunternehmen SES gehört. Die HD PLUS GmbH wurde im Mai 2009 gegründet und vermarktet das Produkt HD+, ein zusätzliches Programm-Angebot in hochauflösender Qualität (HD) über Satellit. Über die offene Plattform HD+ kommen attraktive Free-TV-Angebote in HD-Qualität auf den Markt. Derzeit umfasst das Angebot von HD+ die Programme RTL HD, Sat.1 HD, ProSieben HD, VOX HD, kabel eins HD, RTL II HD, SUPER RTL HD, N24 HD, TELE 5 HD, SPORT1 HD, DMAX HD, Nickelodeon HD, sixx HD und COMEDY CENTRAL HD. Zusätzlich können mit jedem HD+ Empfangsgerät die unverschlüsselt ausgestrahlten Sender Das Erste HD, ZDF HD, ARTE HD, 3sat HD, BR HD, KI.KA HD, NDR HD, PHOENIX HD, SWR HD, WDR HD, ZDFinfokanal HD, ZDF.kultur HD und ZDFneo HD, ServusTV HD, Anixe HD, QVC HD, HSE 24 HD und sonnenklar.tv HD empfangen werden.
  2 Hits www.bojeux.com  
> Our HSE policy (pdf file - French language).
> Notre politique HSE (format pdf).
  www.museumwales.ac.uk  
During the underground tour visitors will be required to walk a distance of 700 metres wearing a helmet and carrying a lamp weighing 5 kg. This lamp is approved for the purpose by the HSE but lighting levels are generally lower than many visitors will be used to.
Ar y daith dan ddaear, rhaid cerdded tua 700 metr yn gwisgo helmed ac yn cario lamp sy'n pwyo tua 5kg. Mae'r lamp yn addas at y pwrpas yn ôl yr HSE, ond cofiwch fod y golau ar y cyfan yn waeth nag yr ydych wedi arfer ag e.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow