figyelembe véve – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EU – Nyugdíjigénylés és...  
Figyelembe véve azonban a külföldi járulékfizetési időszakokat, tehát az „EU egészére vetítve” Rosa havi nyugdíja „A” országban 1000 euró, „B” országban pedig 1150 euró lenne.
Avšak s přihlédnutím k příspěvkům placeným v zahraničí („ sazby EU“) by Jana pobírala měsíčně důchod ve výši 1 000 eur v zemi A a 1 150 eur v zemi B.
  EU – Határ menti ingázó...  
egészségügyi okokból az adott országban való tartózkodása közben válik szükségessé a családtag ellátása, figyelembe véve az ellátás jellegét és a tartózkodás várható hosszát;
léčba je z lékařských důvodů nutná během jejich pobytu v této zemi s ohledem na povahu léčby a předpokládanou délku pobytu
  EUROPA – Európáról – Gy...  
Mindezeket figyelembe véve az alábbi politikát fogjuk fokozatosan megvalósítani:
Vzhledem ke všem těmto skutečnostem budeme postupně uvádět do praxe tento postup:
  Gyakran feltett kérdése...  
Az Ön jogosultságáról és az ellátás összegéről a lakóhelye szerinti ország hatóságai döntenek a helyi szabályok alapján, figyelembe véve azt, hogy Ön mennyi ideig dolgozott külföldön.
Váš nárok a výše těchto dávek budou posouzeny na základě předpisů v zemi bydliště, přičemž se zohlední doba, po kterou jste pracovali v zahraničí.
  EUROPA - Az Európai Uni...  
E kihívásokra reagálva – és az európai uniós polgárok véleményét figyelembe véve – agrárpolitikájában az Európai Unió 2013-tól nagyobb hangsúlyt helyez:
V tomto kontextu a v reakci na přání evropských občanů se zaměření zemědělské politiky EU od roku 2013 přesouvá více na:
  EUROPA - Az Európai Uni...  
A pénzügyi szolgáltatások és az elektronikus kereskedelem térhódítására válaszul a Bizottság iránymutatásokat terjesztett elő a helyes internetes kereskedelmi módszerek kapcsán, és szabályok bevezetését javasolta a fogyasztói hitelek és a készpénz-helyettesítő fizetési eszközök vonatkozásában, azok valamennyi szempontját figyelembe véve.
V návaznosti na rozvoj finančních služeb a elektronického obchodu navrhla Komise pokyny, jak správně postupovat v elektronickém podnikání, a pravidla zahrnující všechny aspekty spotřebitelských úvěrů a bezhotovostních plateb.
  EUROPA - Honnan származ...  
valamennyi ország bruttó nemzeti jövedelmének 0,73%-a, ami az EU költségvetésének kétharmadát teszi ki. Az egyes uniós tagállamok hozzájárulásának mértékét alapvetően a szolidaritás és a fizetőképesség elvét figyelembe véve számították ki.
0,73 % hrubého národního produktu každého členského státu (dohromady tvoří dvě třetiny rozpočtu EU). Výpočet výše příspěvku jednotlivých států vychází především ze zásady solidarity a z toho, zda je daný stát schopen částku složit. Pokud je takto vypočtená částka pro danou zemi příliš vysoká, lze ji snížit.
  EU – Egyetemi felvételi...  
IGEN - Az illetékes hatóságoknak joguk van felkérni Önt arra, hogy nyelvvizsgát tegyen. Ezt a szabályt azonban ésszerű határok közt kell alkalmazniuk, és bizonyos esetekben az egyéni körülményeket figyelembe véve esetlegesen kivételt tehetnek.
ANO - Příslušné úřady mají právo po vás jazykovou zkoušku vyžadovat. Takové pravidlo by však mělo být používáno přiměřeným způsobem a měl by existovat prostor pro výjimky, jež berou ohled na individuální situaci (jestliže jste už například předtím v této zemi žili, pracovali a aktivně místní jazyk používali).
  A mezőgazdasági terméke...  
Az uniós jog támogatja a mezőgazdasági termékek előállítását és forgalomba hozatalát, figyelembe véve az egyes termékek sajátos jellegét. 2007–2008-ban fokozatos átmenet következett be az ágazati megközelítésről (amelynek keretében minden termékkategóriára saját közös piacszervezése irányadó) az egységes kpsz – egy minden termékre kiterjedő új, egységes megközelítés – felé.
Právní předpisy EU podporují produkci zemědělských produktů a jejich uvádění na trh s přihlédnutím ke specifické povaze jednotlivých produktů. Období 2007/2008 se stalo obdobím přechodu z odvětvového přístupu, kde je každá kategorie produktů řízena svou vlastní společnou organizací trhu, na jednotnou společnou organizaci trhu, nový, sjednocený přístup zahrnující všechny produkty. Navzdory této technické revoluci se budou i nadále uplatňovat zásady přijaté v rámci společné zemědělské politiky (SZP). Tento nový sjednocený rámec byl postupně v průběhu roku 2008 uplatněn na příslušná odvětví.