diplomák – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
5
Domains
curanatura.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Német-magyar kettõs
diplomák
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daad.info.hu
as primary domain
Doppelabschlussprogramm
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Szakképesítések és
diplomák
elismerése
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Anerkennung von Berufsqualifikationen und Diplomen
8 Hits
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
külföldi
diplomák
vagy más akadémiai vagy szakmai végzettségek elismerése;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
die Anerkennung von akademischen Graden, Abschlusszeugnissen und weiteren akademischen oder beruflichen Qualifikationen;
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
A legtöbb esetben be lehet szerezni olyan hivatalos okmányt, mely meghatározza, hogy az Ön egyetemi diplomája a célország egyetemei által kiadott
diplomák
közül melyiknek feleltethető meg. Ennek érdekében forduljon a helyi ENIC/NARIC irodához
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
In den meisten Fällen können Sie sich einen Vergleichbarkeitsnachweis für Ihren Hochschulabschluss ausstellen lassen, aus dem hervorgeht, inwiefern der Abschluss mit den Abschlüssen vergleichbar ist, die in dem EU-Land erworben werden können, in das Sie umsiedeln. Wenden Sie sich zu diesem Zweck an das ENIC/NARIC-Zentrum
5 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
A bírósági fordító/tolmács hivatalos iratok (házassági anyakönyvi kivonatok, iskolai bizonyítványok, egyetemi
diplomák
, bírósági beadványok, ítéletek stb.) fordítására, illetve bíróságon (például a felek vagy tanúk vallomástétele során), rendőrségen (kihallgatás során, letartóztatást követően) vagy közigazgatási szervek előtt (például vámügyi ellenőrzések során) való tolmácsolásra jogosult személy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Gerichtsübersetzer/-dolmetscher sind dazu befugt, offizielle Dokumente zu übersetzen (Heiratsurkunden, Schulzeugnisse, Universitätsabschlüsse, Anträge vor Gericht, Gerichtsentscheidungen usw.) und vor Gericht zu dolmetschen (z. B. bei Aussagen von Parteien oder Zeugen), in Polizeidienststellen (bei Verhören, nach einer Festnahme) oder vor Verwaltungsbehörden (wie bei der Zollabfertigung). Offizielle Gerichtsübersetzer/‑dolmetscher sind dazu bevollmächtigt, auf ihrer Übersetzung einen offiziellen Stempel anzubringen, um die Übersetzung zu beglaubigen.