lemondást – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   19 Domains
  2 Hits classflow.com  
4.2          Valamely mulasztás esetén az általunk tanúsított jogfeladás nem jelenti az esetleges soron következő mulasztás esetén a jogokról való lemondást.
4.2 Ein Verzicht unsererseits im Zusammenhang mit einer Nichterfüllung stellt keinen Verzicht im Zusammenhang mit einer zukünftigen Nichterfüllung dar.
  www.moto-store.it  
Lemondást csak írásban tudunk elfogadni.
Absage kann ausschließlich schriftlich akzeptiert werden.
  www.globethics.net  
A protestáns egyházak nem írnak elő kötelező böjtöt, de vannak kezdeményezések, amelyeknek keretében valamilyen kedvelt szokásról lemondanak a hívek. A katolikus egyházban is kimondatlan elvárás, hogy a kötelezőn túlmenően további lemondást is vállaljon mindenki.
Die protestantischen Kirchen schreiben kein obligatorisches Fasten vor, aber es gibt Initiativen, dass die Gläubigen auf eine geliebte Gewohnheit verzichten sollen. In der katholischen Kirche ist es auch eine ungesagte Erwartung, dass man über die Verpflichtungen weitere Entsagungen auf sich nimmt.
  www.lsd.info  
15.1 Amennyiben a Vevő lemond egy az Edco által elfogadott megrendelést, az Edco jogosult, feltéve, hogy elfogadja a lemondást, a számlázott összeg 30%-ában (harminc százalék) meghatározott kártérítést, továbbá bármely költséget felszámolni, mint például azokat az összegeket, amelyeket a beszállítók számítanak fel az Edcónak.
15.1 Falls eine von Edco akzeptierte Bestellung durch den Käufer storniert, und diese Stornierung von Edco akzeptiert wird, ist Edco berechtigt, Schadenersatz in Höhe von 30% (dreißig Prozent)des Rechnungsbetrages in Rechnung zu stellen, zuzüglich eventuell anfallender, zum Beispiel durch Zulieferer von Edco, an Edco in Rechnung gestellter Kosten.
  2 Hits suttacentral.net  
—Viszákha barátom, ugyanennek a vágyakozásnak a maradéktalan elhalványítását és elhagyását, a feladását, az arról való lemondást, annak az elengedését és elvetését. A Magasztos ezt nevezi a személyiség megszüntetésének.
„Freund Visākha, es ist das Begehren, das zum Wiederwerden führt, das von Ergötzen und Begierde begleitet ist, das sich an diesem und jenem ergötzt; das heißt, das Begehren nach Sinnesintensität, das Begehren nach Dasein und das Begehren nach Daseinsmöglichkeit. Dies wird vom Erhabenen Ursprung der Persönlichkeit genannt.“
  www.imo.es  
Mindez megfelel az olasz 196 30/06/2013 törvényerejű rendeletnek, amely szabályozza az adatszolgáltatás jogosultságát / az adatait, módosításokat kérhet és a lemondást amikor ezek szükségesek, hiányosak, hibásak vagy gyűjtésük megszegi a törvényt, és ellenzi, hogy a kezelését.
Ausschließlich mit Einwilligung der Person, die die Daten zur Verfügung stellt, werden zur Verfügung gestellte E-Mail-Adressen in Adresslisten und E-Mailverteiler eingetragen zum Zweck der künftigen Benachrichtigung über weitere Aktivitäten, die von Organisationen und Institutionen der Projektpartner durchgeführt werden.
  3 Hits fracdespaysdelaloire.com  
Lemondást november 7-ig fogadunk el írásban, ezt követően a részvételi díj kiszámlázásra kerül. BCSDH tagvállalatok részére két főig és az aláíró vállalatok elsőszámú vezetőinek részére a részvétel díjmentes.
Die Teilnahme für die Mitglieder des BCSDH bis 2 Personen und die Direktoren der unterschreibenden Firmen ist kostenlos. Die Mitglieder der Zusammenarbeitenden Partner können mit 20% Rabatt an der Veranstaltung teilnehmen.
  www.urantia.org  
93:6.7 A Melkizedek nagyobb tervei érdekében a személyes becsvágyairól való e valós és nyilvános lemondást követően jelent meg neki három mennyei lény a Mamré-mezőn. Ez tényszerű megjelenés volt, függetlenül attól, hogy a Szodoma és Gomorra természetes pusztulására később gyártott beszámolókat ezzel hozták összefüggésbe.
93:5.14 (1020.3) Nach dieser Schlacht bei Siddim wurde Abraham der Führer einer zweiten Konföderation von elf Stämmen, und er begnügte sich nicht damit, Melchisedek den Zehnten zu bezahlen, sondern sah zu, dass auch alle anderen in der Nachbarschaft desgleichen taten. Sein diplomatisches Verhalten gegenüber dem König von Sodom zusammen mit der Furcht, die er so allgemein einflößte, hatten zum Ergebnis, dass der König von Sodom und andere der militärischen Konföderation von Hebron beitraten; Abraham war wirklich auf dem besten Weg, in Palästina einen mächtigen Staat zu errichten.
  www.radioislam.net  
Csak így képes az emberiség nagy mûveket alkotni, amelynek az alapítót rendszerint alig jutalmazzák, az utódokra azonban annál gazdagabb áldást hoznak. Csak így magyarázható meg, hogy sokan türelemmel viselik mostoha sorsukat, ami számukra csak szegénységet és lemondást jelent, azonban biztosítja a közösség létének alapját.
D) Das Geldgeschäft und der Handel sind restlos sein Monopol geworden. Seine Wucherzinsen erregen endlich Widerstand, seine zunehmende sonstige Frechheit aber Empörung, sein Reichtum Neid. Das Maß wird übervoll, als er auch den Grund und Boden in den Kreis seiner händlerischen Objekte einbezieht und ihn zur verkäuflichen, besser, handelbaren Ware erniedrigt. Da er selber den Boden nie bebaut, sondern bloß als ein Ausbeutungsgut betrachtet, auf dem der Bauer sehr wohl bleiben kann, allein unter den elendsten Erpressungen seitens seines nunmehrigen Herrn, steigert sich die Abneigung gegen ihn allmählich zum offenen Haß. Seine blutsaugerische Tyrannei wird so groß. daß es zu Ausschreitungen gegen ihn kommt. Man beginnt sich den Fremden immer näher anzusehen und entdeckt immer neue abstoßende Züge und Wesensarten an ihm, bis die Kluft unüberbrückbar wird.
  www.abbc.net  
Csak így képes az emberiség nagy mûveket alkotni, amelynek az alapítót rendszerint alig jutalmazzák, az utódokra azonban annál gazdagabb áldást hoznak. Csak így magyarázható meg, hogy sokan türelemmel viselik mostoha sorsukat, ami számukra csak szegénységet és lemondást jelent, azonban biztosítja a közösség létének alapját.
D) Das Geldgeschäft und der Handel sind restlos sein Monopol geworden. Seine Wucherzinsen erregen endlich Widerstand, seine zunehmende sonstige Frechheit aber Empörung, sein Reichtum Neid. Das Maß wird übervoll, als er auch den Grund und Boden in den Kreis seiner händlerischen Objekte einbezieht und ihn zur verkäuflichen, besser, handelbaren Ware erniedrigt. Da er selber den Boden nie bebaut, sondern bloß als ein Ausbeutungsgut betrachtet, auf dem der Bauer sehr wohl bleiben kann, allein unter den elendsten Erpressungen seitens seines nunmehrigen Herrn, steigert sich die Abneigung gegen ihn allmählich zum offenen Haß. Seine blutsaugerische Tyrannei wird so groß. daß es zu Ausschreitungen gegen ihn kommt. Man beginnt sich den Fremden immer näher anzusehen und entdeckt immer neue abstoßende Züge und Wesensarten an ihm, bis die Kluft unüberbrückbar wird.
  radioislam.org  
Csak így képes az emberiség nagy mûveket alkotni, amelynek az alapítót rendszerint alig jutalmazzák, az utódokra azonban annál gazdagabb áldást hoznak. Csak így magyarázható meg, hogy sokan türelemmel viselik mostoha sorsukat, ami számukra csak szegénységet és lemondást jelent, azonban biztosítja a közösség létének alapját.
D) Das Geldgeschäft und der Handel sind restlos sein Monopol geworden. Seine Wucherzinsen erregen endlich Widerstand, seine zunehmende sonstige Frechheit aber Empörung, sein Reichtum Neid. Das Maß wird übervoll, als er auch den Grund und Boden in den Kreis seiner händlerischen Objekte einbezieht und ihn zur verkäuflichen, besser, handelbaren Ware erniedrigt. Da er selber den Boden nie bebaut, sondern bloß als ein Ausbeutungsgut betrachtet, auf dem der Bauer sehr wohl bleiben kann, allein unter den elendsten Erpressungen seitens seines nunmehrigen Herrn, steigert sich die Abneigung gegen ihn allmählich zum offenen Haß. Seine blutsaugerische Tyrannei wird so groß. daß es zu Ausschreitungen gegen ihn kommt. Man beginnt sich den Fremden immer näher anzusehen und entdeckt immer neue abstoßende Züge und Wesensarten an ihm, bis die Kluft unüberbrückbar wird.