a globális felmelegedés – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   9 Domains
  arabic.euronews.com  
Úgy néz ki, valamire mégiscsak jó lesz az Északi-tengeren a globális felmelegedés hatására bekövetkező, riadalmat keltő jégolvadás. Az interkontinentális… 03/07/2013
Il presidente boliviano Evo Morales è di nuovo a La Paz, accolto come un eroe. Ma la polemica non si placa. La Russia ha infatti criticato duramente Francia… 04/07/2013
  www.scienceinschool.org  
w1 – The Discovery of Global Warming (A globális felmelegedés felfedezése): www.aip.org/history/climate/index.html
w1 – La scoperta del Global Warming: www.aip.org/history/climate/index.html
  www.vopus.org  
A globális felmelegedés
Studio dell’Anima
  15 Hits www.nato.int  
Gyakran halljuk, hogy a globális felmelegedés következtében hamarosan lehetetlen lesz élelmezni a bolygó lakosságát. Az igazság ezen drámai eltúlzása arra ösztönöz bennünket, hogy nem megfelelő megoldásokra összpontosítsunk.
Ripetutamente si è affermato che il riscaldamento globale renderà presto impossibile sfamare il pianeta. Questa drammatica esagerazione della verità porta a delle inadeguate soluzioni.
  www.tecnoskin-derma.com  
A globális felmelegedés következményei sokkal súlyosabbak, mint korábban gondolták. Ezek a következmények bolygónk "belso magjának" újonnan felfedezett tulajdonságaival kapcsolatosak.
Le conseguenze del surriscaldamento del pianeta sono molto più gravi di quanto si fosse immaginato. Queste conseguenze sono strettamente legate alle caratteristiche del "nucleo"del pianeta scoperte di recente.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ahhoz, hogy a globális felmelegedés ne haladja meg a 2ºC-ot, az Európai Uniónak el kell érnie, hogy 2050-re a közlekedési ágazat számlájára írható kibocsátások az 1990-ben mért szinthez képest 60%-kal (az ágazatok összességében pedig 80–95%-kal) csökkenjenek.
emissioni di gas serra: per contenere l'aumento globale della temperatura al di sotto di 2 gradi, entro il 2050 l'UE deve ridurre le emissioni prodotte dai trasporti del 60% (e quelle complessive dell'80-95%) rispetto ai livelli del 1990
  insight.eun.org  
Különösen a szubszaharai területek vannak kitéve a klímaváltozással, a víz és energiaellátással, valamint a turizmus fenntarthatóságával kapcsolatos problémáknak, amelyek az idei Ifjúsági Fejlesztési Díj pályázatának főbb témái. Világszerte számos fejlődő ország küzd a globális felmelegedés, és a tiszta ivóvízhez jutás nehéz problémájával.
I paesi dell'Africa stanno affrontando alcune delle sfide più grandi del mondo in via di sviluppo. In particolare l'area subsahariana affronta sfide enormi per quanto concerne i grandi temi del cambiamento climatico, di acqua e energia e del turismo sostenibile. Sono questi i temi del Premio Sviluppo per i Giovani di quest'anno. Molti dei paesi in via di sviluppo in tutto il mondo sono colpiti dal riscaldamento globale e vivono il problema dell'accesso all'acqua potabile.
  www.xplora.org  
Különösen a szubszaharai területek vannak kitéve a klímaváltozással, a víz és energiaellátással, valamint a turizmus fenntarthatóságával kapcsolatos problémáknak, amelyek az idei Ifjúsági Fejlesztési Díj pályázatának főbb témái. Világszerte számos fejlődő ország küzd a globális felmelegedés, és a tiszta ivóvízhez jutás nehéz problémájával.
I paesi dell'Africa stanno affrontando alcune delle sfide più grandi del mondo in via di sviluppo. In particolare l'area subsahariana affronta sfide enormi per quanto concerne i grandi temi del cambiamento climatico, di acqua e energia e del turismo sostenibile. Sono questi i temi del Premio Sviluppo per i Giovani di quest'anno. Molti dei paesi in via di sviluppo in tutto il mondo sono colpiti dal riscaldamento globale e vivono il problema dell'accesso all'acqua potabile.
  www.isitfair.eu  
Filip úgy dönt, hogy kiveszi a részét a globális felmelegedés elleni küzdelemből, és egy 100%-ban zöld energiát biztosító helyi vállalatra vált. Amikor felhívja a jelenlegi gáz- és villanyáram-szolgáltatóját, azt a választ kapja, hogy három példányban ki kell töltenie egy űrlapot, egy példányt nekik és egyet a hálózat üzemeltetőjének kell elküldenie.
Filip decide di contribuire a combattere il riscaldamento globale passando a una cooperativa locale che fornisce il 100% di energia ecologica. Quando chiama il suo attuale fornitore di gas ed elettricità, gli dicono che deve compilare un modulo in triplice copia, inviare una copia a loro e una copia al nuovo operatore. Non possono (o non vogliono) comunicargli chi sia l’operatore di rete nella sua regione o come contattarlo. L’operatrice telefonica gli dice anche che ci vorranno 3 mesi prima che il cambio sia effettivo.