|
|
The IB and the ISA will not, unless authorised by the applicant, allow anyone access to the WO-ISA before the expiry of 30 months from the priority date. After that date the EPO as designated Office will grant access to the WO-ISA.
|
|
|
Sauf autorisation du déposant, le BI et l'ISA n'autorisent aucune personne à avoir accès à la WO-ISA avant l'expiration d'un délai de 30 mois à compter de la date de priorité. Au-delà de cette date, l'OEB agissant en qualité d'office désigné donne accès à la WO-ISA. Si la demande est soumise à l'examen préliminaire international devant l'OEB en qualité d'IPEA, la WO-ISA établie par l'OEB en qualité d'ISA est considérée comme une première opinion écrite aux fins de la au titre du chapitre II du PCT et, faisant donc partie du dossier relatif au chapitre II PCT, elle peut en tant que telle devenir publique, même avant l'expiration du délai de 30 mois (cf. point 403).
|
|
|
Das IB und die ISA gewähren vor Ablauf von 30 Monaten nach dem Prioritätsdatum niemandem Einsicht in den WO-ISA, es sei denn, es liegt eine Einwilligung des Anmelders vor. Das EPA als Bestimmungsamt gibt den WO-ISA nach Ablauf dieser Frist zur Einsicht frei. Führt das EPA als IPEA eine internationale vorläufige Prüfung der Anmeldung durch, so gilt der vom EPA als ISA erstellte WO-ISA als erster schriftlicher Bescheid für das Verfahren nach Kapitel II PCT und kann als Teil der Akte nach Kapitel II PCT sogar vor Ablauf der 30-Monatsfrist öffentlich zugänglich gemacht werden (vgl. 403).
|