baka – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  europass.cedefop.europa.eu
  Europass: Samevrà³pski ...  
Ég get auðveldlega tekið þátt í öllum samræðum og umræðum með því að beita orðatiltækjum. Ég get tjáð mig af öryggi og komið fínni merkingartilbrigðum til skila. Ef ég lendi í vandræðum get ég farið til baka og umorðað setninguna á svo hárfínan hátt að varla sé eftir því tekið.
Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se tečno izražavati i precizno prenositi i finije nijanse značenja. Ako ipak naiđem na problem, mogu se povući i preformuliranjem izražaja zaobići prepreku toliko spretno da to
  Europass: Lagaà¡kvà¦à°i  
Evrópska ferilskrá (CV) og Tungumálavegabréf er hægt að fylla út rafrænt á vef Europass og fá til baka skrá sem innniheldur gögnin í Europass sniði. Á meðan verið er að fylla út formið geymast gögnin á Europass vefþjóni.
Stranice za online ispunjavanje Europass životopisa i jezične putovnice nude posjetiteljima mogućnost da unesu svoje podatke te potom dobiju datoteku koja sadrži te informacije u Europass obliku. Dok posjetitelji unose podatke, uneseni podaci se privremeno spremaju na Europass server za web aplikacije (u 'glavnu memoriju') :
  doc  
Ég get auðveldlega tekið þátt í öllum samræðum og umræðum með því að beita orðatiltækjum. Ég get tjáð mig af öryggi og komið fínni merkingartilbrigðum til skila. Ef ég lendi í vandræðum get ég farið til baka og umorðað setninguna á svo hárfínan hátt að varla sé eftir því tekið.
Mogu se tecno i spontano izražavati bez vrlo ocitog traženja odgovarajucih rijeci. Mogu fleksibilno i ucinkovito koristiti jezik u društvenim i poslovnim situacijama. Mogu precizno izraziti svoje ideje i mišljenja te se svojim doprinosom spretno ukljuciti u raspravu drugih govornika.
  pdf  
C 2: Ég get auðveldlega tekið þátt í öllum samræðum og umræðum með því að beita orðatiltækjum. Ég get tjáð mig af öryggi og komið fínni merkingartilbrigðum til skila. Ef ég lendi í vandræðum get ég farið til baka og umorðað setninguna á svo hárfínan hátt að varla sé eftir því tekið.
A 1: Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr. poslati pozdrave s ljetovanja. Mogu ispuniti formulare osobnim podacima, npr. unijeti svoje ime, državljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu. A 2: Mogu pisati kratke, jednostavne biIješke i poruke. Mogu napisati vrlo jednostavno osobno pismo, npr. pismo zahvale.