iii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 37 Ergebnisse  www.vatican.va
  cardinali_bio_neves-mor...  
On 7 March 1974 he was nominated Vice President of the Pontifical Council for the Laity, and participated in the February 1979 III General Conference of Latin American Bishops in Pueblo.
Nel CELAM è stato membro del dipartimento dell'Apostolato dei laici. Nel 1972 è stato nominato Consultore del "Consilium de Laicis", l'anno successivo membro del Comitato per la Famiglia.
  Boletín 15  
Message to the ELIM III / The Pope's Aid without frontiers
[Anglais, Espagnol, Français, Italien]
  cardinali_bio_garcia-ga...  
In 1977 he was appointed episcopal vicar in Madrid III and in 1979 professor of the San Damaso Theological Institute. In 1982 he became president of the Archbishop Claret institute.
Nel 1977 l'allora arcivescovo di Madrid, cardinale Vicente Enríque y Tarancón, lo ha nominato vicario episcopale del vicariato III di Madrid. Nel 1979 ha ricevuto la nomina di professore dell'Istituto teologico San Dámaso e nel 1982 quella di presidente dell'Istituto Arzobispo Claret.
  sinodo_indice_en  
4 - III ORDINARY GENERAL ASSEMBLY (27 SEPTEMBER-26 OCTOBER 1974)
4 - III ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE (27 SEPTEMBRE-26 OCTOBRE 1974)
4 - III. ORDENTLICHE GENERALVERSAMMLUNG (27. SEPTEMBER 26. OKTOBER 1974)
4 - III ASSEMBLEA GENERALE ORDINARIA (27 SETTEMBRE-26 OTTOBRE 1974)
  sinodo_indice_en  
4. III Ordinary General Assembly - 1974
4. III Assemblée Générale Ordinaire - 1974
4. III. Ordentliche Generalversammlung - 1974
4. III Assemblea Generale Ordinaria - 1974
  sinodo_indice_en  
H. B. Card. Emmanuel III DELLY, Patriarch of Babylon of the Chaldeans (IRAQ) , ad honorem
S. B. Ém. le Card. Emmanuel III DELLY, Patriarche de Babylone des Chaldéens (IRAQ), ad honorem
S. S. Kardinal Emmanuel III DELLY, Patriarch von Babylon der Chaldäer (IRAK), ad honorem
S. B. Em. Card. Emmanuel III DELLY, Patriarca di Babilonia dei Caldei (IRAQ), ad honorem
  Pontifical Messages 200...  
Message for the concession of ecclesiastical communion to His Beatitude Ignatius Youssif III Younan, Syrian Catholic Patriarch of Antioch (Lebanon) (January 22, 2009)
Message à Ignace Youssif III Younan, Patriarche d'Antioche des Syriens, pour l'acceptation de la demande de communion ecclésiastique (22 janvier 2009)
Messaggio ad Ignace Youssif III Younan, Patriarca di Antiochia dei Siri, per l'accettazione della richiesta di comunione ecclesiastica (22 gennaio 2009)
  sinodo_documentazione-g...  
4. III Ordinary General Assembly
3. IIº Assemblée Générale Ordinaire
3. II Assemblea Generale Ordinaria
  sinodo_indice_en  
H. B. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarch of Antioch of the Syrians (LEBANON)
S. B. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarche d'Antioche des Syriens (LIBAN)
S. S. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarch of Antioch of the Syrians (LEBANON)
S. B. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarca di Antiochia dei Siri (LIBANO)
  The Holy Father - Bened...  
To His Beatitude Gregory III Laham and to the Bishops of the Patriarchate of Antioch of the Greek-Melkites (May 8, 2008)
À Sa Béatitude Grégoire III Laham et aux Évêques du Patriarcat d’Antioche des Grecs-Melkites, Syrie (8 mai 2008)
A Sua Beatitudine Gregorios III Laham e ai Vescovi del Patriarcato di Antiochia dei Greco-Melkiti (8 maggio 2008)
  cardinali_bio_sanchez_j...  
In 1974, he was a delegate of the Philippines at the III Assembly of the Synod of Bishops, dedicated to evangelization.
Nell'ottobre del 1974 ha partecipato, in qualità di Delegato delle Filippine, alla III Assemblea del Sinodo dei Vescovi, dedicata all'evangelizzazione.
  cardinali_bio_lorscheid...  
Already vice-president of the Latin American Episcopal Council (CELAM) he became president in 1976-1979, succeeding Archbishop Pironio who was called to Rome. In 1979, he was president of the III General Conference of CELAM in Puebla, Mexico.
Nel Consiglio episcopale latino-americano (CELAM) fu 1° vice-presidente; ne divenne presidente nel periodo 1976-1979, succedendo all'arcivescovo Pironio chiamato a ricoprire importanti incarichi a Roma. Fu presidente della III Conferenza Generale del CELAM a Puebla, in Messico, nel 1979.
  Information Service N. ...  
Press Release for the Anglican-Roman Catholic International Commission - ARCIC III, 18 March 2011
Communiqué de presse pour la Commission internationale anglicane romaine catholique - ARCIC III (18 mars 2011)
  pontificato_dati-statis...  
ALEXANDER III
ALESSANDRO III
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
III General Assembly of the Synod of Bishops. Card. Wojtyla, member of the Synod of Bishops, is relator on the doctrinal section.
III Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi. Il Card. Wojtyla è relatore della parte dottrinale.
  Secretariat of State - ...  
Intervention by the Holy See at the III third session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) (New York, 27 April 2004)
Beitrag des Hl. Stuhls auf der III. Sitzung des Vorbereitungskomitees für die VII. Prüfungskonferenz des Nichtverbreitungsvertrages für Nuklearwaffen (NPT) (New York, 27. April 2004)
  Secretariat of State - ...  
Position Paper by the Holy See on the occasion of the III Preparatory Committee Meeting of the United Nations Conference on Sustainable Development Rio+20 (Rio de Janeiro, 13-15 June 2012)
Position Paper des Heiligen Stuhls aus Anlass der 3. Sitzung des Vorbereitungskomitees der Konferenz der Vereinten Nationen über die nachhaltige Entwicklung Rio+20 (Rio de Janeiro, 13.-15. Juni 2012)
  giornata-mondiale-giove...  
for the III World Youth Day
pour la III Journée Mondiale de la Jeunesse
per la III Giornata Mondiale della Gioventù
  Information Service N. ...  
Programme for ARCIC III, 23 November 2009
Ébauche de programme pour l'ARCIC III (23 novembre 2009)
  Information Service N. ...  
Message of Cardinal Kurt Koch to Archbishops Bernard Longley and David Moxon, Co-Chairs of ARCIC III, 17 May 2011
Message du Cardinal Kurt Koch aux Archevêques Bernard Longley et David Moxon, coprésidents d'ARCIC III (17 mai 2011)
  The Holy Father - Bened...  
To His Beatitude Emmanuel III Delly, Patriarch of Babylon for Chaldeans (Iraq), with the participants in the Special Synod of the Chaldean Bishops (November 12, 2005)
A Sa Béatitude Emmanuel III Delly et aux membres du Synode des Evêques chaldéens (12 novembre 2005)
A Sua Beatitudine Emmanuel III Delly, Patriarca di Babilonia dei Caldei (Iraq), presente con i Presuli partecipanti al Sinodo Speciale dei Vescovi Caldei (12 novembre 2005)
  The Holy Father - Bened...  
Regina Cæli, 30 April 2006, III Sunday of Easter
Regina Cæli, 30 aprile 2006, III Domenica di Pasqua
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
Leaves for the III session of the Second Vatican Council (September 14 - November 21); at its conclusion makes a pilgrimage to the Holy Land, remaining for two weeks.
Parte per la III Sessione del Concilio (14 settembre-21 novembre); conclusasi questa si reca in pellegrinaggio in Terra Santa, restandovi due settimane.
  Information Service N. ...  
Anglican-Roman Catholic International Commission - ARCIC III, Bose, Italy, 17-27 May 2011
Commission internationale anglicane romaine catholique - ARCIC III (Bose, Italie, 17-27 mai 2011)
  The Way of the Cross  
The biblical Way of the Cross omits stations which lack precise biblical reference such as the Lord's three falls (III, V, VII), Jesus' encounter with his Mother (IV) and with Veronica (VI). Instead we have stations such as Jesus' agony in the Garden of Olives (I), the unjust sentence passed by Pilate (V), the promise of paradise to the Good Thief (XI), the presence of the Mother and the Disciple at the foot of the Cross (XIII).
Nella Via Crucis biblica non figurano le stazioni prive di un preciso riferimento biblico, quali le tre cadute del Signore (III, V, VII), l'incontro di Gesù con la Madre (IV) e con la Veronica (VI). Sono presenti invece stazioni quali l'agonia di Gesù nell'orto degli ulivi (I), l'iniquo giudizio di Pilato (V), la promessa del paradiso al Buon Ladrone (XI), la presenza della Madre e del Discepolo presso la Croce (XIII). Si tratta, come si vede, di episodi di grande portata salvifica e di rilevante significato teologico nel dramma della passione di Cristo: dramma sempre attuale al quale ognuno, consapevolmente o inconsapevolmente, prende parte.
  Rosario dei Migranti e ...  
“Is it not true that never before our times has such perfection been achieved in efficient and rapid means of travel over the roads of the land, the sea and the heavens? But it is also just as frequent and sorrowful to note that the drama of traveling ends in the tragedy of death and tears. Before us in fact are the striking statistics regarding the dead and injured in road accidents that almost match in numbers the disasters of past wars” (John XXIII, Respect for Human Life, the Foundation of Effective Road Discipline [August 9, 1961], Discorsi, III, p. 382).
« N’est-il pas vrai que jamais comme aujourd’hui, une telle perfection de moyens efficaces et rapides n’avait été atteinte dans les voyages sur terre, sur mer et dans le ciel ? Mais il est tout aussi fréquent et douloureux de devoir constater que le drame du voyage se termine dans une tragédie de mort et de pleurs. Nous avons en effet devant les yeux les statistiques impressionnantes des morts et des blessés à la suite des accidents de la route, qui en arrivent même à égaler celles des désastres des guerres du passé » (Jean XXIII, Le respect de la vie humaine, fondement d'une discipline routière efficace [9.8.1961], Discours, III, p. 382).
«¿No es tal vez cierto que jamás fue conquistada, como en estos nuestros tiempos, tal perfección de medios eficaces y expeditos con que proseguir este viajar sobre los caminos de la tierra, del mar y del cielo? Pero es también frecuente y doloroso, por otro lado, el tener que constatar que el drama del viajar termina en tragedia de muerte y llanto. Están enfrente a Nos las estadísticas impresionantes de los muertos y de los heridos en accidentes viales, en tal modo que casi alcanzan numéricamente los desastres de las guerras del pasado» (Juan XXIII, El respeto a la vida humana fundamento de disciplina vial eficaz [9.8.1961], Discorsi, III, p. 382).
“Non è forse vero che giammai fu raggiunta, come in questi tempi nostri, tale perfezione di mezzi efficaci e spediti al proseguimento di questo viaggiare sulle vie della terra, del mare e dei cieli? Ma è anche altrettanto frequente e doloroso il dover constatare che il dramma del viaggiare termina in tragedia di morte e di pianto. Stanno infatti innanzi a Noi le statistiche impressionanti dei morti e dei feriti per incidenti della strada, così da quasi raggiungere numericamente i disastri delle guerre del tempo passato” (Giovanni XXIII, Il rispetto della vita umana fondamento di efficace disciplina stradale, [9.8.1961] Discorsi, III, p. 382).
  benedetto_xvi_biografia...  
In 1978 he took part in the Conclave of 25 and 26 August which elected John Paul I, who named him his Special Envoy to the III International Mariological Congress, celebrated in Guayaquil (Ecuador) from 16 to 24 September.
En 1978, il prend part au Conclave qui se tient du 25 au 26 août et qui élit Jean-Paul Ier. Celui-ci le nomme son Envoyé spécial au IIIe Congrès mariologique international célébré à Guayaquil (Équateur), du 16 au 24 septembre. Au mois d’octobre de cette même année, il participe au Conclave qui élit Jean-Paul II.
1978 nahm Kardinal Ratzinger am Konklave vom 25. und 26. August teil, das Johannes Paul I. wählte. Dieser ernannte ihn zum Sondergesandten für den 3. Internationalen Mariologischen Kongress, der vom 16. bis zum 24. September in Guayaquil in Equador stattfand. Im Oktober desselben Jahres nahm Kardinal Ratzinger an dem Konklave teil, das Johannes Paul II. wählte.
Nel 1978, il Cardinale Ratzinger prese parte al Conclave, svoltosi dal 25 al 26 agosto, che elesse Giovanni Paolo I, il quale lo nominò suo Inviato Speciale al III Congresso mariologico internazionale celebratosi a Guayaquil, in Ecuador, dal 16 al 24 settembre. Nel mese di ottobre (14-16) dello stesso anno prese parte al Conclave che elesse Giovanni Paolo II.
Em 1978, participou no Conclave, celebrado de 25 a 26 de Agosto, que elegeu João Paulo I; este nomeou-o seu Enviado especial ao III Congresso Mariológico Internacional que teve lugar em Guayaquil (Equador) de 16 a 24 de Setembro. No mês de Outubro desse mesmo ano, participou também no Conclave que elegeu João Paulo II.