il – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 91 Results  docs.gimp.org  Page 4
  2.5.  Script autonomi  
Se si imposta la casella di "premuto", il pulsante avrà l'effetto premuto.
If you type TRUE for "Press", the button will look pushed down.
Si vous donnez la valeur TRUE (Vrai) à « Press », le bouton semblera enfoncé.
Wenn Sie „TRUE“ (wahr) für „Press“ (Drücken) angeben, wird der Schalter aussehen, als ob er gedrückt wäre.
"Press" 항목에 TRUE 를 입력하면 눌려진 버튼이 생성된다.
Skriv du “TRUE” for “Press”, (trykt) vil knappen sjå ut som han er trykt ned.
Если вы отметите пункт "нажатая", кнопка будет выглядеть нажатой.
  10.34.  Rimuovi canale ...  
10.  Il menu «Livello»
10.  The “Layers” Menu
10. Das Menü „Ebene“ im Bildfenster
10. “Lag”-menyen i biletvindauget
  3.3. Ripeti  
3. Il menu «Modifica»
3. The “Edit” Menu
3. 「編集」メニュー
3. Menyen «Rediger»
  7.2. Nuovo livello  
7. Il menu «Livello»
7. The “Layer” Menu
7. Le menu « Calque »
7. Das Menü „Ebene“
7. El menú “Capa”
7. 「レイヤー」メニュー
7. Lagmenyen
  3.7. Lo script e il suo...  
3.7. Lo script e il suo funzionamento
3.7. Your script and its working
3.7. Votre script et son fonctionnement
3.7. Ihr Skript und seine Ausgabe
3.7. スクリプト作品とその稼動の様子
3.7. Skriptet og resultatet av det
  3.  L'uno per cambiare ...  
3.  L'uno per cambiare il mondo
3.  La UNE pour changer le monde
3. De grote stap voorwaarts
  7.33. Rimuovi canale alfa  
7. Il menu «Livello»
7. The “Layer” Menu
7. Le menu « Calque »
7. Das Menü „Ebene“
7. 「レイヤー」メニュー
7. Lagmenyen
  3.7. Lo script e il suo...  
3.7. Lo script e il suo funzionamento
3.7. Your script and its working
3.7. Votre script et son fonctionnement
3.7. Su script y su trabajo
3.7. Skriptet og resultatet av det
  7.15.  Commuta maschera...  
7.  Il menu «Seleziona»
7.  The “Select” Menu
7.  Le menu « Sélection »
7. El menú “Seleccionar”
7. Menyen “Vel”
  7.28. Aggiungi la masch...  
7. Il menu «Livello»
7. The “Layer” Menu
7. Das Menü „Ebene“
7. El menú “Capa”
7. 「レイヤー」メニュー
7. Lagmenyen
7. Меню «Слой»
  2.5.  Script autonomi  
Nel sottomenu dei temi per le pagine web si troverà anche il tema gimp.org. Se si desidera creare un proprio tema, questo script è un eccellente modello personalizzabile per creare il tema del proprio sito.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
Vous trouverez le thème Classic.Gimp.org dans le sous-menu pages Web. Ce script vous servira de modèle que vous pourrez modifier pour créer votre propre thème,.
Sie finden das GIMP.org-Thema unter dem Webseiten-Untermenü. Wenn Sie Ihr eigenes Thema erstellen wollen, ist dieses Skript eine ausgezeichnete Vorlage, die Sie modifizieren und so ein Thema für Ihre Webseite erstellen können.
Web page theme의 하위 메뉴를 보면 GIMP.org 테마를 볼 수 있습니다. 이곳에 있는 스크립트가 제공하는 템플릿을 이용하면 근사한 웹사이트용 테마를 만들 수 있습니다.
I denne avdelinga finn du mellom anna dei tema som er brukte i “GIMP.org”. Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke desse skripta som mønster.
Вы найдёте тему GIMP.org в подменю тем web-страниц. Если вы желаете создать свою собственную тему, этот скрипт может послужить вам отличным шаблоном, модифицируя который вы можете создать тему для своего сайта.
  8.13.  Punti di campion...  
8.  Il menu «Visualizza»
8.  The “View” Menu
8. Das Menü „Ansicht“ im Bildfenster
8. Menyen “Vis”
  Indice di riferimento t...  
Aiuto — Elenco tasti per il menu Aiuto
Aide — Touches de raccourci pour le menu Aide
Βοήθεια — Αναφορά πλήκτρων για μενού βοήθεια
  2.5.  Script autonomi  
Nel campo del carattere, inserire il nome del font che si intende utilizzare per il logotipo.
In the Font text field, type the name of the font that you want to use for your logo.
Dans le champ Police (Font), tapez le nom de la police que vous voulez utiliser.
Im Feld „Font“ (Schriftart) wählen Sie die gewünschte Schrift für Ihr Logo aus.
В поле ввода текста введите имя шрифта, который вы хотите использовать для вашей эмблемы.
  2.5.  Script autonomi  
Nel sottomenu dei temi per le pagine web si troverà anche il tema gimp.org. Se si desidera creare un proprio tema, questo script è un eccellente modello personalizzabile per creare il tema del proprio sito.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
Vous trouverez le thème Classic.Gimp.org dans le sous-menu pages Web. Ce script vous servira de modèle que vous pourrez modifier pour créer votre propre thème,.
Sie finden das GIMP.org-Thema unter dem Webseiten-Untermenü. Wenn Sie Ihr eigenes Thema erstellen wollen, ist dieses Skript eine ausgezeichnete Vorlage, die Sie modifizieren und so ein Thema für Ihre Webseite erstellen können.
Web page theme의 하위 메뉴를 보면 GIMP.org 테마를 볼 수 있습니다. 이곳에 있는 스크립트가 제공하는 템플릿을 이용하면 근사한 웹사이트용 테마를 만들 수 있습니다.
I denne avdelinga finn du mellom anna dei tema som er brukte i “GIMP.org”. Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke desse skripta som mønster.
Вы найдёте тему GIMP.org в подменю тем web-страниц. Если вы желаете создать свою собственную тему, этот скрипт может послужить вам отличным шаблоном, модифицируя который вы можете создать тему для своего сайта.
  2.5.  Script autonomi  
Fare uno script per creare testo personalizzato, logotipi, pulsanti frecce, ecc. per il proprio sito web è un modo pratico per mantenere coerente lo stile del sito e contemporaneamente risparmiare molto tempo in queste operazioni ripetitive.
Here is clearly a practical use for scripts. By creating a script for making custom text, logos, buttons arrows, etc., for your web site, you will give them all the same style and shape. You will also be saving a lot of time, because you don't have to create every logo, text or button by hand.
Il y a là un usage très pratique des scripts. En réalisant vous-même des scripts pour créer pour votre page web, des textes sur mesure, des logos, des boutons-flèches...etc, vous donnerez à tous un même style. Et vous économiserez beaucoup de temps puisque vous n'aurez pas à les créer à la main.
Hier ist ganz klar ein praktischer Nutzen für Skripte. Indem Sie ein Skript schreiben, um individuell entworfenen Text, Logos, Pfeile für Schaltflächen etc. für Ihre Webseite zu erstellen, erhalten diese alle denselben Stil und dieselbe Form. Außerdem ersparen Sie sich eine Menge Zeit, da Sie nicht alle Komponenten per Hand erstellen müssen.
Her er nytteverdien nokså synleg. Du finn her skript for å lage tekst, logoar, knappar og mykje meir for nettsidene dine. Alle med same stilen og samsvarande utsjånad. Dermed er det råd å spare ein del tid sidan du ikkje treng finpussa detaljane for hand.
Вот это очевидное практическое применение скриптов. Создавая скрипт для создания текста, эмблем, кнопок-указателей, и т.д. вы даёте всем им одинаковый стиль и форму. Вы также сохраняете массу времени, поскольку вам не нужно создавать каждую эмблему, текст или кнопку вручную.
  6.25. Nuove guide dalla...  
6. Il menu «Immagine»
6. Le menu « Image »
6. Das Menü „Bild“ im Bildfenster
6. El menú “Imagen”
6. Το μενού “Εικόνα”
6. Menyen «Bilete»
  3.  L'uno per cambiare ...  
La versione 1.0 di GIMP fu rilasciata il 5 giugno del 1998. Finalmente GIMP era considerato abbastanza stabile e pronto per l'uso professionale da meritare un'annuncio mondiale.
La version 1.0 est sortie le 5 juin 1998. GIMP était suffisamment stable pour permettre une annonce mondiale et un usage professionnel.
GIMP versie 1.0 verscheen op 5 juni 1998; Eindelijk werd GIMP stabiel genoeg geacht en waardig voor een wereldwijde aankondiging als een professioneel bruikbaar pakket.
  Indice di riferimento t...  
File — Elenco tasti per il menu File
Fichier — Touches de raccourci pour le menu Fichier
Αρχείο — Αναφορά πλήκτρων για το μενού αρχείο
  Indice di riferimento t...  
Visualizza — Elenco tasti per il menu Visualizza
Affichage — Raccourcis pour le menu Affichage
Προβολή — Αναφορά πλήκτρων για το μενού προβολή
  Indice di riferimento t...  
Finestre di dialogo — Elenco tasti per il sottomenu Pannelli agganciabili
Dialogues — Raccourcis pour le menu Fenêtres ancrables
Διάλογοι — Αναφορά πλήκτρων για υπομενού προσαρτήσιμοι διάλογοι
  Indice di riferimento t...  
Modifica — Elenco tasti per il menu Modifica
Édition — Raccourcis pour le menu Édition
Επεξεργασία — Αναφορά πλήκτρων για το μενού επεξεργασία
  11.13.  Il sottomenu «c...  
11.  Il menu «Colori»
11.  The “Colors” Menu
11.  Le menu « Couleurs »
11. Das Menü „Farben“ im Bildfenster
11. El menú “Colores”
11. Menyen “Fargar”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow