|
Tåler ikke godt brakvand, og i havet er den begrænset til den østlige Finske Bugt, og den nordligste del af Botniske Bugt. Heltling går i stimer på åbent vand, foretrækker dybt, klart vand. Kan tåle mere eutrofisk vand, forudsat at indholdet af ilt er godt.
|
|
Distribution and habitat: Originally a fish of the large lakes of SE Finland, vendace have been transplanted for purposes of commercial exploitation throughout Finland with the exception of northernmost Lapland, although populations have been established in lake Inarinjärvi and the river Paatsjoki. Does not tolerate brackish water well and in the sea is restricted to the eastern Gulf of Finland and the northernmost Gulf of Botnia. Vendace move in shoals in open water, preferring deep, clear water. Can tolerate more eutrophic waters provided oxygen levels are good.
|
|
Distribution et biotope : Initialement poisson des grands lacs du sud-est de la Finlande, le corégone blanc a été transféré à des fins d’exploitation commerciale partout en Finlande à l’exception de l’extrême nord de la Laponie, même si des populations se sont établies dans le lac Inarinjärvi et la rivière Paatsjoki. Espèce ne tolérant pas bien les eaux saumâtres, dont la présence en mer se limite à l’est du golfe de Finlande et à l’extrême nord du golfe de Botnie. Au large, le corégone blanc se déplace en bancs et il privilégie les eaux profondes et claires. Il peut tolérer des eaux plus eutrophiques à condition que les niveaux d’oxygène soient corrects.
|
|
Verbreitung und Lebensumfeld: Die Kleine Maräne ist ursprünglich eine Art aus Seenfinnland, die man als begehrten Wirtschaftsfisch jedoch überall in Finnland bis auf den größten Teil Nordlapplands besetzt hat. Auch dort hat man sie im Inarinjärvi und im Paatsjoki etablieren können. Brackwasser verträgt die Kleine Maräne jedoch nicht sehr gut, weswegen es sie in den finnischen Meeresgebieten nur im Ostteil des Finnischen Meerbusens und zahlreicher im Bottnischen Meerbusen gibt, wo man sie auf Finnisch „Maiva“ nennt. Die Kleine Maräne ist ein typischer Freiwasserschwarmfisch, der besonders große, klare und tiefe, eher karge Gewässer bevorzugt. Bräunlichere und nährstoffreichere Gewässer verträgt sie jedoch, wenn nur der Sauerstoffgehalt gut bleibt.
|
|
Distribución y hábitat: Originario de los grandes lagos del sureste de Finlandia, el corégono blanco se ha transplantado con fines de explotación comercial por toda Finlandia a excepción del extremo norte de Laponia, aunque se han establecido poblaciones en el lago Inarinjärvi y el río Paatsjoki. No tolera bien el agua salobre y en el mar está limitado al este del Golfo de Finlandia y el extremo norte del Golfo de Botnia. El corégono blanco se mueve en bancos en aguas abiertas, y prefiere el agua clara, profunda. Puede tolerar aguas más eutróficas siempre que las concentraciones de oxígeno sean buenas.
|
|
Utbredelse og biologi: Lagesild er opprinnelig en fisk som holder til i de store innsjøene i Sørøst-Finland, men er senere blitt satt ut med tanke på kommersielt fiske over stort sett hele Finland. Unntaket er de nordligste delene av Lappland, selv om det finnes bestander i innsjøen Inarinjärvi og elven Paatsjoki. Tåler brakkvann dårlig, og i havet finnes den bare i østlige deler av Finskebukta og de nordligste delene av Bottenvika. Lagesild går i stim i åpent vann, og den foretrekker dypt og klart vann. Kan tåle mer næringsrike vann, hvis det har et tilstrekkelig oksygennivå.
|
|
Utbredning och livsmiljö: Siklöjan är ursprungligen en art som hör till Insjöfinland, men eftersom den har ekonomisk betydelse har fisken planterats ut överallt i Finland med undantag för delar av norra Lappland. I Enare träsk och Pasvik älv had den emellertid gjort sig hemmastadd. I brackvatten trivs arten inte särskilt bra, vilket innebär att den på havsområdena bara förekommer i östra Finska viken och i större antal i Bottenviken. Siklöjan rör sig gärna i stim på öppet vatten, och den trivs särskilt väl i stora, klara, djupa och rätt näringsfattiga vatten. Den tål brunare och näringsrikare vatten i någon mån, så länge de är tillräckligt syrerika.
|