inch – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 52 Results  xwhite-tube.com
  Patrol vessel Trinidad ...  
Patrol vessel TTS Speyside was the first to receive the AlphaBridge with three 46-inch displays. While keeping a 360 viewing field, the AlphaBridge includes unique and sophisticated functions, all displayed on three amazingly sharp displays presented in a fully integrated package.
Le patrouilleur Patrol TTS Speyside fut le premier navire sur lequel a été installé l’AlphaBridge et ses trois écrans 46 pouces. Celle-ci offre une visibilité à 360 degrés et dispose de fonctions perfectionnées uniques, affichées sur trois écrans d'une netteté parfaite et présentées dans un ensemble entièrement intégré.
Erkennen und identifizieren sind die Schlüsselelemente, die ein Offizier auf einem Patrouillenschiff brauch, um zu arbeiten und es zhu betreiben. In Trinidad und Tobago betreibt das Patrouillenschiff das neueste High-End Taktik- und Beobachtungssystem an Bord. Alle Systeme arbeiten einwandfrei zusammen, um eine Zielbewegungsanalyse, Intelligenz und Zielalarme zu ermöglichen. Dies führt zu einer schnellen Reaktion auf Notsituationen.
El buque patrulla TTS Spreyside fue el primero en recibir el AlphaBridge con tres pantallas de 46 pulgadas. Manteniendo un campo de visión de 360 grados, el AlphaBridge incluye funciones únicas y sofisticadas, todas presentadas en tres pantallas asombrosamente nítidas en un paquete totalmente integrado.
Het patrouilleschip TTS Speyside krijgt als eerste een AlphaBridge met drie 46-inch schermen. De AlphaBridge is voorzien van unieke en geavanceerde functies die allemaal getoond worden op drie geweldig scherpe schermen in een volledig geïntegreerd pakket. Daarnaast blijft het zicht van 360 graden behouden.
순찰 선박 TTS Speyside는 처음 3 대의 46 인치 디스플레이로 AlphaBridge를 받았다. 360도 시야를 유지하면서 AlphaBridge는 독창적이고 정교한 기능을 갖추고 있으며 완전히 통합 된 패키지로 제공되는 세 가지 놀라운 디스플레이에 표시됩니다.
  LNG bunker and feeder v...  
The wheelhouse of MV Coralius consists of advanced navigation consoles with no less than five 46-inch displays which assists the captain and officers to straightforward interpret the huge flow of information that is displayed on radar, ecdis and conning monitors.
La timonerie de MV Coralius dispose de consoles de navigation avancées avec pas moins de cinq écrans de 46 pouces qui aident le capitaine et les officiers à interpréter simplement l'énorme flux d'informations présentées sur les radars, ECDIS et les écrans de contrôle. Inutile de dire que cette installation aidera à optimiser la sécurité lors du transport de marchandises dangereuses. Aujourd'hui, vous trouverez de grands écrans non seulement sur des navires de servitude et des patrouilleurs, mais aussi sur des navires plus traditionnels comme les vraquiers et les pétroliers.
El puente del MV Coralius consiste en una consolas de navegación avanzadas con 5 pantallas de 46 pulgadas que asisten al capitan y oficiales en la interpretación rápida y directa de la información que arrojan los radares, ECDIS y conning. Esta característica maximiza la seguridad en el transporte de mercancías peligrosas. Hoy en día, se encuentran grandes pantallas no solo en barcos de trabajo y patrulleras, sino en todo tipo de buques incluidos los de granel y petroleros.
Het stuurhuis van MV Coralius bestaat uit geavanceerde navigatieconsoles met niet minder dan vijf 46-inch displays die de kapitein en officieren helpt om de enorme informatiestroom die wordt weergegeven op radar-, ecdis- en commandomonitors eenvoudig te interpreteren. Vanzelfsprekend helpt een dergelijke opstelling de veiligheid bij het transport van gevaarlijke lading te maximaliseren. Tegenwoordig vindt u grote monitoren niet alleen op werkboot- en patrouillevaartuigen, maar het is ook een standaard geworden op een meer traditioneel vaartuig, zoals bulkschepen en tankschepen.
  ProLine | Alphatron Mar...  
17-inch or 21-inch high visibility display
JMA­­­­­­­-5200 PROLINE
JMA­­­­­­­-5200 PROLINE
  ProLine | Alphatron Mar...  
17-inch or 21-inch high visibility display
JMA­­­­­­­-5200 PROLINE
JMA­­­­­­­-5200 PROLINE
  Cargo vessel | Alphatro...  
Alphatron Marine equipped a state-of-the-art premium design AlphaBridge to the vessel Egbert Wagenborg, a modern, multi-purpose open-top ice strengthened vessel, named after the company’s founder. The ergonomically designed AlphaBridge with four 46-inch wide screens include remote support and an onboard information system.
Alphatron Marine a installé une solution AlphaBridge au design ultra-moderne sur l’Egbert Wagenborg,du nom du fondateur de l’entreprise, un navire polyvalent open top renforcé contre la glace. L’AlphaBridge au design ergonomique dispose de quatre écrans larges de 46 pouces, d'un système d'informations à bord et permet un soutien à distance.
Alphatron Marine stattete das Schiff Egbert Wagenborg, ein modernes, nach dem Firmengründer benanntes Eis verstärktes Mehrzweck open-top Schiff , mit einer hochmodernen Premium-Design AlphaBridge aus. Die ergonomisch gestaltete AlphaBridge mit vier 46 Zoll breiten Bildschirmen verfügt über Fernunterstützung und ein Onboard-Informationssystem.
Alphatron Marine ha equipado con un vanguardista AlphaBridge de diseño superior el buque Egbert Wagenborg, un moderno buque multifuncional descubierto y adaptado para heladas que recibió el nombre del fundador de la empresa. El diseño ergonómico del AlphaBridge, con amplias pantallas de 46 pulgadas, incluye soporte a distancia y un sistema de información a bordo.
Alphatron Marine heeft een state-of-the-art premium ontwerp AlphaBridge geleverd aan de Egbert Wagenborg, een modern, multifunctioneel, tegen ijs verstrekt schip, vernoemd naar de oprichter van het bedrijf. De ergonisch ontworpen AlphaBrigde met vier 46-inch schermen bevatten remote support en een informatie systeem.
Alphatron Marine은 창립자 이름을 따서 명명한 현대식 다목적 개방형 얼음 강화 선박 인 Egbert Wagenborg 선박에 최첨단 프리미엄 디자인 AlphaBridge를 장착했습니다. 46 인치 와이드 스크린 4 개가 장착 된 인체 공학적으로 설계된 AlphaBridge에는 원격 지원 및 선상 정보 시스템이 포함됩니다.
  Fast crew supplier | Al...  
The IP-based system delivers video and audio on-demand to the passengers through a 7 or 10-inch touchscreen. The enforced safety video contributes to the safety and awareness of the passengers on board, especially in times of emergency.
Le système IP offre un service audio et vidéo à la demande sur un écran tactile de 7 ou 10 pouces pour tous les passagers. La vidéo présentant les consignes générales de sécurité à bord contribue à informer l’ensemble des passagers à bord sur les dispositions à prendre, en particulier en cas d’urgence. Il est possible, en option, de compléter le système avec des jeux, la radio et la télévision en direct.
Das IP-basierte System liefert Video- und Audio-on-Demand für die Passagiere über einen 7- oder 10-Zoll Touchscreen. Das vorgeschaltete Sicherheitsvideo trägt zur Sicherheit und zum Bewusstsein der Passagiere an Bord, vor allem in Notfällen, bei. Optional ist es möglich, das System mit Live-TV, Radio und Spielen zu erweitern.
El sistema basado en IP ofrece a los pasajeros vídeo y audio a la carta a través de una pantalla táctil de 7 o 10 pulgadas. El vídeo de instrucciones de seguridad contribuye a la seguridad y la información de los pasajeros a bordo, especialmente en momentos de emergencia. De forma opcional, el sistema se puede ampliar con TV en directo, radio y juegos.
Het IP-gebaseerde systeem is voorzien van video- en audio on demand op een 7- of 8-inch touchscreen. De verplichte veiligheidsvideo draagt bij aan de veiligheid en het bewustzijn van alle passagiers aan boord, met name bij calamiteiten. Het systeem kan eventueel worden uitgebreid met live tv, radio en games.
IP 기반 시스템은 7 또는 10 인치 터치 스크린을 통해 승객에게 주문형 비디오 및 오디오를 제공합니다. 시행 된 안전 비디오는 탑승자의 안전과 인지도 향상에 도움을줍니다. 특히 비상 사태의 경우 특히 그렇습니다. 선택적으로 라이브 TV, 라디오 및 게임으로 시스템을 확장 할 수 있습니다.