inser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  cobdcv.es
  Skanska-ESS | Bluebeam,...  
”När människor inser Revus värde och hur programvaran kan underlätta deras arbete och balansen i arbetslivet vill de gärna lära sig att använda det.”
"When people understand the value of Bluebeam, how it can help their work and their work-life balance, they are eager to master it."
„Sobald die Leute den Wert von Bluebeam erkennen und verstehen, wie es sie bei ihrer Arbeit und bei der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben unterstützen kann, wollen sie lernen, damit umzugehen."
"Når folk forstår værdien af Bluebeam, og at programmet kan hjælpe dem med deres arbejde og med at få løst problemer hurtigere, er de ivrige efter at mestre det".
"Når folk forstår verdien av Bluebeam og hvordan det kan hjelpe dem i arbeidet deres, vil de gjerne lære seg hvordan det fungerer."
  Revu® för byggherrar | ...  
"Våra kunder inser inte att det inte är ett sammanträffande att våra projekt löper på så bra. Revu är en mycket viktig del i den processen."
Revu speeds up design reviews by allowing project partners to mark up and collaborate on the same documents in real time, or any time.
Revu beschleunigt solche Planprüfungen, indem Projektpartner gleichzeitig in Echtzeit sowie zu jedem gewünschten Zeitpunkt an Dokumenten arbeiten und Markups festlegen können.
Revu versnelt het nakijken van ontwerpen doordat projectpartners in realtime of wanneer dan ook aan dezelfde documenten kunnen samenwerken.
Revu speeder projektgranskning op ved at give projektpartnere mulighed for at annotere og samarbejde om de samme dokumenter i realtid eller når som helst.
Revu effektiviserer designgjennomgangen ved å la prosjektpartnere markere og samarbeide i de samme dokumentene i sanntid, når som helst.
  Skanska-ESS | Bluebeam,...  
” Emil Hagman utbildar sina kollegor i Revu och Studio som en del av sina arbetsuppgifter. Han säger att de ofta når en punkt i utbildningen – en sorts ”aha-upplevelse” – där de inser: ”Oj, jag behöver inte fortsätta göra den här tråkiga grejen som jag hållit på med i två eller tre år nu.
Engineers like Razwan understand this firsthand. “Bluebeam makes my day-to-day tasks more efficient so I can get more done in less time. And it’s not only me, it is all my colleagues, too.” Hagman trains his coworkers on Revu and Studio as part of his job. He says there’s often a point during the training, a sort of “aha! moment,” when they realise, “‘Hey, I do not have to keep doing this boring thing I’ve been doing for two or three years now. It has just been removed from my workload.’” That, says Hagman, “is what Bluebeam has done for me and many others: remove boring work.”
Ingenieure wie Razwan wissen dies aus eigener Erfahrung. „Mit Bluebeam kann ich meine täglichen Aufgaben effizienter erledigen und schaffe so mehr in weniger Zeit. Und es geht nicht nur mir, sondern auch all meinen Kollegen so." Ein Teil von Hagmans Arbeit besteht darin, seine Mitarbeiter für Revu und Studio zu schulen. Er berichtet, dass es während der Schulung oft eine Art Aha-Erlebnis, gibt, bei dem die Leute feststellen, dass sie die langweiligen Arbeitsschritte nicht mehr machen müssen, die sie jetzt seit zwei oder drei Jahren machen. Die werden einfach aus ihrem Arbeitspensum gestrichen. „Bluebeam hat für mich und viele andere die langweiligen Arbeitsschritte abgeschafft", so Hagman.
Ingeniører som Feroz har oplevet det på egen krop. "Bluebeam løser mine daglige opgaver mere effektivt, så jeg kan blive færdig med flere af dem på kortere tid. Og det er ikke bare mig. Det samme gælder for alle mine kolleger". Emil underviser sine kollegaer i at bruge Revu og Studio som en del af sit arbejde. Han siger, at der ofte er et øjeblik i løbet af undervisningen, et slags "aha-øjeblik", når de indser, at 'Halløj! Nu kan jeg slippe for at lave den her kedelige ting, som jeg har lavet i to eller tre år. Det er nu fjernet fra min arbejdsbyrde'". Ifølge Emil er det, hvad Bluebeam har gjort for ham og mange andre – fjernet kedeligt arbejde.
Ingeniører som Razwan forstår dette godt. "Bluebeam gjør de daglige oppgavene mine mer effektive slik at jeg kan få gjort mer på mindre tid. Og det gjelder ikke bare meg, kollegaene mine sier det samme." Opplæring av kollegaene i Revu og Studio er en del av jobben til Hagman. Han sier at det ofte kommer til et punkt i opplæringen, akkurat som et "aha!", når de innser at de ikke trenger å gjøre alt dette kjedelige som de har drevet med i et par-tre år nå. Det ble nettopp fjernet fra arbeidsoppgavene mine." "Det er det Bluebeam har gjort for meg og mange andre ...", sier Hagman, "fjernet kjedelige arbeidsoppgaver."
  Skanska-ESS | Bluebeam,...  
” När människor inser Revus värde och hur programvaran kan underlätta deras arbete och balansen i arbetslivet vill de gärna lära sig att använda det. Och en arbetsplats där människor kommunicerar på ett effektivt och entusiastiskt sätt och lär känna sina kollegor är en arbetsplats där effektivitet och produktivitet kan blomstra.
Collaboration and communication extend past geographical distances, as well. Lotta Wibeck, Programme, Business and Change Manager at Skanska Sweden, has noticed that when talking to her peers, they often cite software like Revu for allowing them to connect with coworkers who they might not have otherwise. “When we were asking people who they get the most help from, they said it was from the person sitting next to them. If the colleague next to you is young or old, it does not really matter; you help each other. In the construction industry you cannot really wait for the answer the next day, you are stuck with your issue right now and you need help directly.” When people understand the value of Revu, how it can help their work and their work-life balance, they are eager to master it. And a workplace where people communicate effectively and enthusiastically, and get to know their coworkers, is a workplace where efficiency and productivity can soar.
Auch in der Zusammenarbeit und der Kommunikation werden größere Entfernungen überwunden. Lotta Wibeck, Programme, Business and Change Manager bei Skanska Schweden ist aufgefallen, dass ihre Kollegen in Gesprächen häufig Revu als Hilfsmittel aufführen, für die Kontaktaufnahme mit Kollegen, die sie ohne das Tool vielleicht nicht hätten. „Wenn wir die Leute fragen, wer ihnen am meisten hilft, antworteten sie, die Person, die neben ihnen sitzt. Das Alter des Kollegen, der neben einem sitzt spielt keine Rolle – man hilft sich gegenseitig. Im Baugewerbe kann man es sich nicht leisten, bis zum nächsten Tag auf eine Antwort zu warten. Wenn man ein Problem hat und nicht weiterkommt, dann braucht man die Hilfe sofort." Sobald die Leute den Wert von Revu erkennen und verstehen, wie es sie bei ihrer Arbeit und bei der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben unterstützen kann, wollen sie lernen, damit umzugehen. Und ein Arbeitsplatz, an dem die Leute effektiv und begeistert miteinander kommunizieren und ihre Mitarbeiter kennenlernen, ist ein Arbeitsplatz, an dem Effizienz und Produktivität aufblühen können.
Samarbejde og kommunikation rækker også ud over geografiske afstande. Lotta Wibeck, program-, forretnings- og forandringsleder hos Skanska Sverige, har bemærket, at når hun taler med fagfæller, nævner de ofte software som Revu, fordi det giver dem mulighed for at skabe kontakt til kolleger, som de muligvis ikke havde skabt kontakt til uden. "Når vi spørger folk, hvem de får mest hjælp fra, siger de, at det er den person, der sidder ved siden af dem. Det er som regel ligegyldigt, om kollegaen ved siden af dig er ung eller gammel. Man hjælper hinanden uanset hvad. I byggebranchen kan man ikke vente til næste dag med at få et svar. Man sidder fast på grund af et aktuelt problem, og man har brug for at få hjælp med det samme". Når folk forstår værdien af Revu, og at programmet kan hjælpe dem med deres arbejde og med at få løst problemer hurtigere, er de ivrige efter at mestre det. En arbejdsplads, hvor folk kommunikerer med effektivitet og entusiasme, og hvor man kommer til at lære sine kollegaer at kende, er en arbejdsplads, hvor effektivitet og produktivitet kan ryge i vejret.
Samarbeid og kommunikasjon begrenses heller ikke av geografisk avstand. Lotta Wibeck, Programme, Business and Change Manager hos Skanska Sverige, har merket at når hun snakker med personer i bransjen, bruker de ofte programvare som Revu som hjelpemiddel for å oppnå gjensidig forståelse med kollegaer som de kanskje ellers ikke ville hatt noe til felles med. "Da vi spurte hvem de får mest hjelp fra, svarte de at det var fra personen som sitter ved siden av dem. Om personen ved siden av deg er ung eller gammel spiller egentlig ingen rolle, dere hjelper hverandre uansett. I byggebransjen kan du egentlig ikke vente på svar til neste dag. Du må løse problemet der og da, og du trenger hjelp umiddelbart." Når folk forstår verdien av Revu og hvordan det kan hjelpe dem i arbeidet deres, vil de gjerne lære seg hvordan det fungerer. Og en arbeidsplass der folk kommuniserer effektivt og entusiastisk og blir kjent med kollegaene sine, er en arbeidsplass der effektivitet og produktivitet kan blomstre.