inser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.xperimania.net
  Att leva utan petrokemi...  
I en ny video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) producerad av Federchimica (den italienska kemiorganisationen) vaknar huvudpersonen upp i en värld utan kemi och inser att de flesta föremål i hans liv har försvunnit.
Num vídeo recente (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) produzido pela Federchimica (Federação Química Italiana) a principal personagem acorda num mundo sem química e dá-se conta que a maioria dos objectos à sua volta desapareceram.
Σ’ ένα πρόσφατο βίντεο, (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) παραγωγή της Federchimica (Ιταλική Ομοσπονδία Χημικών Προϊόντων), ο πρωταγωνιστής ξυπνά σ’ έναν κόσμο χωρίς χημεία και συνειδητοποιεί ότι τα περισσότερα αντικείμενα γύρω του έχουν εξαφανιστεί.
In een recente video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg), geproduceerd door Federchimica (de Italiaanse chemische federatie), wordt de hoofdpersoon wakker in een wereld zonder scheikunde, en beseft hij dat de meeste voorwerpen om hem heen zijn verdwenen.
В един нов филм (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) създаден отот Federchimica (Италианската Федерация за химия), главният герой се събужда в свят без химически продукти и установява, че повечето от предметите около него са изчезнали.
In a recent video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) produced by Federchimica (the Italian Chemical Federation) the main character wakes up in a world without chemistry, and realises that most of the objects around him have disappeared.
Egy nem régi (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) Federchimica által készített filmben (Olasz Kémiai Szövetség) a főszereplő egy olyan világban ébred fel, ahol nincs kémia, és azt veszi észre, hogy a legtöbb tárgy eltűnt körülötte.
Într-un videoclip produs de curând (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) de Federchimica, Federaţia Italiană a Industriei Chimice, personajul principal se trezeşte într-o lume fără chimie şi observă că majoritatea obiectelor din jurul lui au dispărut.
V nedavnem videoposnetku (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg), ki ga je izdelala zveza Federchimica (Italijanska kemijska zveza) se osrednji lik zbudi v svet brez kemije in ugotovi, da so nekateri predmeti iz njegovega življenja preprosto izginili.
  Femte chatten  
När barn leker med sin favoritleksaker inser de kanske inte hur mycket leksakerna måste tåla. Byggklossar måste till exempel vara hårda nog att sitta ihop men ändå mjuka nog att tas isär.
When playing with their favourite toys, children may not realise that they have to withstand extremely tough conditions. For instance building bricks need to be rigid enough to fit together but still flexible enough to be taken apart again.
En jouant avec leurs jouets favoris, les enfants ne se rendent pas nécessairement compte que ceux-ci doivent résister à des conditions extrêmes. Les briques de construction par exemple doivent être suffisamment rigides pour pouvoir être assemblées, mais assez flexibles pour pouvoir être démontées à nouveau.
Kinder sind sich beim Spielen mit ihrem Lieblingsspielzeug nicht bewusst, dass dieses sehr harten Bedingungen ausgesetzt ist. Bauklötze müssen zum Beispiel stabil genug sein, um aufeinandergestapelt, aber flexibel genug sein, um auseinandergenommen zu werden.
Al jugar con su juguete favorito, los niños quizás no se dan cuenta de que es absolutamente resistente a condiciones extremas. Por ejemplo, las piezas de construcción tienen que ser lo suficientemente rígidas para encajar, pero lo suficientemente flexibles para poderlas separar otra vez.
Когато играят с любимите си играчки децата може би не осъзнават, че те може би е трябвало да претърпят изключително екстремални натоварвания. Например блокчетата на Лего трябва да са достатъчно твърди за да си паснат едно с друго, но и достатъчно гъвкави, за да могат да се разделят отново.
Bawiąc się swoimi ulubionymi zabawkami dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z tego, że ich zabawki muszą stawić czoła niezmiernie trudnym warunkom. Na przykład klocki muszą być na tyle twarde, aby do siebie pasowały, jedncześnie jednak odpowiednio elastyczne, aby je można było łatwo rozłożyć.
Deti si možno pri hrách so svojimi obľúbenými hračkami ani neuvedomujú, aké extrémne ťažké podmienky musia vydržať. Napríklad, stavebnicové dielce musia byť dosť pevné, aby do seba zapadli, ale aj dosť pružné, aby sa dali od seba znova oddeliť.
Otroci se pri igranju s svojimi igračami ne zavedajo, da morajo biti le-te odporne na izredno težke razmere. Kocke morajo biti npr. ravno prav trdne, da se držijo skupaj in hkrati dovolj fleksibilne, da jih lahko razdremo.