investering – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.google.com.tw
  Onze geschiedenis tot i...  
Een investering van 75 miljoen dollar in Clean Power Finance brengt onze totale investering in schone energie op een bedrag van 850 miljoen dollar.
Suite à un investissement de 75 millions USD dans la société Clean Power Finance, le montant total de nos investissements dans les énergies propres s’élève à 850 millions USD.
Durch die Investition von 75 Millionen in Clean Power Finance steigt unsere Gesamtinvestition in saubere Energie auf 850 Millionen Dollar.
Con la inversión de 75 millones de dólares en la empresa Clean Power Finance, Google alcanza una inversión total en energía limpia de 850 millones de dólares.
Un investimento di 75 milioni di dollari in Clean Power Finance porta il nostro investimento totale in energia pulita a 850 milioni di dollari.
يؤدي الاستثمار بمبلغ 75 مليون دولار أمريكي في Clean Power Finance إلى بلوغ إجمالي مبلغ الاستثمار في مجال الطاقة النظيفة إلى 850 مليون دولار أمريكي.
Clean Power Finance への 7,500 万ドルの投資により、クリーン エネルギーへの投資 が総計 8 億 5,000 万ドルに。
Investicí do společnosti Clean Power Finance v hodnotě 75 miliónů dolarů zvyšujeme celkovou sumu investic do čisté energie na 850 milionů dolarů.
Med en investering på 75 millioner dollar i Clean Power Finance er vores samlede investeringsbeløb for ren energi oppe på 850 millioner dollar.
Sijoitamme 75 miljoonaa dollaria Clean Power Financeen, minkä myötä olemme sijoittaneet puhtaaseen energiaan yhteensä 850 miljoonaa dollaria.
A Clean Power Finance cégbe való 75 millió dolláros befektetéssel 850 millió dollárra nő az összbefektetésünk a tiszta energia területén.
Sebuah investasi bernilai $75 juta dalam Clean Power Finance membuat total jumlah investasi kami dalam energi bersih menjadi $850 juta.
Clean Power Finance에 7천 5백만 달러를 투자하여 청정 에너지에 대한 Google의 총 투자금액이 8억 5천만 달러에 이르게 됩니다.
En investering på 75 millioner amerikanske dollar i Clean Power Finance øker vårt totale investeringsbeløp i ren energi til 850 millioner amerikanske dollar.
Warta 75 milionów USD inwestycja w firmę Clean Power Finance podnosi naszą łączną kwotę inwestycji w czystą energię do 850 milionów USD.
Мы инвестируем 75 миллионов долларов в фонд Clean Power Finance. Теперь общий объем наших инвестиций в экологичную энергию составляет 850 миллионов долларов.
En investering på 75 miljoner USD i Clean Power Finance leder till en total investering i ren energi på 850 miljoner USD.
การลงทุน 75 ล้านเหรียญฯ ใน Clean Power Finance ได้ทำให้จำนวนการลงทุนทั้งหมดของเราในพลังงานสะอาดเพิ่มเป็น 850 ล้านเหรียญฯ
Temiz Enerji Finansmanı için 75 milyon dolarlık yatırımla birlikte temiz enerjiye yaptığımız yatırımların toplamı 850 milyon dolara ulaştı.
Khoản đầu tư 75 triệu đô la vào công ty Clean Power Finance đưa tổng số tiền đầu tư vào năng lượng sạch của chúng tôi lên 850 triệu đô la.
השקעה של 75 מיליון דולר ב-Clean Power Finance מביאה את ההשקעה הכוללת שלנו באנרגיה נקייה לסכום של 850 מיליון דולר.
Інвестиція в розмірі 75 млн. доларів США в компанію Clean Power Finance доводить загальну суму наших інвестицій в екологічно чисту енергію до 850 млн. доларів США.
  Onze geschiedenis tot i...  
Een investering van 75 miljoen dollar in Clean Power Finance brengt onze totale investering in schone energie op een bedrag van 850 miljoen dollar.
Suite à un investissement de 75 millions USD dans la société Clean Power Finance, le montant total de nos investissements dans les énergies propres s’élève à 850 millions USD.
Durch die Investition von 75 Millionen in Clean Power Finance steigt unsere Gesamtinvestition in saubere Energie auf 850 Millionen Dollar.
Con la inversión de 75 millones de dólares en la empresa Clean Power Finance, Google alcanza una inversión total en energía limpia de 850 millones de dólares.
Un investimento di 75 milioni di dollari in Clean Power Finance porta il nostro investimento totale in energia pulita a 850 milioni di dollari.
يؤدي الاستثمار بمبلغ 75 مليون دولار أمريكي في Clean Power Finance إلى بلوغ إجمالي مبلغ الاستثمار في مجال الطاقة النظيفة إلى 850 مليون دولار أمريكي.
Clean Power Finance への 7,500 万ドルの投資により、クリーン エネルギーへの投資 が総計 8 億 5,000 万ドルに。
Investicí do společnosti Clean Power Finance v hodnotě 75 miliónů dolarů zvyšujeme celkovou sumu investic do čisté energie na 850 milionů dolarů.
Med en investering på 75 millioner dollar i Clean Power Finance er vores samlede investeringsbeløb for ren energi oppe på 850 millioner dollar.
Sijoitamme 75 miljoonaa dollaria Clean Power Financeen, minkä myötä olemme sijoittaneet puhtaaseen energiaan yhteensä 850 miljoonaa dollaria.
A Clean Power Finance cégbe való 75 millió dolláros befektetéssel 850 millió dollárra nő az összbefektetésünk a tiszta energia területén.
Sebuah investasi bernilai $75 juta dalam Clean Power Finance membuat total jumlah investasi kami dalam energi bersih menjadi $850 juta.
Clean Power Finance에 7천 5백만 달러를 투자하여 청정 에너지에 대한 Google의 총 투자금액이 8억 5천만 달러에 이르게 됩니다.
En investering på 75 millioner amerikanske dollar i Clean Power Finance øker vårt totale investeringsbeløp i ren energi til 850 millioner amerikanske dollar.
Warta 75 milionów USD inwestycja w firmę Clean Power Finance podnosi naszą łączną kwotę inwestycji w czystą energię do 850 milionów USD.
Мы инвестируем 75 миллионов долларов в фонд Clean Power Finance. Теперь общий объем наших инвестиций в экологичную энергию составляет 850 миллионов долларов.
En investering på 75 miljoner USD i Clean Power Finance leder till en total investering i ren energi på 850 miljoner USD.
การลงทุน 75 ล้านเหรียญฯ ใน Clean Power Finance ได้ทำให้จำนวนการลงทุนทั้งหมดของเราในพลังงานสะอาดเพิ่มเป็น 850 ล้านเหรียญฯ
Temiz Enerji Finansmanı için 75 milyon dolarlık yatırımla birlikte temiz enerjiye yaptığımız yatırımların toplamı 850 milyon dolara ulaştı.
Khoản đầu tư 75 triệu đô la vào công ty Clean Power Finance đưa tổng số tiền đầu tư vào năng lượng sạch của chúng tôi lên 850 triệu đô la.
השקעה של 75 מיליון דולר ב-Clean Power Finance מביאה את ההשקעה הכוללת שלנו באנרגיה נקייה לסכום של 850 מיליון דולר.
Інвестиція в розмірі 75 млн. доларів США в компанію Clean Power Finance доводить загальну суму наших інвестицій в екологічно чисту енергію до 850 млн. доларів США.
  Onze geschiedenis tot i...  
Als deel van onze inspanningen om de toepassing van duurzame energie te versnellen, doen we onze eerste rechtstreekse investering in een project voor duurzame energie dat stroom aan het elektriciteitsnet zal leveren.
Dans le cadre de notre démarche en faveur des énergies renouvelables, nous réalisons notre premier investissement direct dans un projet au bénéfice de la collectivité.
Im Zuge unserer Bemühungen, den Einsatz erneuerbarer Energien zu beschleunigen, tätigen wir unsere erste Direktinvestition bei einem größeren Projekt für erneuerbare Energien.
En su esfuerzo por acelerar la implementación de la energía renovable, Google efectúa la primera inversión directa en un proyecto de impulso de la energía renovable en los servicios públicos.
Nel tentativo di velocizzare l’impiego di energia rinnovabile, facciamo il nostro primo investimento diretto in un progetto di energia rinnovabile a livello di utility.
V rámci našeho úsilí urychlit rozvoj obnovitelných zdrojů energie poprvé přímo investujeme do skutečně velkého projektu využití obnovitelných zdrojů energie.
Som en del af vores tiltag for at fremskynde anvendelsen af vedvarende energi foretager vi vores første direkte investering i et projekt om vedvarende energi.
Osana pyrkimystämme kasvattaa uusiutuvan energian käyttöä teemme ensimmäisen suoran sijoituksen uusiutuvan energian projektiin.
Azon törekvésünk részeként, hogy felgyorsítsuk a megújuló energiaforrások felhasználásának elterjedését, az első közvetlen befektetésünkkel hozzájárulunk egy üzemi méretű, megújuló energiával kapcsolatos projekthez.
Sebagai bagian dari upaya kami untuk mempercepat penyebaran energi yang dapat diperbarui, kami memberikan investasi langsung pertama kami dalam proyek energi yang dapat diperbarui skala utilitas.
Som en del av vårt arbeid for å fremskynde bruken av fornybar energi, gjør vi vår første investering i et prosjekt for fornybar energi.
W ramach naszych prac nad przyspieszeniem wykorzystania odnawialnych źródeł energii realizujemy pierwszą bezpośrednią inwestycję w projekt na skalę użytkową.
В рамках инициативы по переходу на возобновляемые источники энергии мы совершаем первые прямые инвестиции в проект по разработке таких источников.
Vi strävar efter att öka användningen av förnyelsebar energi. Nu gör vi vår första direkta investering i en anläggning som producerar förnyelsebar energi.
เนื่องจากเป็นส่วนหนึ่งในความพยายามของเราที่จะเพิ่มปริมาณการใช้พลังงานทดแทน เราจึงได้ทำการลงทุนโดยตรงเป็นครั้งแรกสำหรับโครงการพลังงานทดแทนเพื่อใช้ในสาธารณูปโภค
Yenilenebilir enerji kullanımını hızlandırmaya yönelik çabalarımız kapsamında, kamu düzeyinde bir yenilenebilir enerji projesine ilk doğrudan yatırımımızı yaptık.
Là một phần trong các nỗ lực của chúng tôi trong việc thúc đẩy việc triển khai năng lượng tái sinh, chúng tôi tiến hành đầu tư trực tiếp lần đầu vào dự án năng lượng tái sinh có ích.
У рамках наших зусиль, спрямованих на прискорення застосування відновлюваної енергії, ми робимо перші прямі інвестиції в проект розробки шкали корисності відновлюваної енергії.
  Onze geschiedenis tot i...  
In ons eerste persbericht wordt een investering aangekondigd van $ 25 miljoen door Sequoia Capital en Kleiner Perkins; John Doerr en Michael Moritz worden lid van de Raad van Bestuur. In een citaat in het bericht omschrijft Moritz ‘Googlers’ als ‘mensen die Google gebruiken’.
Notre premier communiqué de presse annonce un financement de Sequoia Capital à hauteur de 25 millions de dollars. Kleiner Perkins, John Doerr et Michael Moritz entrent alors au Conseil d’administration. Dans ce communiqué, Michael Moritz qualifie de "Googlers" les "utilisateurs de Google".
In unserer ersten Pressemitteilung geben wir eine Investition in Höhe von 25 Millionen US-Dollar von Sequoia Capital und Kleiner Perkins bekannt. John Doerr und Michael Moritz werden Mitglieder der Unternehmensführung. Die Pressemitteilung enthält ein Zitat von Michael Moritz, in dem er "Googler" als "Leute, die Google nutzen" beschreibt.
En su primer comunicado de prensa, Google anuncia una inyección de capital de 25 millones de dólares procedente de Sequoia Capital y de Kleiner Perkins. John Doerr y Michael Moritz se incorporan a la junta directiva. En el comunicado se cita a Moritz, que utiliza el término "Googlers" para referirse a las personas que utilizan Google.
Con il nostro primo comunicato stampa annunciamo un investimento di 25 milioni di dollari da parte di Sequoia Capital e Kleiner Perkins; John Doerr e Michael Moritz entrano nel consiglio di amministrazione. Il comunicato cita Moritz che definisce "Googler" le "persone che utilizzano Google".
أعلنت أول نشرة صحفية لنا عن تلقي مبلغ 25 مليون دولار أمريكي تقريبًا من شركة "سيكويا كابيتال" وشركة "كلاينر بيركنز"؛ وانضمام "جون دوير" و"مايكل مورتيز" إلى مجلس الإدارة. واقتبست النشرة وصف "مورتيز" لمن يستخدمون Google بكلمة "Googlers".
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
Naše první tisková zpráva oznamuje, že společnost Google obdržela od společností Sequoia Capital a Kleiner Perkins investici ve výši 25 milionů USD. John Doerr a Michael Moritz se stávají členy představenstva. Zpráva cituje Moritze, který popisuje „googlery“ jako „uživatele vyhledávače Google“.
Vores første pressemeddelelse fortæller om et kapitalindskud på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz kommer ind i bestyrelsen. Pressemeddelelsen citerer Moritz for at sige, at "Googlere" er "folk, der bruger Google".
Ensimmäisessä lehdistötiedotteessamme ilmoitetaan 25 miljoonan dollarin sijoituksesta Sequoia Capitalilta ja Kleiner Perkinsiltä. John Doerr ja Michael Moritz liittyvät johtokuntaan. Moritz antaa tiedotteessa Googlen käyttäjille nimen "Googlers".
Az első sajtóközleményünk egy 25 millió dolláros támogatást jelent be a Sequoia Capitaltól és a Kleiner Perkinstől; John Doerr és Michael Moritz csatlakozik az igazgatótanácshoz. A közlemény Moritzot idézi, aki a "Google-osokat" így írja le: "azok az emberek, akik a Google-t használják".
Siaran pers kami yang pertama mengumumkan suntikan modal sebesar $25 juta dari Sequoia Capital dan Kleiner Perkins; John Doerr dan Michael Moritz bergabung. Siaran itu mengutip Moritz yang menguraikan “Googlers” sebagai “orang-orang yang menggunakan Google.”
Google은 첫 보도자료를 통해 Sequoia Capital 과 Kleiner Perkins로부터 2,500만 달러의 투자를 받았다고 발표합니다. John Doerr와 Michael Moritz가 이사로 참여합니다. 이 보도자료에서 Moritz는 ‘Google을 사용하는 사람들’을 ‘Googler’라고 표현합니다.
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
W pierwszym komunikacie prasowym zostaje opublikowana informacja o przekazaniu kapitału inwestycyjnego w wysokości 25 milionów dolarów przez firmy Sequoia Capital i Kleiner Perkins. John Doerr oraz Michael Moritz dołączają do rady nadzorczej. Cytowany w komunikacie Michael Moritz używa określenia „Googlersi”, mając na myśli osoby korzystające z wyszukiwarki Google
Публикуется первый пресс-релиз, в котором сообщается о получении компанией кредита в размере 25 млн долларов США от Sequoia Capital и Kleiner Perkins. В команде новые имена – Джон Дёрр и Майк Мориц. В пресс-релизе Мориц впервые называет пользователей Google "гуглерами".
I vårt första pressmeddelande berättar vi att Sequoia Capital och Kleiner Perkins investerar 25 miljoner dollar i företaget och att John Doerr och Michael Moritz går med i styrelsen. I pressmeddelandet kallar Moritz personer som använder Google för "Googlers" ("googlare").
ข่าวประชาสัมพันธ์แรกประกาศรายได้ $25 ล้านถ้วนจาก Sequoia Capital และ Kleiner Perkins โดยมี John Doerr และ Michael Moritz ร่วมเป็นคณะกรรมการบริษัท ข่าวประชาสัมพันธ์อ้างถึงคำพูดของ Moritz ที่กล่าวว่า “Googlers” เป็น ”ผู้ที่ใช้งาน Google”
Sequoia Capital ve Kleiner Perkins’in verdiği 25 milyon ABD doları tutarında öz sermaye fonunu bildiren ilk basın bültenimizi yayınladık; John Doerr ve Michael Moritz yönetim kuruluna katıldı. Bu bültende Moritz "Google kullanan kişileri" ilk kez “Googlers” (Google’cılar) olarak tanımladı.
Thông cáo báo chí đầu tiên của chúng tôi công bố khoản đầu tư 25 triệu đô la Mỹ từ Sequoia Capital và Kleiner Perkins; John Doerr và Michael Moritz tham gia hội đồng quản trị. Thông cáo trích dẫn Moritz mô tả “những Googler” là ”những người sử dụng Google”.
ההודעה הראשונה שלנו לעיתונות הכריזה על מחזור של 25 מיליון דולר מקרנות ההון סיכון Sequoia Capital ו-Kleiner Perkins; ג'ון דור ומייקל מוריץ מצטרפים למועצת המנהלים. ההודעה כללה ציטוט של מוריץ המתאר את "עובדי Google" כ"אנשים שמשתמשים ב-Google".
У першому повідомленні для преси ми оголошуємо, що компанії Sequoia Capital і Kleiner Perkins придбали пакет акцій нашої компанії на суму 25 мільйонів доларів США. Джон Доерр і Майкл Моріц стають членами ради директорів. У цьому ж повідомленні для преси використовується цитата Моріца, який описує користувачів Google словом "Googlers".